TERMINACION DE LA CONSTRUCCION DE OFICINA, BAÑOS Y COMEDOR DEL TALLER DE ALBAÑILERIA DE LA REFINERIA ING. ANTONIO M. AMOR EN SALAMANCA GTO., PARA LA ATENCIÓN DE LA MEDIDA DE SEGURIDAD E HIGIENE NO. 131/ET/0035/2009 58 Y EL ACUERDO CMSH09 2008 01, INCLUYE: MUROS, VENTANAS, PISOS, PLAFON, COMEDOR, INSTALACION ELECTRICA, HIDROSANITARIA Y ALUMBRADO

Solicitud de ofertas

Información general

México
   mex:18576173-036-10
   11 de Jun, 2010
   3 de Jul, 2010
   Español

Bienes, Obras y Servicios

Trabajos de construcción  

Texto original

      

CONVOCATORIA A LA LICITACIÓN PÚBLICA PARA CELEBRAR CONTRATO DE OBRA PÚBLICA A PRECIOS UNITARIOS

PARA LA EJECUCIÓN DE:

“Terminación de la construcción de oficina, baños y comedor del taller de albañilería de la Refinería Ing. Antonio M. Amor en Salamanca Gto., para la atención de la medida de seguridad e higiene No. 131/ET/0035/2009-58 y el acuerdo CMSH 09-2008-01, incluye: muros, ventanas, pisos, plafón, comedor, instalación eléctrica, hidrosanitaria y alumbrado”.

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL

NÚM. 18576173-036-10

NOMENCLATURA EMPLEADA EN LA CONVOCATORIA A LA LICITACIÓN.

Para los efectos de la presente Convocatoria a la Licitación Pública, se entenderá por:

LOPSRM. Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas

RLOPSRM. Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas

SFP. Secretaría de la Función Pública

DOF. Diario Oficial de la Federación

DA. Documento Administrativo

DT. Documento Técnico

DE. Documento Económico

DI. Documento Informativo

STPRM. Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana


CONVOCATORIA A LA LICITACIÓN PÚBLICA

SECCIONES Y ANEXOS

SECCIÓN I: INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN.

SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.

Anexo A: Planos y su relación.

Anexo B: Relación de Normas y especificaciones.

Anexo B-1:Relación de Especificaciones Particulares y Alcances

Anexo B-2:Anexo SSPA - REQUISITOS PROCEDIMIENTO SRM-4819 REV-1.

Anexo B-3:Requerimientos Ambientales

Anexo B-4:Especificaciones generales para el suministro de energía

Anexo B-5Lineamientos para el uso de teléfonos celulares y radios de comunicación en las instalaciones de la Ref. Ing. Antonio M. Amor.

Anexo B-6:Reglamento de Seguridad para contratistas (USIPA 4145)

Anexo C: Catálogo de Conceptos.

Anexo E: Equipo provisional que proporcionará PEMEX REFINACIÓN

Anexo E-1: Equipo mínimo que utilizará el licitante ganador.

Anexo F: Materiales que proporcionará Pemex Refinación.

Anexo F-1: Servicios y/o Equipos permanentes que proporcionará PEMEX REFINACIÓN.

Anexo “U”: UMI’S

Anexo “BE”:Guía para el uso de la Bitácora Electrónica

Anexo “LC”: Libro de Calidad

SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN.

Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición.

Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica)

SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.

Criterios de Evaluación Técnica

Criterios de Evaluación Económica

Criterios de Adjudicación

SECCIÓN V: MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS.

Modelo de Contrato

Formatos para firma del contrato


SECCIÓN I

INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN

1PROGRAMA DE EVENTOS DEL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN.

2PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO.

3CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.

4FORMAS DE PARTICIPACIÓN.

5MONEDA E IDIOMA DE LAS PROPOSICIONES.

6VISITAS AL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.

7ACLARACIONES A LA CONVOCATORIA A LA LICITACIÓN.

8MODIFICACIONES A LA CONVOCATORIA Y CONVOCATORIA A LA LICITACIÓN.

9PROPOSICIONES CONJUNTAS Y CONSTITUCIÓN DE NUEVAS SOCIEDADES.

10DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN.

11COSTO DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN.

12REVISIONES PRELIMINARES.

13PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES.

14ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.

15 CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES.

16 EVALUACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FALLO.

17CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O NULIDAD Y LICITACIÓN DESIERTA.

18FIRMA DEL CONTRATO.

19ANTICIPO.

20FORMA DE PAGO.

21AJUSTE DE COSTOS

22GARANTÍAS Y SEGUROS.

23SUBCONTRATACIÓN.

24COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL DESARROLLO ECONÓMICO.

25CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS.

26PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS.

27INCONFORMIDADES.

28FUENTES DE FINANCIAMIENTO

29PERSONAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES PETROLEROS DE LA REPUBLICA MEXICANA (S.T.P.R.M.)

30BITÁCORA ELECTRÓNICA

31INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL

32 TESTIGO SOCIAL

ANEXO 1: FORMATO DE PREGUNTAS PARA JUNTA DE ACLARACIONES


INTRODUCCIÓN

En cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y de conformidad con los Artículos 28 y 31 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, su Reglamento y demás disposiciones legales y administrativas vigentes en la materia, PEMEX REFINACIÓN en adelante “LA CONVOCANTE” a través del Departamento de Contratos, emite la presente Convocatoria a la Licitación Pública Nacional Núm. 18576173-036-10 (la “licitación”), misma que se regirá por los ordenamientos antes señalados, para la adjudicación de un contrato de obra pública a base de Precios Unitarios, referente a: “Terminación de la construcción de oficina, baños y comedor del taller de albañilería de la Refinería Ing. Antonio M. Amor en Salamanca Gto., para la atención de la medida de seguridad e higiene No. 131/ET/0035/2009-58 y el acuerdo CMSH 09-2008-01, incluye: muros, ventanas, pisos, plafón, comedor, instalación eléctrica, hidrosanitaria y alumbrado”.

Los trabajos se desarrollarán en: el interior de la REFINERÍA ING. ANTONIO M. AMOR.

Domicilio de “LA CONVOCANTE”: calle Tierra Blanca No. 400, Col. Bellavista, Salamanca, Gto., C.P. 36730, TEL. 01-464-64-72737, FAX 01-464-64-89484.

“LA CONVOCANTE” y el licitante ganador celebrarán un contrato de obra pública a base de Precios Unitarios de acuerdo al modelo contenido en esta Convocatoria a la Licitación (el “contrato”).

Origen de los fondos.- La Subdirección de Programación y Presupuestación, dependiente de la Dirección Corporativa de Finanzas de PETRÓLEOS MEXICANOS, mediante oficio No. No. DCF-SPP-161-2010 de fecha 13 de mayo de 2010, autorizó a “LA CONVOCANTE” a comprometer recursos para llevar a cabo esta Licitación.

Áreas responsables de “LA CONVOCANTE”.- Para la presente licitación el área responsable de la ejecución de los trabajos, de las bases técnicas y de la evaluación de las proposiciones que se reciban será el Responsable del Departamento de Residentes y Supervisores de Obra dependiente de la Superintendencia de Rehabilitaciones y Modificaciones y el área responsable de la contratación será el Departamento de Contratos dependiente de la misma Superintendencia.

De conformidad con lo dispuesto en la fracción XIV del artículo 31 de la LOPSRM en esta licitación no podrán participar las personas que se encuentren en los supuestos del artículo 51 y 78 penúltimo párrafo de la LOPSRM. Asimismo, de acuerdo a lo estipulado en la fracción IV del artículo 51 de la LOPSRM por conducto de los licitantes no podrán participar, personas físicas o morales inhabilitadas por resolución de la SFP, en los términos de la LOPSRM o de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

Experiencia y Capacidad Técnica.- La experiencia y capacidad técnica que se requiere para participar en la licitación será: que deberán acreditar los interesados documentación que compruebe su capacidad y experiencia en trabajos similares, así como la relación de contratos en vigor que tengan celebrados con la administración pública así como con particulares, el importe por ejercer desglosado por año. (anexar copia de carátulas de los contratos ó actas de recepción).

Capital Contable.- El capital contable mínimo requerido para participar en la licitación será de: $ 900,000.00 (Novecientos mil pesos 00/100 M.N.).

Contenido Nacional.- El porcentaje de contenido nacional del valor de la obra que deberán cumplir los licitantes en materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente, que serán utilizados en la ejecución de los trabajos de esta licitación será de por lo menos 10 %. En ningún caso el licitante ganador podrá disminuir el porcentaje de contenido nacional indicado en su proposición.

El porcentaje que considere, en términos del “Acuerdo por el que se establecen las Reglas para la aplicación del requisito de contenido nacional en los procedimientos de contratación de obras públicas que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal” publicado en el DOF el 15 de julio de 2003 y del “Acuerdo por el que se dan a conocer los caso de excepción sobre el contenido nacional a requerir en los procedimientos de contratación de obras públicas para proyectos llave en mano o integrados mayores, convocados bajo la cobertura de los capítulos de compras del sector público contenidos en los tratados de libre comercio” publicado en el DOF el 05 de septiembre de 2003 o los que al respecto se publiquen con posterioridad.

  1. PROGRAMA DE EVENTOS DEL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN.

EVENTO

FECHA Y HORA

LUGAR

Publicación de la Convocatoria

10 de Junio de 2010

DOF y www.CompraNet.gob.mx

Visita al Sitio

30 de Junio de 2010

a las 14:00 horas.

SALA DE JUNTAS DEL DEPTO DE CONTRATOS EDIFICIO ANEXO, EN EL INTERIOR DE LA REFINERÍA ING. ANTONIO M. AMOR, SALAMANCA GTO.

Junta de aclaraciones

01 de Julio de 2010

a las 10:00 horas.

SALA DE JUNTAS DEL DEPTO DE CONTRATOS EDIFICIO ANEXO, EN EL INTERIOR DE LA REFINERÍA ING. ANTONIO M. AMOR, SALAMANCA GTO.

Revisión preliminar

-------------------------

PORTAL DE INTERNET DE PEMEX REFINACIÓN, SECCIÓN PROVEEDORES REFERENTE A LA TRANSPARENCIA DE LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS.

Presentación y Apertura de las Proposiciones

09 de Julio de 2010

a las 12:00 horas.

SALA DE JUNTAS DEL DEPTO DE CONTRATOS EDIFICIO ANEXO, EN EL INTERIOR DE LA REFINERÍA ING. ANTONIO M. AMOR, SALAMANCA GTO.

Fallo

21 de Julio de 2010

a las 14:30 horas.

SALA DE JUNTAS DEL DEPTO DE CONTRATOS EDIFICIO ANEXO, EN EL INTERIOR DE LA REFINERÍA ING. ANTONIO M. AMOR, SALAMANCA GTO.

Firma del Contrato

05 de Agosto de 2010

SALA DE JUNTAS DEL DEPTO DE CONTRATOS EDIFICIO ANEXO, EN EL INTERIOR DE LA REFINERÍA ING. ANTONIO M. AMOR, SALAMANCA GTO.

  1. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO

La fecha estimada de inicio para las obras será el 10 de Agosto de 2010 siendo el plazo total de ejecución de las obras de de 60 (sesenta) días naturales.

  1. CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.

Ninguna de las condiciones contenidas en esta Convocatoria a la Licitación, así como las proposiciones presentadas por los licitantes podrán ser negociadas. Los licitantes no podrán condicionar en forma alguna las proposiciones.

Cada interesado que haya adquirido la convocatoria a la licitación y que desee participar en el procedimiento de licitación, será responsable de examinar todos los documentos contenidos en la convocatoria a la licitación. Los licitantes deberán tener en cuenta todas las circunstancias previsibles en forma general, que puedan influir en el costo y en el plazo de ejecución de esta obra de acuerdo a las condiciones particulares del lugar donde se ejecutarán las obras, ya que no se admitirá reconsideración de los precios propuestos ni prórrogas, por motivos de lluvias, mal tiempo, etc., que pudiera ocasionar aumento de costo y/o retraso en la ejecución de las obras. Una prórroga podría reconocerse, cuando se constituya un caso fortuito o fuerza mayor, en términos del contrato. Deberá hacer además sus propias consideraciones de todo cuanto requiera para efectuar las obras.

El hecho de que el licitante no tome en cuenta todas las circunstancias previsibles a que se hace referencia en el párrafo que antecede, no lo relevará de asumir como contratista la responsabilidad de ejecutar y concluir las obras a entera satisfacción de “LA CONVOCANTE”, de acuerdo con los alcances, especificaciones y normas generales de construcción que se les proporcionaron y los precios contenidos en su proposición en caso de ser ganador de la licitación.

El contratista será el único responsable de la ejecución de las obras y deberá sujetarse a todos los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de construcción, seguridad, uso de la vía pública, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, así como las instrucciones que al efecto le señale “LA CONVOCANTE” en esta Convocatoria a la Licitación. Las responsabilidades y daños y perjuicios que resultaren serán a cargo del contratista.

El licitante considerará el indicador económico específico como el valor del TIIE, para la propuesta económica.

El licitante considerará los salarios del Estado de Guanajuato para el cálculo de los salarios reales y deberá anexar el factor de riesgo de trabajo reciente, emitido para su representada por el Instituto Mexicano del Seguro Social.

El Licitante en el anexo “C” de la propuesta económica, deberá colocar cada precio unitario con letra, así como el importe total de su propuesta.

  1. FORMAS DE PARTICIPACIÓN.

Con fundamento en lo que establece el artículo 28 de la LOPSRM, a elección del licitante, podrá presentar su proposición por escrito en el acto de presentación y apertura de proposiciones o a través de medios remotos de comunicación electrónica, conforme al “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de medios remotos de comunicación electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones públicas que celebren las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal, así como en la presentación de las inconformidades por la misma vía”, publicado en el DOF el 9 de agosto del año 2000.

Para el caso de participación por medios remotos de comunicación electrónica la publicación de la convocatoria a la licitación se realizará en el sistema de contrataciones gubernamentales: CompraNet en la dirección: http://CompraNet.gob.mx, es importante aclarar que es requisito indispensable adquirir esta convocatoria a la licitación por medio de este sistema para todo aquel licitante interesado en participar a través de medios remotos de comunicación electrónica.

Los interesados que a su elección opten por participar en esta licitación, a través de medios remotos de comunicación electrónica, deberán acudir a las oficinas de la SFP con el propósito de que obtengan, la certificación del medio de identificación electrónica para lo cual exhibirán, entre otra documentación en su caso, lo que se indica en la disposición cuarta del Acuerdo mencionado en el primer párrafo de este numeral y que es la siguiente:

4.1Personas físicas: acta de nacimiento, identificación oficial con fotografía y cédula de registro federal de contribuyentes; en caso de que el trámite lo realice a través de algún apoderado, adicionalmente, el documento con el que se acredite el otorgamiento de dicha representación, así como la identificación oficial con fotografía y cédula del registro federal de contribuyentes del apoderado.

4.2Personas morales: testimonios de las escrituras públicas con las que se acredite su existencia legal, incluidas sus reformas, así como las facultades de su apoderado; identificación oficial con fotografía de dicho representante, y cédula del registro federal de contribuyentes del apoderado y de la persona moral.

Cualquier persona podrá asistir a los diferentes actos de la licitación en calidad de observador, sin necesidad de adquirir la convocatoria a la licitación, registrando previamente su participación y absteniéndose de intervenir en cualquier forma en los mismos.

  1. MONEDA E IDIOMA DE LAS PROPOSICIONES.

La moneda en que se podrán presentar las proposiciones será en PESOS MEXICANOS.

Las propuestas y todas las comunicaciones deberán presentarse en idioma español, excepto que se trate de catálogos, folletos e información técnica, mismos que podrán ser presentados en idioma inglés o español.

  1. VISITA(S) AL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.

Los licitantes que hayan adquirido la convocatoria a la licitación, podrán visitar el sitio de realización de los trabajos durante la visita guiada por el servidor público designado por “LA CONVOCANTE” de manera que, por sí mismos y bajo su responsabilidad, los licitantes puedan obtener toda la información que pudiera ser necesaria para la preparación de sus proposiciones. A fin de estar en posibilidad de asistir a la visita, de acuerdo al programa de eventos del procedimiento de licitación, los licitantes preferentemente entregarán un escrito en el que indiquen el (los) nombre (s) de la(s) persona(s) que en su representación, acudirán a la visita al sitio, considerando un máximo de 2 (dos) personas por licitante. Los licitantes que asistan a la visita al sitio no podrán hacer uso de cámaras fotográficas o de videograbación, teléfonos celulares, equipos portátiles de comunicación o radiolocalizadores.

Los licitantes interesados en asistir a la visita al sitio de realización de los trabajos, deberán reunirse con el Servidor Público que llevara el evento, representante de “LA CONVOCANTE”, en el lugar indicado en el programa de eventos del procedimiento de licitación. Así mismo, las personas que visiten el sitio deberán sujetarse a las reglas de seguridad de “LA CONVOCANTE” en vigor y deberán utilizar invariablemente overol color naranja de algodón, casco protector color naranja, zapatos tipo industrial, gafas de seguridad y protectores auditivos.

La visita al sitio será optativa para los licitantes, pero en su propuesta deberán incluir un escrito en el que manifiesten que conocen el sitio de realización de las obras y sus condiciones ambientales, por lo que no podrán invocar su desconocimiento o solicitar modificaciones al contrato por este motivo.

Los representantes de “LA CONVOCANTE” prepararán un acta de la visita al sitio en la que no se asentará ninguna de las preguntas realizadas por los asistentes ya que éstas deberán de ser formuladas en la junta de aclaraciones. Copia de esta acta se pondrá a disposición de los licitantes, tanto en las oficinas de “LA CONVOCANTE” como en el sistema CompraNet, siendo responsabilidad de éstos conocer su contenido, ya que tal documentación formará parte integral de la convocatoria a la licitación.

A quienes adquieran la convocatoria a la licitación con posterioridad a la realización de la visita, podrá permitírseles el acceso al sitio, siempre que lo soliciten a “LA CONVOCANTE” con anticipación de por lo menos 24 horas a la conclusión del periodo de solicitud del formato de registro de participación, aunque no será obligatorio para “LA CONVOCANTE” designar a un servidor público que guíe la visita.

Los licitantes deberán tomar en consideración que la transportación, hospedaje y gastos que sean erogados con motivo de la visita al sitio serán por su cuenta.

  1. ACLARACIONES A LA CONVOCATORIA DE LA LICITACIÓN.

Las personas que pretendan solicitar aclaraciones a los aspectos contenidos en la convocatoria, deberán presentar un escrito, en el que expresen su interés en participar en la licitación, por si o en representación de un tercero, manifestando en todos los casos los datos generales del interesado y, en su caso, del representante, deberán presentarlas por escrito y además de preferencia, para facilitar el proceso de revisión y respuesta de dichas preguntas, en archivos electrónicos utilizando el programa de procesador de textos MS Word para Windows, versión 2007 o anterior.

Las solicitudes de aclaración, podrán entregarse personalmente en la junta de aclaraciones, o enviarse a través de CompraNet, según corresponda, a más tardar veinticuatro horas antes de la fecha y hora en que se vaya a realizar la citada junta.

No serán aceptadas preguntas telegráficas o enviadas por fax, servicio postal, mensajería o correo electrónico.

La junta de aclaraciones será celebrada en el lugar, fecha y hora indicados en el programa de eventos del procedimiento de licitación. La asistencia de los licitantes a la junta de aclaraciones será optativa. Personal de “LA CONVOCANTE” preparará el acta de la junta de aclaraciones, la que deberá ser firmada por los representantes de “LA CONVOCANTE” y por cada uno de los licitantes que estén presentes durante la celebración de la misma. “LA CONVOCANTE”, en sus oficinas y a través del sistema CompraNet, pondrá a disposición de los licitantes copia del acta de la junta de aclaraciones, siendo responsabilidad de los licitantes conocer su contenido, ya que tal documentación formará parte integral de la convocatoria a la licitación.

El licitante deberá de adquirir el Formato de Registro de Participación a la convocatoria a la licitación a través del sistema CompraNet, para que sus preguntas sean tomadas en cuenta, deberán acudir personalmente a entregar copia del mismo o enviarlo digitalizado.

Para el caso de los licitantes que a su elección opten por su participación a través de medios remotos de comunicación electrónica, sus preguntas podrán ser presentadas utilizando el programa informático que la SFP les proporcione y hasta la hora prevista para llevar a cabo la junta de aclaraciones.

Asimismo se darán por notificados del acta que se levante en la junta de aclaraciones, cuando ésta se encuentre a su disposición en la página de CompraNet independientemente de que pueda acudir al domicilio de “LA CONVOCANTE”.

  1. MODIFICACIONES A LA CONVOCATORIA Y CONVOCATORIA A LA LICITACIÓN.

“LA CONVOCANTE” podrá modificar la convocatoria y/o la convocatoria a la licitación, por cualquier razón, sea a iniciativa propia o en respuesta a alguna aclaración efectuada por cualquiera de los licitantes, hasta inclusive el séptimo día natural previo al acto de presentación y apertura de proposiciones y de conformidad con el Artículo 34 de la LOPSRM y lo aplicable del Art. 18 de su Reglamento.

  1. PROPOSICIONES CONJUNTAS Y CONSTITUCIÓN DE NUEVAS SOCIEDADES.

De conformidad con lo estipulado en el artículo 36 segundo párrafo de la LOPSRM, y en los artículos 24 tercer párrafo, 28 y 50 del RLOPSRM, para participar en esta licitación, dos o más personas podrán agruparse para presentar una sola proposición sin necesidad de constituir una sociedad, o nueva sociedad en caso de personas morales, siempre que para tales efectos, en la propuesta se establezcan con precisión y a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, las partes de los trabajos que cada persona se obligará a ejecutar y se cumpla con los requisitos siguientes:

9.1Bastará la adquisición de un sólo ejemplar de la convocatoria a la licitación.

9.2Deberán celebrar entre sí un convenio privado (Documento DT-9), el que contendrá lo siguiente:

9.2.1Nombre y domicilio de los integrantes, identificando, en su caso, los datos de los testimonios públicos con los que se acredita la existencia legal de las personas morales de la agrupación;

9.2.2Nombre de los representantes de cada una de las personas identificando, en su caso, los datos de los testimonios públicos con los que se acredita su representación;

9.2.3Definición de las partes del objeto del contrato que cada persona se obligaría a cumplir, especificando la forma en que serán presentadas a cobro las estimaciones;

9.2.4Determinación de un domicilio común para oír y recibir notificaciones; preferentemente anotar teléfono(s), Fax(es) y correo(s) electrónico(s).

9.2.5Designación de un representante común, otorgándole poder amplio y suficiente, para todo lo relacionado con la proposición, y

9.2.6Estipulación expresa que cada uno de los firmantes quedará obligado en forma conjunta y solidaria para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme.

El convenio privado deberá ser firmado por todos y cada uno de los representantes legales de las personas integrantes del grupo que presenta la proposición conjunta.

9.3En el acto de presentación y apertura de proposiciones el representante común deberá señalar que la proposición se presenta en forma conjunta, debiendo presentar los documentos señalados en el numeral 9.5, de cada uno de los integrantes del grupo, así como el convenio respectivo.

La copia del convenio citado anteriormente a que hace referencia el artículo 28 del RLOPSRM, deberá entregarse dentro del sobre que contenga la parte técnica.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 36 segundo párrafo de la LOPSRM, la proposición deberá ser firmada por el representante común que para ese acto haya sido designado en el convenio privado por las personas integrantes del grupo que presenta la proposición conjunta, la que deberá ser firmada de acuerdo a lo indicado en el numeral 13 de la presente Convocatoria a la Licitación.

  1. Para cumplir con el capital contable mínimo requerido, se podrán sumar los correspondientes a cada una de las personas integrantes del grupo que presenta la proposición conjunta.

9.5Conforme a lo dispuesto en el artículo 24 del RLOPSRM, las personas que decidan agruparse para presentar una proposición conjunta, deberán presentar en forma individual lo solicitado en los Documentos DA-1 a Documento DA-10 de la Parte I de la Sección III de esta Convocatoria a la Licitación.

9.6Conforme a lo dispuesto en el artículo 50 del RLOPSRM, cuando la propuesta ganadora de la licitación haya sido presentada en forma conjunta por varias personas, el contrato deberá ser firmado por el representante de cada una de ellas, en forma conjunta y solidaria, identificando con precisión la parte de la obra que ejecutará cada uno, o la participación que tiene en el grupo, el convenio presentado en el acto de presentación y apertura de proposiciones formará parte integrante del contrato como uno más de sus anexos.

9.7En ningún caso, podrá eliminarse o sustituirse alguno o algunos de los integrantes del grupo, ni se podrán variar los alcances de la propuesta original conjunta, ni se podrán modificar los términos y condiciones establecidos en el convenio. De ocurrir cualquiera de estas circunstancias, así como el incumplimiento de cualquiera de los integrantes en sus obligaciones fiscales, no se formalizará el contrato por causas imputables al licitante.

En caso de que una persona presente proposición por sí misma o como parte integrante de un grupo, no podrá presentar proposición como parte integrante de otro grupo. La presentación de proposiciones en contravención a lo anterior será causa de desechamiento de las proposiciones en que intervenga la misma persona.

Lo previsto en el párrafo anterior será aplicable también respecto de los licitantes que se encuentren vinculados entre sí por algún socio o asociado común, excepto en el caso de que su participación en las propuestas sea con carácter de subcontratista o proveedor.

La insolvencia o incapacidad para contratar de alguno de los integrantes del grupo en una propuesta conjunta, afectará la solvencia de la totalidad de la proposición conjunta en términos de las disposiciones legales aplicables.

Si el licitante ganador fuera un grupo, los miembros que lo formen podrán o no constituir una nueva sociedad a fin de que sea ésta la que celebre el contrato, pero en caso de que los miembros integrantes de un grupo deseen constituir una nueva sociedad, deberán manifestarlo así en su proposición, incluyendo la estructura de capital y participación de los socios o accionistas en la sociedad de que se trate. La nueva sociedad deberá constituirse de conformidad con lo siguiente: (i) cada uno de los miembros del grupo deberá responder conjunta y solidariamente por las obligaciones asumidas por la sociedad en relación con el contrato, y (ii) los miembros del grupo serán los únicos integrantes de la nueva sociedad durante todo el tiempo de vigencia del contrato y sus modificaciones, en su caso.

En el caso de que el licitante ganador fuese un grupo y desee constituir una nueva sociedad, ésta deberá ser constituida previamente a la firma del contrato, debiendo presentar a “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 días naturales siguientes a la notificación del fallo, copia certificada del primer testimonio de la escritura pública que contenga la constitución de la nueva sociedad, en la que consten los datos de inscripción de dicho testimonio en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio correspondiente, o constancia de que éste registro se encuentre en trámite.

Independientemente del número de integrantes del grupo que, en su caso, resulte ganador de la licitación, “LA CONVOCANTE”, entregará un solo ejemplar del contrato con firmas autógrafas, a la persona física o moral que haya sido designada como representante común en el convenio a que se refiere el artículo 28 del RLOPSRM.

  1. DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN.

Cada proposición deberá estar integrada como se indica a continuación:

10.1Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición (Parte I de la sección III), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga la proposición.

10.2La propuesta técnica y económica (Parte II de la sección III).

  1. COSTOS DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN.

Los licitantes deberán cubrir todos los costos asociados con la preparación y entrega de sus proposiciones. “LA CONVOCANTE” en ningún caso será responsable por estos costos.

  1. REVISIONES PRELIMINARES.

De conformidad con lo establecido en el artículo 36 de la LOPSRM y con la finalidad de facilitar el procedimiento de contratación, “LA CONVOCANTE” efectuará revisiones preliminares respecto a la especialidad, experiencia y capacidad, así como de la documentación distinta a la proposición, de los interesados que lo soliciten, quienes para tal efecto, deberán presentarse en el domicilio de “LA CONVOCANTE” en las fechas y horas señaladas en el programa de eventos del procedimiento de licitación.

La revisión preliminar de la documentación mencionada en el párrafo anterior, no exime a los licitantes de presentarla en sus proposiciones, de conformidad con lo establecido en la sección III de esta convocatoria a la licitación.

  1. PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES

El licitante en la preparación de su proposición, deberá utilizar los formatos de la sección III, REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN, de esta convocatoria a la licitación, o bien, en sus formatos siempre y cuando éstos contengan todos los elementos requeridos, y preferentemente en el orden señalado.

Ninguna proposición será aceptada después de la fecha y hora indicada en la convocatoria y en el programa de eventos de la convocatoria a la licitación, para la presentación de proposiciones.

Ninguna proposición podrá ser modificada después de su presentación.

Las proposiciones podrán presentarse a elección del licitante, por escrito o a través de medios remotos de comunicación electrónica, debiendo considerar lo siguiente:

13.1Proposiciones por escrito.

Los licitantes son los únicos responsables de que sus proposiciones sean entregadas en tiempo y forma en el acto de presentación y apertura de proposiciones. No será motivo de descalificación la falta de identificación o de acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue la proposición, pero sólo podrá participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente. No obstante lo anterior, los licitantes deberán cumplir con los requisitos para ingresar a las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

Todas las fojas de la proposición original deberán estar firmadas en forma autógrafa, por el representante legal del licitante o por el representante común en el caso de proposiciones conjuntas, sin que la falta de firma de alguna de ellas sea causa de descalificación.

Cada proposición deberá presentarse en sobre completamente cerrado (en caso necesario y para facilidad de manejo las proposiciones podrán presentarse en cajas completamente cerradas). Se recomienda identificar el sobre de la proposición, como se muestra a continuación:

PROPOSICIÓN DEL LICITANTE:

(NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE)

LICITACIÓN No 18576173-036-10

01 DE XX

En el caso de proposiciones conjuntas, en el acto de presentación y apertura de proposiciones, el representante común deberá señalar que la proposición se presenta en forma conjunta y el convenio a que se hace referencia en el apartado 9 de la sección I de esta convocatoria a la licitación se incluirá en el sobre que contenga la proposición del grupo, como se establece en la sección III de la misma convocatoria a la licitación.

Las proposiciones no deberán contener tachaduras, ni enmendaduras, ni textos entre líneas.

No serán aceptadas proposiciones telegráficas o enviadas por fax, servicio postal, mensajería o correo electrónico.

Para agilizar la conducción del procedimiento de licitación sin ser motivo de desechamiento, se recomienda a los licitantes presentar su proposición foliada en todas sus fojas.

A)Elaborar las copias de las Propuestas en discos ópticos (CD-ROM) utilizando un procesador de textos compatible con los sistemas utilizados por “LA CONVOCANTE” (utilizando el paquete MS Office para Windows, versión 2007 o anterior, CAD, ACROBAT READER), incluyendo, en lo posible, cualquier tabla, imagen, gráfica, etc. dentro del mismo archivo.

13.2Proposiciones por medios remotos de comunicación electrónica.

Los licitantes que participen por medios remotos de comunicación electrónica, se deberán apegar a lo establecido en el “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de medios remotos de comunicación electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones públicas que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, así como en la presentación de las inconformidades por la misma vía”, publicado en el DOF el día 9 de agosto del año 2000 y de conformidad con lo que establece al efecto el sistema CompraNet.

Por lo que respecta a la integración de elementos tales como catálogos, folletos y/o información obtenida de páginas en Internet el fabricante de los bienes o distribuidor directo del mismo, deberá integrar la información, convirtiéndola a formato Word o Acrobat Reader, o en su caso utilizar archivos en imagen tipo *.jpg.

Se identificará cada una de las páginas que integran las proposiciones, con los datos siguientes: registro federal de contribuyentes, número de licitación y número de página. Dicha identificación deberá reflejarse, en su caso, en la impresión que se realice de los documentos durante el acto de presentación y apertura de proposiciones.

El que los licitantes opten por utilizar los medios remotos de comunicación electrónica, no limita, en ningún caso, que asistan a los diferentes actos derivados de la licitación.

  1. ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.

En el acto de presentación y apertura de proposiciones, se procederá a la apertura de los sobres que contienen las proposiciones de los licitantes que hayan adquirido el formato de registro de participación a la convocatoria a la licitación, de conformidad con el procedimiento siguiente:

14.1En presencia de los asistentes, el servidor público de “LA CONVOCANTE” facultado para tales efectos, presidirá el acto de presentación y apertura de proposiciones, el cual se llevará a cabo en la fecha, hora y lugar señalados en el programa de eventos del procedimiento de licitación. En ningún caso, se recibirán proposiciones de los licitantes, después de la hora y fecha señalada. No se permitirá a los licitantes, integrar documento alguno a sus proposiciones, ni modificar o retirar su proposición, una vez que ésta haya sido presentada en este acto. Los asistentes deberán mantener apagados los teléfonos celulares y cualquier aparato electrónico de comunicación o captura de imágenes, video y sonido.

Se sugiere que los licitantes se presenten en el lugar en dónde se efectuará el acto de presentación y apertura de proposiciones, cuando menos 30 (treinta) minutos antes de iniciar el acto. El tiempo oficial se encuentra sincronizado con el de Teléfonos de México (030) en Salamanca, Gto.

14.2En primer término, serán abiertas las proposiciones de los licitantes recibidas por medios remotos de comunicación electrónica y se imprimirá el catálogo de conceptos. Posteriormente se dará apertura a las proposiciones que consten por escrito.

En el supuesto caso de que algún licitante presente en el acto su proposición por escrito y también haya enviado su proposición por medios remotos de comunicación electrónica, “LA CONVOCANTE”, tomará como válida ésta última. La proposición por escrito podrá ser considerada como válida, siempre y cuando el representante que asista a entregar la proposición, al inicio del acto, manifieste y entregue una carta simple, firmada por el representante que firme la proposición, en la que se establezca claramente que el licitante elige entregar su proposición por escrito y que la proposición electrónica no deberá ser tomada en cuenta por “LA CONVOCANTE”.

El servidor público facultado por “LA CONVOCANTE” para presidir el acto, procederá a realizar una revisión cuantitativa de las proposiciones, y verificará que las mismas contengan los documentos requeridos en esta convocatoria a la licitación, y desechará aquellas proposiciones que no contengan dichos documentos. La determinación de “LA CONVOCANTE” sobre el cumplimiento de una proposición con los requisitos de la convocatoria a la licitación se basará sólo en los documentos presentados, sin considerar ningún otro tipo de evidencia externa. El servidor público que presida el acto será el único facultado para aceptar o desechar cualquier proposición presentada, y en general, para tomar todas las decisiones durante la realización del acto.

No será necesaria la presencia de los representantes de los licitantes que hayan enviado su proposición por medios remotos de transmisión electrónica.

14.3D e entre los licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor público que la dependencia o entidad designe, rubricarán las partes de las proposiciones (FORMATOS DE-9 Y DE-10) que previamente haya determinado la convocante en la convocatoria a la licitación, las que para estos efectos constarán documentalmente.

14.4S e levantará acta que servirá de constancia de la celebración del acto de presentación y apertura de las proposiciones, en la que se harán constar el importe de cada una de ellas; se señalará lugar, fecha y hora en que se dará a conocer el fallo de la licitación, fecha que deberá quedar comprendida dentro de los treinta días naturales siguientes a la establecida para este acto y podrá diferirse, siempre que el nuevo plazo fijado no exceda de treinta días naturales contados a partir del plazo establecido originalmente para el fallo.

No será motivo de desechamiento de la proposición, el que un licitante se ausente del acto, siempre y cuando hubiere presentado su proposición, conforme a lo indicado en esta convocatoria a la licitación.

Si no se recibe proposición alguna o todas las proposiciones presentadas fueren desechadas, se declarará desierta la licitación, situación que quedará asentada en el acta respectiva.

  1. CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES.

Las proposiciones serán desechadas por cualquiera de las siguientes causas:

15.1La presentación incompleta o la omisión de cualquier documento requerido en esta convocatoria a la licitación;

15.2El incumplimiento de las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por “LA CONVOCANTE”;

15.3Se acredite que la información o documentación proporcionada por los licitantes es falsa

15.4La ubicación del licitante en alguno de los supuestos señalados en los artículos 31, fracción XIV, 51 y 78, penúltimo párrafo de la LOPSRM;

15.5La comprobación de que algún Licitante ha acordado con otro u otros elevar los costos de los trabajos, o cualquier otro acuerdo que tenga como fin obtener una ventaja sobre los demás Licitantes.

15.6Las demás que, de acuerdo a las características, magnitud y complejidad de los trabajos a realizar, sean consideradas expresamente en la convocatoria a la licitación y que sean estrictamente necesarias para la evaluación de las propuestas o la realización de los trabajos.

  1. EVALUACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FALLO.

  1. “LA CONVOCANTE” hará la evaluación técnica y económica detallada de las proposiciones aceptadas, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 38 de la LOPSRM, los artículos 36 y 37 del RLOPSRM, y en los criterios de evaluación señalados en la sección IV de esta convocatoria a la licitación.

  1. Al finalizar la evaluación de las proposiciones “LA CONVOCANTE” emitirá un resultado técnico y económico en el que se expondrán las razones por las que se aceptan o se desechan las proposiciones presentadas por los licitantes. Las proposiciones que satisfagan todos los aspectos solicitados se calificarán como “solventes”, desechándose las restantes.

  1. Al finalizar la evaluación de las proposiciones, “LA CONVOCANTE” adjudicará el contrato al licitante cuya proposición resulte solvente por reunir, conforme a los criterios de evaluación que establezcan la convocatoria a la licitación, de conformidad con la LOPSRM y el RLOPSRM, las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por la convocante, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas.

Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque satisfacen la totalidad de los requerimientos solicitados por la convocante, el contrato se adjudicará a quien presente la proposición que asegure las mejores condiciones disponibles en cuanto a precio, calidad, financiamiento, oportunidad y demás circunstancias pertinentes, como lo señala el sexto párrafo del Artículo 38 de la LOPSRM, de conformidad con los criterios de adjudicación establecidos en la Sección IV de la convocatoria a la licitación, basados en los artículos 37A, 37B, 37D, 37E y 37F del RLOPSRM

16.4“En junta pública se dará a conocer el fallo de la licitación, a la que libremente podrán asistir los licitantes que hubieren presentado proposiciones, entregándoseles copia del mismo y levantándose el acta respectiva. Asimismo, el contenido del fallo se difundirá a través de CompraNet el mismo día en que se emita. A los licitantes que no hayan asistido a la junta pública, se les enviará por correo electrónico un aviso informándoles que el acta de fallo se encuentra a su disposición en CompraNet.

El representante de “LA CONVOCANTE” levantará un acta donde conste la participación de los interesados y la información relativa al fallo, la que firmarán los asistentes a quienes se les entregará copia de la misma, poniéndose a partir de esa fecha a disposición de los que no hayan asistido, para efecto de su notificación en el domicilio de “LA CONVOCANTE”, asimismo los licitantes que hubieren presentado sus proposiciones por medios remotos de comunicación electrónica, aceptarán que se tendrán por notificados del acta que se levante, cuando ésta se encuentre en el sistema CompraNet, independientemente que puedan acudir a recogerla en el domicilio señalado.

En sustitución de esta junta, “LA CONVOCANTE” podrá optar por notificar el fallo de la licitación por escrito a cada uno de los participantes. En su caso, adjunto a la comunicación antes referida, “LA CONVOCANTE” proporcionará a cada licitante un escrito que indique las razones y fundamentos por las que su proposición fue desechada o no resultó ganadora.

Contra la resolución que contenga el fallo no procederá recurso alguno; sin embargo, procederá la inconformidad que se interponga por los licitantes, en los términos del artículo 83 de la LOPSRM.

  1. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O NULIDAD Y LICITACIÓN DESIERTA.

17.1CANCELACIÓN

“LA CONVOCANTE” podrá cancelar la convocatoria a la licitación en cualquier tiempo debido a caso fortuito o fuerza mayor o cuando existan circunstancias debidamente justificadas que provoquen la extinción de la necesidad de las obras y que, de continuarse con el procedimiento de contratación, se pudiera ocasionar un daño o perjuicio a “LA CONVOCANTE”. La determinación de dar por cancelada la licitación, deberá precisar el acontecimiento que motiva la decisión, la cual se hará del conocimiento de los licitantes dentro de los 10 días hábiles siguientes a su emisión. Cuando se presente alguna situación de caso fortuito o fuerza mayor, la convocante deberá abstenerse de realizar pago alguno por tal motivo.

Asimismo, la pérdida del mecanismo de seguridad dará lugar a la cancelación de la licitación pública, de conformidad con el último párrafo de la disposición octava del “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de medios remotos de comunicación electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones públicas que celebren las dependencias y entidades de la administración pública federal, así como en la presentación de las inconformidades por la misma vía”, publicado en el DOF el día 9 de agosto del año 2000.

17.2SUSPENSIÓN O NULIDAD

La SFP, en ejercicio de sus facultades, podrá suspender el procedimiento de contratación o determinar su nulidad parcial o total, en términos de los artículos 88 y 92 fracción IV de la LOPSRM.

17.3LICITACIÓN DESIERTA

“LA CONVOCANTE” procederá a declarar desierta la licitación cuando:

17.3.1Las proposiciones presentadas no reúnan los requisitos de la convocatoria a la licitación o sus precios de insumos no fueren aceptables;

17.3.2Ninguna persona adquiera la convocatoria a la licitación, o

17.3.3No se reciba alguna proposición en el acto de presentación y apertura de proposiciones.

17.3.4Los precios de las proposiciones presentadas por los licitantes no sean aceptables, debido a que se propongan importes que no puedan ser pagados por “LA CONVOCANTE”.

  1. FIRMA DEL CONTRATO

La adjudicación del contrato obligará a “LA CONVOCANTE” y a la persona en que hubiere recaído, a formalizar el documento relativo en la fecha establecida en el programa de eventos del procedimiento de licitación, el acta de presentación y apertura de proposiciones o en el diferimiento que conste por escrito.

A más tardar dentro de los 5 (cinco) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, y previo a la firma del contrato, el licitante que resulte ganador, presentará los documentos siguientes y en su caso deberá firmar la totalidad de la documentación que integre su proposición:

  1. Acta constitutiva de la empresa y modificaciones a la misma para personas morales, las cuales deberán estar inscritas en el Registro Público de Comercio correspondiente. Para personas físicas, acta de nacimiento o carta de naturalización en su caso, e identificación oficial vigente y en el caso de personas morales, identificación oficial vigente del representante legal de la empresa;

  1. Registro Federal de Contribuyentes,

  1. Poder notarial del representante para actos de administración o para suscribir contratos, el cual deberá estar inscrito en el Registro Público de Comercio correspondiente, e identificación oficial vigente del mismo;

  1. Comprobante del domicilio fiscal.

  1. Documento actualizado expedido por el SAT, en el que se emita opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales, como lo señala la regla I.2.1.15., contenida en la Resolución Miscelánea Fiscal para 2009, publicada en el Diario Oficial de la Federación de fecha 21 de diciembre de 2009 (en términos del Articulo 32-D del Código Fiscal de la Federación y demás disposiciones aplicables), debiendo seguir los lineamientos que señala la referida regla, haciendo énfasis que dentro de su trámite por Internet, deberán proporcionar la dirección electrónica de esta Área Contratante y que es vmcalderon@ref.pemex.com para que el Servicio de Administración Tributaria envíe el acuse de respuesta que emitirá en atención a su solicitud de opinión”, o en su caso

  1. Manifestación bajo protesta de decir verdad, que tomará las medidas necesarias para asegurarse de que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los subcontratistas o proveedores involucrados en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento y al numeral relativo a Contratación de Extranjeros de la presente Convocatoria a la Licitación;

  1. Información sobre el país de procedencia de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto del (de los) contrato(s) adjudicado(s), así como información sobre las personas físicas y/o morales que le suministren, directa o indirectamente, dichos bienes y/o, servicios, de acuerdo al numeral relativo a Fuentes de Financiamiento, y

  1. Declaración fiscal o balance general auditado de la empresa, correspondiente al ejercicio fiscal inmediato anterior, y

  1. Comprobante de formato de registro de participación a la convocatoria a la licitación.

  1. Identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de personas físicas y en el caso de personas morales, de la persona que firme la proposición;

Los documentos indicados en las fracciones 18.1, 18.2, 18.3, 18.4, 18.8, 18.9 y 18.10, deberán ser presentados en copia simple y en original o copia certificada, misma que le será devuelta al licitante que resulte adjudicado una vez que se realice el cotejo correspondiente.

En el caso de propuestas conjuntas deberá entregarse la documentación de cada uno de los integrantes del grupo de personas, y el contrato deberá ser firmado por el representante de cada una de ellas, en forma conjunta y solidaria.

En caso que el licitante ganador omita presentar estos documentos, éste no podrá firmar el contrato. Para la presentación de las manifestaciones utilizará, preferentemente, los formatos que se adjuntan.

Además, en el plazo establecido en el segundo párrafo de este numeral, el licitante ganador presentará manifestación, en caso de estar de acuerdo, en que se le apliquen retenciones del 2 (dos) al millar del monto de los trabajos ejecutados, que se destinará al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción. En caso de que el licitante ganador no presente esta manifestación, se entenderá que no está de acuerdo en que le apliquen dichas retenciones.

Si el licitante ganador no firma el contrato por causas imputables al mismo será sancionado en los términos del artículo 78 de la LOPSRM.

En la formalización de los contratos, podrán utilizarse los medios de comunicación electrónica que al efecto autorice la SFP.

  1. ANTICIPO.

“LA CONVOCANTE” no otorgará anticipo alguno para la realización de las obras objeto de la licitación.

  1. FORMA DE PAGO.

Las estimaciones por trabajos ejecutados se pagarán conforme a lo dispuesto en la cláusula TERCERA del contrato.

En todo caso se aplicará el programa calendarizado de pago de estimaciones que se integra en la sección II de esta Convocatoria a la Licitación.

  1. AJUSTE DE COSTOS.

Cuando ocurran circunstancias de orden económico no previstas en el contrato, que determinen un aumento o reducción de los costos de los trabajos aún no ejecutados, conforme al programa pactado, dichos costos, cuando procedan, deberán ser ajustados de conformidad con la cláusula referente a “ajuste de costos” del modelo de contrato.

  1. GARANTÍAS Y SEGUROS.

22.1.Garantía de Cumplimiento

El licitante ganador, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato que se formalizará, deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, pero invariablemente antes de la formalización del contrato, garantía por el 10% (diez por ciento) del monto del contrato a favor de “LA CONVOCANTE” a través de póliza de fianza expedida por institución afianzadora autorizada para operar en territorio nacional o carta de crédito standby irrevocable expedida o confirmada por institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano.

En caso de propuestas conjuntas la garantía de cumplimiento del contrato deberá ser presentada por el representante común del grupo de personas, otorgada a nombre de todas y cada una de las personas físicas o morales que lo integren.

22.2.Garantía por el anticipo otorgado (NO APLICA)

22.3Seguros

El licitante ganador se obliga a entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE” previo al inicio de los trabajos, las pólizas de seguros de conformidad con lo establecido en el modelo de contrato que se incluye en la sección V de esta convocatoria a la licitación.

22.4Garantía por vicios ocultos

Concluidos los trabajos, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, por lo que deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, previo a la recepción de los trabajos, una garantía durante un plazo de doce meses. Deberán, a su elección, constituir una fianza por el equivalente al 10% (Diez por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, presentar una carta de crédito standby irrevocable por el equivalente al 5% (Cinco por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al 5% (cinco por ciento) del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello.

Concluidos los trabajos, o en caso de recepciones en los términos del artículo 138 del RLOPSRM, con fundamento en el artículo 66 de la LOPSRM, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en concordancia a lo señalado en el modelo de contrato que se incluye en la sección V de esta convocatoria a la licitación.

Los trabajos se garantizarán durante un plazo de 12 (doce) meses por el cumplimiento de las obligaciones a que se refiere el párrafo anterior, por lo que previamente a la recepción de los trabajos, el contratista, a su elección, deberá constituir fianza por el equivalente al 10% (Diez por ciento) del monto total ejercido de los trabajos; presentar una carta de crédito stand-by irrevocable por el equivalente al 5% (Cinco por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al 5% (Cinco por ciento) del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello.

Para la presentación de las garantías el licitante, se deberá apegar a los textos de garantías que se encuentran en la sección V de esta convocatoria a la licitación.

En caso de incumplimiento a estas disposiciones se tendrá por no recibida las garantías y, se procederá de conformidad con lo estipulado en el artículo 47 de la LOPSRM.

En caso de modificaciones al contrato, para efecto de la garantía de cumplimiento y los seguros otorgados, el contratista deberá presentar los endosos o documentos modificatorios de conformidad con los establecido en la cláusula de “Garantías y Seguros” del modelo de contrato. Dichos documentos deberán ser emitidos por la misma institución que expidió la garantía o seguro original.

“LA CONVOCANTE” no acepta la entrega de garantías o seguros enviadas por fax, mensajería, servicio postal o correo electrónico.

  1. SUBCONTRATACIÓN.

Para los trabajos a desarrollar en la presente licitación no se permitirá la subcontratación.

  1. COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL DESARROLLO ECONÓMICO

El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado.

En el formato DI-8 de la Sección V de esta convocatoria a la licitación, se trascribe íntegramente la nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. (OCDE)

  1. CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS

El licitante ganador deberá manifestar bajo protesta de decir verdad ante “LA CONVOCANTE”, que tomará las medidas necesarias para asegurarse de que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los subcontratistas o proveedores involucrados en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento.

El contratista deberá indicar además, que tanto él como sus correspondientes subcontratistas o proveedores, se comprometen, a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días naturales contados a partir de la fecha en que tengan conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las condiciones migratorias a las que se encuentra sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera a su servicio, obligándose a sufragar los gastos que origina la expulsión del extranjero de que se trate, cuando la Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley General de Población.

  1. PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS

Se hace de su conocimiento el acuerdo que Petróleos Mexicanos tiene concertado con Nacional Financiera, S. N. C. denominado “Programa de Cadenas Productivas”, el cual inició operaciones a partir del 06 de enero de 2003 y cuyo objetivo es apoyar a los proveedores, contratistas o prestadores de servicios de Pemex y/o de los Organismos Subsidiarios, a través de operaciones de factoraje y descuento electrónico de hasta el 100% del importe de los títulos de crédito y/o documentos en que se consignen derechos de crédito expedidos por Pemex o por los Organismos Subsidiarios, incluyendo los intereses correspondientes, siendo la misma Nacional Financiera, el canal para la recepción de los Poderes, Actas Constitutivas y Carta de Adhesión que firmen los proveedores y contratistas.

Para mayor información del programa mencionado, los interesados deberán dirigirse directamente a Nacional Financiera, S.N.C.

  1. INCONFORMIDADES

Los licitantes podrán inconformarse por escrito en los términos de lo dispuesto por el artículo 84 de la LOPSRM, ante el Órgano Interno de Control en PEMEX REFINACIÓN, dependiente de la Secretaría de la Función Pública, ubicado en Bahía de ballenas No. 5, Piso 11, Col. Verónica Azures, C.P. 11311, México, D.F. y por medios remotos de comunicación electrónica.

De conformidad con el artículo 92 de la LOPSRM, cuando una inconformidad se resuelva como infundada por resultar notoriamente improcedente y se advierta que se hizo con el único propósito de retrasar y entorpecer la continuación del procedimiento de contratación; se impondrá al promoverte multa conforme lo establece el artículo 77 de la LOPSRM.

Con la finalidad de fortalecer la atención a las quejas y denuncias ciudadanas de cualquier acto de corrupción de servidores públicos adscritos a Pemex Refinación a continuación se indican los medios de captación para ello.

Que son al correo electrónico quejas@ref.pemex.com, el teléfono (55) 19442500 extensiones 24357 y 24376, por internet http//oic.ref.pemex.com o en Bahía de Ballenas #5, piso 11, Col. Verónica Azures, Del. Miguel Hidalgo en la Ciudad de México, así como los datos de la Secretaria de la Función Pública www.funcionpublica.gob.mx, teléfono 01800-FUNCIÓN (3862466) o bien en las instalaciones de la Unidad de Auditoria Zona Centro Occidente, ubicadas en Prolongación Av. Américas 1450, piso 2, Col Country Club, C.P. 44637, en Guadalajara, Jalisco , teléfono (33) 36486680 y 81.

  1. FUENTES DE FINANCIAMIENTO. (NO APLICA)

Toda vez que Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial, que éste designe para tal efecto, podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, para financiar los pagos que se deriven del (de los) contrato(s) relacionado(s) con esta(s) licitación(es), el(los) licitante(s) que sea(n) adjudicado(s) con dichos contratos, quedará(n) obligado(s) a:

28.1Entregar a “LA CONVOCANTE”, antes de la firma del (de los) contrato(s) adjudicado(s), la información sobre el país de procedencia de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto del (de los) contrato(s) adjudicado(s), así como información sobre las personas físicas y/o morales y/o extranjeras que le suministren, directa o indirectamente, dichos bienes y/o, servicios. Esta información se deberá presentar en el formato establecido como Anexo “G-1” denominado "Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios" y se adjuntará al (a los) contrato(s) que corresponda para formar parte integrante del (de los) mismo(s).

28.2Entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE” o a quién éste le indique, la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, atendiendo a los requerimientos establecidos en el Anexo “G” denominado "Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento".

28.3Presentarse, antes de cada evento de pago, en el (las) área(s) responsable(s) (“Modulo(s) de Financiamiento”) de “LA CONVOCANTE”, con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Modulo(s) de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” o sello correspondiente, el cual formará parte de la documentación soporte que el contratista debe anexar a cada solicitud de pago que presente al amparo del contrato adjudicado.

28.4Informar oportunamente a sus proveedores y/o subcontratistas sobre los requisitos relacionados con la "Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento" para garantizar el cumplimiento de lo establecido en el numeral 28.2.

28.5Presentar la “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” siguiendo las instrucciones y formatos establecidos en el "Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento" (el Instructivo), que le será proporcionado oportunamente por “LA CONVOCANTE”.

El instructivo vigente se encuentra disponible en la página de internet de PEMEX: www.pemex.com/proveedores/documentacion.

  1. PERSONAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES PETROLEROS DE LA REPUBLICA MEXICANA (S.T.P.R.M.)

Con objeto de que “LA CONVOCANTE” de cumplimiento a lo establecido en el segundo párrafo de la cláusula 34 del Contrato Colectivo de Trabajo celebrado entre el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana (S.T.P.R.M.) y Petróleos Mexicanos por sí y en representación de los organismos subsidiarios y para el caso de que las Obras objeto de la presente Licitación se efectúen en el interior de las instalaciones de PEMEX REFINACIÓN, el Contratista a quien se le adjudique el Contrato respectivo para la realización de dichas Obras, preferirá en igualdad de condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la Ley tengan terceros, al personal que proponga el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana, o como el futuro se le denomine. En virtud de lo anterior, será responsabilidad de los Licitantes conocer los términos y condiciones para la contratación de los trabajadores que proponga el Sindicato antes mencionado, así como considerar los mismos en la elaboración de sus ofertas, Al efecto se transcribe lo conducente de la cláusula en comento:

“CLAUSULA 34. …

“…Cuando los trabajos de construcción o mantenimiento por contrato libre se efectúen en el interior de las instalaciones de Petróleos Mexicanos o de los Organismos Subsidiarios, éstos se obligan a comunicar al Comité Ejecutivo General y a las secciones del Sindicato con quince días hábiles de anticipación, las características de dichos contratos y estipular con los contratistas que deberán preferir en igualdad de condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la Ley tengan terceros, al personal que proponga el S.T.P.R.M…”

  1. BITÁCORA ELECTRÓNICA

El licitante que resulte ganador, se obliga a tramitar ante la Autoridad Certificadora correspondiente, el certificado digital de su Superintendente de Construcción nombrado por escrito y turnado en documento original debidamente firmado, por el Representante Legal y/o Apoderado Legal del Licitante que resulte ganador y demás personal que, en su caso, tendrá autorización para firmar la Bitácora Electrónica, sujetándose, para tal efecto, a las reglas, mecanismos y procedimientos establecidos en los artículos 46 de la LOPSRM penúltimo y último párrafo y 93, 94, 95, 96 y 97 (este último en casos de contratos de servicios) de su Reglamento, así como en el Anexo correspondiente del contrato. La información general de estas personas será proporcionada a “LA CONVOCANTE”, previamente al inicio de los trabajos, para estar en condiciones de solicitar oficialmente al Administrador del sistema BEO proporcione las claves de usuario y contraseñas de acceso del personal involucrado.

  1. INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL

Los licitantes deberán de especificar en sus propuestas la información de carácter confidencial, para los efectos de lo establecido en la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, su Reglamento y Lineamientos correspondientes.

  1. TESTIGO SOCIAL (NO APLICA)

Esta licitación contará con la intervención de un Testigo Social, de acuerdo con el Programa para la Transparencia y Combate a la Corrupción del Gobierno Federal y según el Acuerdo por el que se establecen los lineamientos que regulan la participación de los testigos sociales en las contrataciones que realicen las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, publicados en el DOF el 16 de diciembre de 2004.

Salamanca, Gto. a 10 de Junio de 2010

____________________________________

ING. JUAN DANIEL GONZÁLEZ HERRERA

JEFE DE LA UNIDAD DE GESTIÓN DE LA PRODUCCIÓN

I’JRT

I’JLRM

LICITANTE: [NOMBRE DEL LICITANTE]

PREGUNTAS QUE SE PRESENTAN EN LA JUNTA DE ACLARACIONES N°__________ DE FECHA ____________________

REFERENCIA

PREGUNTA

RESPUESTA

1.-

2.-

3.-

4.-

5.-

6.-

7.-

8.-

9.-

NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE _________________________

Nota: En la referencia se anotarán los datos que identifiquen el documento al que se solicita aclaración (sección, documento o anexo, fecha, página, párrafo, etc.)

SECCIÓN IIINFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.

CONTENIDO

Anexo A: Planos y su relación.

Anexo B: Relación de Normas y especificaciones.

Anexo B-1:Relación de Especificaciones Particulares y Alcances

Anexo B-2:Anexo SSPA - REQUISITOS PROCEDIMIENTO SRM-4819 REV-1.

Anexo B-3:Requerimientos Ambientales

Anexo B-4:Especificaciones generales para el suministro de energía

Anexo B-5Lineamientos para el uso de teléfonos celulares y radios de comunicación en las instalaciones de la Ref. Ing. Antonio M. Amor.

Anexo B-6:Reglamento de Seguridad para contratistas (USIPA 4145)

Anexo C: Catálogo de Conceptos.

Anexo E: Equipo provisional que proporcionará PEMEX REFINACIÓN

Anexo E-1: Equipo mínimo que utilizará el licitante ganador.

Anexo F: Materiales que proporcionará Pemex Refinación.

Anexo F-1: Servicios y/o Equipos permanentes que proporcionará PEMEX REFINACIÓN.

Anexo “U”: UMI’S

Anexo “BE”:Guía para el uso de la Bitácora Electrónica

Anexo “LC”: Libro de Calidad


ANEXO "A"

RELACIÓN DE PLANOS

No.

No. DE PLANO

DESCRIPCIÓN

D-001

PROYECTO ARQUITECTONICO

D-002

PROYECTO ARQUITECTONICO

NOTA: Los planos estarán a disposición de los licitantes en el departamento de contratos de la RIAMA a partir de la fecha de publicación, en horas hábiles para consulta.


ANEXO "B"

RELACIÓN DE NORMAS Y ESPECIFICACIONES

El licitante ganador para realizar los trabajos objeto de esta obra, deberá basarse estrictamente en las normas internacionales, normas oficiales, normas de referencia y las normas de Pemex-Refinación indicadas en la tabla siguiente.

NORMA / PROCEDIMIENTO

DESCRIPCIÓN

Norma Oficial Mexicana

NOM-001-STPS-1999

Edificios, locales, instalaciones y áreas en los centros de trabajo, condiciones de seguridad e higiene.

NOM-001-SEDE-2005

Instalaciones Eléctricas (utilización)

NOM-002-STPS-2000

Condiciones de seguridad, prevención protección y combate de incendios en los centros de trabajo

NOM-004-STPS-1999

Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo

NOM-017-STPS-2001

Equipo de protección personal – Selección, uso y manejo en los centros de trabajo

NOM-022-STPS-1999

Electricidad estática en los centros de trabajo – Condiciones de seguridad e higiene

NOM-025-STPS-1999

Condiciones de iluminación en los centros de trabajo

NOM-026-STPS-1998

Colores y señales de Seguridad e Higiene e identificación de riesgos por fluidos conducidos en tuberías

NOM-113-STPS-1994

Calzado de protección

Normas de Referencia PEMEX

NRF-007-PEMEX-2000

Lentes y gogles de seguridad. Protección primaria de los ojos

NRF-036-PEMEX-2003

Clasificación de áreas peligrosas y selección de equipo eléctrico

NRF-048-PEMEX-2003

Diseño de instalaciones eléctricas en plantas industriales.

NRF-051-PEMEX-2006

Sistemas De Aire Acondicionado

NRF-053-PEMEX-2006

Sistemas de protección anticorrosiva a base de recubrimientos para instalaciones superficiales

NRF-058-PEMEX-2004

Casco de protección para la cabeza

NRF-070-PEMEX-2004

Sistemas de protección a tierra para instalaciones petroleras

NRF-088-PEMEX-2004

Equipo de protección facial

NRF-140-PEMEX-2005

Sistemas de drenajes

NRF-160-PEMEX-2007

Demoliciones y desmantelamientos

Especificaciones y Procedimientos PEMEX

311-42000-PSIA-012

Procedimiento para libranzas de circuitos y equipos eléctricos

300-40800-PSIA-045

Procedimiento para realizar trabajos en altura

DG-GPASI-SI-02005

Especificaciones del calzado de seguridad de piel, para usos industriales en Pemex refinación

DG-GPASI-SI-08200

Reglamento de seguridad para contratistas

Especificaciones y Procedimientos PEMEX

2.201.01

Símbolos eléctricos

2.201.03

Identificación de dibujos, requisiciones y símbolos de comunicaciones eléctricas

2.223.01

Diseño de sistemas de tierra

2.225.01

Canalizaciones eléctricas subterráneas

3.150.01

Demoliciones y desmantelamientos

3.151.01

Morteros y Aplanados

3.151.03

Muros, Dalas y Castillos.

3.151.04

Sistemas de Impermeabilización

3.153.01

Recubrimientos de pisos.

3.153.02

Recubrimientos de muros.

3.153.03

Aplicación de pintura en muros y plafones.

3.155.01

Instalaciones Hidráulicas y sanitarias

3.241.01

Instalaciones hidráulicas en edificios

3.241.02

Instalaciones sanitarias en edificios

3.241.04

Instalación de muebles sanitarios

3.242.08

Herrería y aluminio en edificios

3.242.13

Vidriería

3.242.15

Celosías y muros divisorios.

3.243.01

Escaleras Marinas y Rectas

3.403.01

Colores y letreros para identificación de Instalaciones Petroleras

4.133.01

Materiales de Impermeabilización de azoteas y cimentaciones.

Reglamentos y lineamientos PEMEX RIAMA

SGA-4.3.1.

Identificación y evaluación de los aspectos ambientales de las actividades, productos y servicios en la RIAMA

SITSI-4145

Protocolo de seguridad para inicio de obra por compañías contratistas

  1. Normas extranjeras

NFPA 10

Standard for Portable Fire Extinguishers, 2007 edition.

NFPA13

Standard for the Installation of Sprinkler Systems, 2007 edition.

NFPA 70

National Electrical Code®, 2005 edition.

NFPA90A

Standard for the Installation of Air-Conditioning and Ventilating Systems, 2002 edition.

NFPA 111

Standard on Stored Electrical Energy Emergency and Standby Power Systems, 2005 edition.

ASTM A 36/A 36M

Standard Specification for Carbon Structural Steel

No.

LEYES / REGLAMENTOS

Ley general del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y sus reglamentos

Recomendaciones de seguridad que deben cumplirse

Reglamento de seguridad e higiene de Petróleos Mexicanos

Ley de Obras Publicas y servicios relacionados con las mismas

Reglamento de Ley de Obras Publicas y servicios relacionados con las mismas

Ley Federal del Trabajo

Contrato Colectivo de Trabajo de Petróleos mexicanos y Organismos Subsidiarios


ANEXO "B-1"

ESPECIFICACIONES PARTICULARES Y ALCANCES

1.-OBJETIVO:

Con los trabajos: “MANTENIMIENTO DE OFICINA, BAÑOS Y COMEDOR DEL TALLER DE ALBAÑILERIA  DE LA REFINERIA “ING. ANTONIO M. AMOR” EN SALAMANCA, GTO. Para la atención de la medida de seguridad e higiene No. 131/ET/0035/2009-58 y el Acuerdo CMSH 09 -2008-01 INCLUYE: MUROS, VENTANAS, PISOS, PLAFON, COMEDOR, INSTALACION ELECTRICA, HIDROSANITARIA Y ALUMBRADO”, PEMEX REFINACIÓN podrá cumplir con el emplazamiento de medidas de seguridad e higiene No. 131/ET/0035/2009-58, el Acuerdo CMSH 09-2008-01 y el Capitulo XXX Comisiones Mixtas de Seguridad e Higiene y Cláusula 70 del Contrato Colectivo de Trabajo en lo relativo acondicionar o reparar (bunkerizar) el cuarto de operadores de Planta de Asfaltos, de tal manera que permita su función segura y no sea un factor de riesgo para los trabajadores. Artículos 132 Fracciones I, XVI Y XVII Y 512-D de la Ley Federal Del Trabajo Artículos 17 Fraccion I, 35 Y 36 Del Reglamento Federal De Seguridad, Higiene Y Medio Ambiente De Trabajo, Punto 8.7.1 Inciso B) E) Punto 8.1, Y 8.2.3 Inciso C) de la NOM-004-STPS-1999, publicada en el Diario Oficial De La Federación el 31 de mayo del 1999 y ademas con el articulo 21 Fracción XIII de la Ley De Obras Publicas Y Servicios Relacionados Con Las Mismas y articulo 6 Fracción VI de su Reglamento, motivo por el cual es necesario efectuar el mantenimiento constante de las instalaciones, unidades, edificios administrativos y de servicios internos y externos adscritas a la refinería.

2.-ANTECEDENTES DEL PROYECTO

En el acta de inspección levantada como resultado de la visita por orden de inspección: 131100024112009 tipo y fecha de inspección: extraordinaria condiciones de seguridad e higiene. 2410412009, del personal de la Secretaria del Trabajo y Previsión Social se determinó previo análisis, la existencia de condiciones de seguridad e higiene que no se ajustan a los ordenamientos legales en la materia, lo que impide garantizar integraménte la salud y la vida de Ios trabajadores, como le establece la Fracción XV del Artículo 123, Apanado “A” de la Constitución Politica de los Estados Unidos Mexicanos. Lo cual derivo en el oficio de Emplazamiento de Medidas de Seguridad E Higiene No.1311ETl003512009 en el que en la medida 54 establece:

…” 58.- rehabilitar, acondicionar, reparar o construir el nuevo taller de albañileria,…, de tal manera que permita su funcion segura y no sea un factor de riesgo para los trabajadores. Artículos 132 fracciones I, XVI Y XVII Y 512-D de la Ley Federal Del Trabajo artículos 17 fraccion i, 35 y 36 del Reglamento Federal De Seguridad, Higiene Y Medio Ambiente De Trabajo, punto 8.7.1 inciso b) e) punto 8.1, y 8.2.3 inciso c) de la NOM-004-STPS-1999, publicada en el Diario Oficial De La Federación el 31 de mayo del 1999.

3.- ALCANCE DEL PROYECTO.

Los trabajos a ejecutarse, consistiran en el mantenimiento del taller de albañileria consistente en colocacion de muros divisorios, repellados, aplanados, pisos, instalacion hidrosanitaria, electrica, baños, iluminacion, plafon , ventanas, pintura en muros interiores y exteriores, en area de edificio de oficinas, cambio de lamina de la techumbre existentes ya que la misma servira de techo a la planta alta del edificio

.

ESPECIFICACIONES GENERALES

1.--Para la aplicación de cada etapa que implique el cubrimiento de alguna actividad anterior deberá de solicitar la inspección de la supervisión de obra de Pemex Refinación antes de continuar con el cubrimiento de las áreas con las siguientes actividades.

2.-Las cantidades de obra no contemplan desperdicios los cuales deben de ser incluidos en la integración de la matriz de precios unitarios de las propuestas técnicas y económicas.

3.- Se deberá de mantener limpia el área perimetral de edificio y evitar manchar muros existentes, en su caso pintar nuevamente el área afectada sin costo para PEMEX Refinación.

4. - El Licitante ganador deberá de tomar fotografías de los trabajos a ejecutar antes, durante y después de los trabajos para acompañar con una impresión a los generadores de obra de las estimaciones y para formar el libro de calidad del servicio. Las fotografías deberán de ser tomadas con cámara digital y grabada y proporcionada en disco a la residencia de obra. El Licitante ganador previo al inicio de los trabajos deberá de gestionar los permisos y registro de la cámara para la toma de fotografías. No se permitirá tomar fotografías que no sean de los trabajos al amparo de este contrato.

5. - El Licitante ganador suministrará los baños móviles necesarios para que sean utilizados por su personal (un baño por cada 20 trabajadores), con dos limpiezas diarias.

6. -El Licitante ganador suministrará el agua para consumo de sus trabajadores en garrafones para que sean utilizados por su personal ( un garrafón por cada 10 trabajadores)

7. -Pemex Refinación asignará el área para la colocación de equipo y herramienta.

8. -Deberá usarse protección para evitar caídas cuando se desarrollen los trabajos, asegurando escaleras con cuerdas.

9. -El Licitante ganador será responsable del tramite y recabar las autorizaciones de las autoridades minucipales para transporte y tiro de basura (residuos no peligrosos).

10. -El Licitante ganador deberá de contratar personal con amplia experiencia y conocimientos.

11. -El Licitante ganador deberá de contar con un supervisor de seguridad por cada 50 trabajadores, en los trabajos de altura mayor a 1.50 mts sobre el piso.

12. -El Licitante ganador deberá de evidenciar documentalmente su experiencia en este tipo de trabajos.

13. - El Licitante ganador debera de vigilar y se compromete a cumplir que los indicadores de seguridad mensualmente esten en los siguientes rangos: IAS de 90-100%, IF ≤ 0.5, IG ≤ 50; el reporte mensual debera de ser entregado a la USIPA con copia a la Superintendencia de Rehabilitaciones y Modificaciones

14.- El Licitante debe considerar obligatoriamente las políticas de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental existentes en Pemex Refinación contenidas en el ANEXO “B-2” y específicamente mediante los requisitos establecidos en el procedimiento SRM-4819 REV-1 CONTROL DE CONTRATISTAS Y PROVEEDORES EN MATERIA DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCION AMBIENTAL, que forma parte de estas Bases Técnicas en el Anexo “B-2”, debiendo prever lo siguiente:

  1. Deberá considerar en el cálculo de sus costos indirectos lo aplicable a los gastos generales por estas actividades en los términos del artículo 82 del Reglamento de la ley de Obras Publicas y Servicios relacionados con las mismas.
  2. Incluir en su propuesta el personal profesionista responsable de SSPA en los términos del inciso 5.2.2 del procedimiento, evidenciando con la documentación exigible del Anexo SSPA-9 del mismo procedimiento. En caso de aun no contar con la acreditación vigente expedida por la USIPA indicar mediante Carta compromiso que se someterá a la evaluación para acreditarse ante la Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental (USIPA) de la RIAMA. Dicha acreditación deberá obtenerse en un plazo en función de la vigencia del contrato, dicho plazo será establecido por el Supervisor o Residente de obra de Pemex.

La no inclusión de estos requisitos será motivo de descalificación por incumplimiento en la integración de precios unitarios contenidos en la Sección III articulo 36 Inciso I y IV.a., articulo 37 Inciso II.a. del Reglamento de la Ley de Obras Publicas y Servicios relacionados con las mismas.

15.- El Licitante Ganador debe prever el cumplimiento obligatorio y documentado de los requisitos que a continuación se indican, previos al inicio de los trabajos de acuerdo al procedimiento SRM-4819 REV-1 CONTROL DE CONTRATISTAS Y PROVEEDORES EN MATERIA DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCION AMBIENTAL,

  1. El representante legal de la contratista o proveedor inmediatamente después de emitido el fallo debe acordar con él Supervisor o Residente de obra de Pemex, la junta de inducción para la implantación de SSPA en la obra y/o servicio, misma a la que deberá asistir el Superintendente de Construcción y/o supervisor del servicio y Responsable de SSPA de la contratista y/o proveedor. Esta junta deberá llevarse a cabo después del fallo, para que la contratista o proveedor pueda preparar los requisitos de SSPA indispensables para iniciar los trabajos objeto del contrato.
  2. La contratista y/o proveedor deberá desarrollar un Atlas de Riesgo del Proyecto previo al inicio de la obra y difundirlo a todo su personal contratado con cargo al contrato de obra y/o servicio.
  3. En el caso de contratos al amparo de la LOPSRM, la contratista deberá desarrollar un Plan de Respuesta a Emergencias de la Obra (PRE-O), previo al inicio de la obra y difundirlo a todo su personal contratado con cargo al contrato de obra.
  4. El Contratista y/o Proveedor podrá en sus instalaciones externas a la Refinería, impartir los cursos obligatorios a sus trabajadores que permita comprobar que su personal cuenta con los conocimientos y experiencia suficientes sobre la especialidad técnica; así como, sobre Seguridad Industrial, para la ejecución de los trabajos contratados exigidas en el REGLAMENTO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCION AMBIENTAL PARA CONTRATISTAS Y PROVEEDORES No. DG-SASIPA-SI-08200 Inciso 10.1.1; con la finalidad de no afectar el inicio y continuidad de sus trabajos.

En caso de ser necesario ejecutar por el personal especializado de la contratista actividades en Altura, en Espacios Confinados, de Corte y Soldadura, de Excavaciones, de Instalación de Barricadas y acordonamientos, actividades que impliquen bloqueo de Energía latente y/o residual, de armado y desarmado de andamios, de apertura y cierre de bridas y/o trabajos eléctricos, que conlleven la necesidad de evidencia de conocimiento de procedimientos críticos aplicables para dicho personal de acuerdo al Programa de Construcción propuesto, será necesario que el trabajador cuente con esta capacitación para poder laborar en las mismas.

  1. El responsable de SSPA deberá de entregar A MAS TARDAR al inicio de los trabajos el programa de capacitación de protección ambiental para firma del supervisor o residente de obra de Pemex Refinación, considerando que la capacitación SE IMPARTA DENTRO DE LOS PRIMEROS 15 QUINCE DÍAS del plazo del contrato.
  2. El PROGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DE SSPA DE LA OBRA conteniendo los requisitos establecidos en este procedimiento. NINGUNA ACTIVIDAD PUEDE SUPERAR 15 QUINCE DÍAS NATURALES A PARTIR DEL COMIENZO DE LA OBRA.

16.- El contratista y/o proveedor deberá tomar en cuenta que de incumplir los aspectos señalados en este procedimiento, así como los requerimientos que se deriven de los análisis de riesgo de trabajo, PEMEX se reserva el derecho de interrumpir los trabajos por razones de seguridad, en cuyo caso el contratista y/o proveedor no podrá solicitar el pago de los gastos no recuperables en términos de la “Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas”, Artículo 62 fracción I.

ESPECIFICACIONES PARTICULARES

  1. El licitante deberá de entregar las hojas técnicas de los equipos propuestos que cumplan con las especificaciones de esta licitación, las cuales deberán de contener sus características y propiedades físicas estos equipos deberán de ser de marca de reconocida calidad.

  1. El Licitante ganador podrá subcontratar los trabajos de instalacion, inspeccion y prueba de aire acondicionado.

El licitante deberá de presentar el trámite de los permisos correspondiente para el tiro en relleno municipal gestionado con el Municipio.


ANEXO "B-2"

ANEXO SSPA

REQUISITOS PROCEDIMIENTO SRM-4819 REV-1.

ÍNDICE

  1. DEFINICIONES
  2. DESARROLLO
  3. ANEXOS

ANEXO SSPA-1.

LISTA DE VERIFICACIÓN SRM.

ANEXO SSPA-2.

PROGRAMA DE AUDITORIAS SSPA A CONTRATISTAS Y PROVEEDORES.

ANEXO SSPA-3.

ATENCIÓN DE OBSERVACIONES A AUDITORÍAS EFECTIVAS CON FACTOR DE SEVERIDAD 3.

ANEXO SSPA-4.

CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN.

ANEXO SSPA-5.

CONTROL DE PROCEDIMIENTOS Y/O DOCUMENTOS DE RIAMA.

ANEXO SSPA-6.

FORMATO DE ATLAS DE RIESGO DEL PROYECTO.

ANEXO SSPA-7.

PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR EL PRE-O.

ANEXO SSPA-8.

PROGRAMA SSPA.

ANEXO SSPA-9.

RELACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE APTITUD PARA OFICIOS.

  1. DEFINICIONES.

  1. Accidente de trabajo.- Es toda lesión orgánica o perturbación funcional, inmediata o posterior, o la muerte, producida repentinamente en ejercicio o con motivo del trabajo, cualesquiera que sean el lugar y el tiempo en que se preste.

  1. Acto Inseguro.- son las acciones realizadas por el trabajador, que omite o viola el método o medidas aceptadas como seguras.

  1. Anexo SSPA.- Documento en el cual se especifica a los contratistas y proveedores las medidas que en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental, deberán cumplir, según aplique, durante las etapas de preparación del sitio, construcción, pruebas, preparativos de arranque y pruebas de comportamiento, entre otros. Este documento deberá formar parte del paquete técnico de la Convocatoria a la Licitación y debe ser un anexo del contrato correspondiente.

  1. Área de Riesgo.- Área clasificada dentro de las instalaciones, que presenta o puede presentar condiciones peligrosas y que requiere la aplicación de medidas de prevención y control de los riesgos asociados al trabajar en dichas áreas.

  1. Área usuaria.- Es el área corporativa de Petróleos Mexicanos o cualquier dependencia de sus Organismos Subsidiarios que hará uso final de los bienes o servicios prestados por los contratistas o proveedores, de acuerdo a lo establecido en los contratos respectivos.

  1. AST.- Acrónimo de Análisis de Seguridad en el Trabajo.

  1. Convocatoria a la licitación.- Documento que contiene los requerimientos técnicos administrativos y legales expedidos por Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios de conformidad con la convocatoria para su aplicación en el desarrollo y ejecución de las obras y/o servicios, incluyendo todas sus modificaciones y aclaraciones emitidas por escrito por Petróleos Mexicanos.

  1. Bases de usuario.- Documento que contiene las especificaciones técnicas y legales definidas por el área usuaria para el proyecto y que servirán de base para la elaboración de los diversos anexos técnicos y administrativos que integran la Convocatoria a la Licitación.

  1. Condición insegura.- Son las situaciones o circunstancias peligrosas, asociadas a un daño físico, que derivan de los elementos que conforman al medio ambiente laboral y generalmente contribuyen a la ocurrencia de incidentes, accidentes, enfermedades de trabajo o daños materiales.

  1. Condiciones peligrosas.- son aquellas que pueden provocar un incidente, accidente o una enfermedad de trabajo.

  1. Contratista.- Persona que celebre contratos de obra con dependencias o entidades de la administración pública. Persona ajena al centro de trabajo que labora temporalmente en éste, y que está involucrado directa o indirectamente con el proceso, y que con motivo de su trabajo puede agregar o incrementar factores de riesgo.

  1. Contrato.- Instrumento mediante el cual se formaliza desde el punto de vista legal el acuerdo técnico-comercial entre Pemex Refinación y los contratistas o proveedores, para la realización de los trabajos establecidos como alcance, en el citado documento.

  1. Enfermedad de trabajo.- Es todo estado patológico derivado de la acción continuada de una causa que tenga su origen o motivo en el trabajo o en el medio en que el trabajador se vea obligado a prestar sus servicios. Serán consideradas, en todo caso, enfermedades de trabajo, las consignadas en la Tabla del artículo 513 de la Ley Federal del Trabajo.

  1. Equipo de Protección Personal (EPP).- Conjunto de elementos y dispositivos de uso personal diseñados específicamente para proteger al trabajador contra accidentes y enfermedades que pudieran ser causados con motivo de sus actividades de trabajo. En caso de que el análisis de riesgo se establezca la necesidad de utilizar ropa de trabajo con características específicas, ésta será considerada equipo de protección personal.

  1. Espacio confinado.- Es un lugar lo suficientemente amplio, configurado de tal manera que una persona puede desempeñar una determinada tarea en su interior, que tiene medios limitados o restringidos para su acceso o salida, que no esté diseñado para ser ocupado por una persona en forma continua y en el cual se realizan trabajos específicos ocasionalmente.

  1. Incidente.- Suceso inesperado y no deseado que resulta o pudo haber resultado en lesiones al personal, daños a equipos/ instalaciones, afectación al proceso o a la distribución del producto, impacto al medio ambiente o a la comunidad.

  1. Instalación.- Conjunto de estructuras, tuberías, equipos de proceso y otros, dispuestos para un proceso productivo específico.

  1. Permiso de trabajo.- Formato que debe tramitarse y llenarse obligatoriamente para autorizar la realización de una actividad peligrosa o potencialmente peligrosa.

  1. Programa de verificación documentada.- Conjunto de actividades que verifican la revisión, el cumplimiento y el seguimiento de las actividades de SSPA en un Centro de trabajo.

  1. Proveedor.- Cualquier persona que celebre contratos de adquisiciones arrendamientos o servicios con dependencias o entidades de la administración pública. Siendo cualquier persona ajena al centro de trabajo que labora temporalmente en éste, involucrado directa o indirectamente con el proceso, y que por el motivo de su trabajo agrega un riesgo.

  1. Requisitos del procedimiento.- Todo lo especificado en la sección de desarrollo del presente procedimiento, incluyendo la sección de definiciones y los anexos.

  1. RIAMA.-Acrónimo de Refinería Ing. Antonio M. Amor.

  1. SSPA.- Acrónimo de Seguridad, Salud y Protección Ambiental.

  1. Trabajo con riesgo (trabajo peligroso).- Es aquel que se realiza en un área clasificada como peligrosa o cerca de ella o que en la realización de los trabajos se pueden presentar condiciones peligrosas que pueden provocar un incidente, accidente o una enfermedad de trabajo, y que requiere de un permiso de trabajo para prevenir y controlar los riesgos asociados a dichos trabajos.

  1. DESARROLLO.

  1. Disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental (SSPA).

El Contratista y/o proveedor realizará toda la Obra o proporcionará Suministros y/o Servicios respectivamente, objeto de este Contrato de manera correcta, segura y consistente, en apego a la Ley Federal del Trabajo, a la Ley General de Salud, a la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y sus Reglamentos; a la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos y su Reglamento; a la Ley de Aguas Nacionales y su Reglamento; al Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo, a las Normas Oficiales Mexicanas (NOM´s) y Normas Mexicanas (NMX´s) en materia de Seguridad, Salud Ocupacional y Protección Ambiental; al Reglamento de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental para Contratistas y Proveedores DG-SASIPA-SI-08200 emitido por PEMEX, al Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios; poniendo en práctica sus procedimientos y políticas aplicables en la materia, empleando el personal con el perfil técnico presentado en su Propuesta Técnica, el cual debe ser especializado (y certificado cuando se especifique de acuerdo a lo establecido en el Anexo SSPA-8), con experiencia en su función y debe conocer los riesgos existentes en la RIAMA. El contratista y/o proveedor deberá tomar en cuenta que de incumplir los aspectos señalados en este anexo denominado SSPA, así como los requerimientos que se deriven de los análisis de riesgo de trabajo, PEMEX se reserva el derecho de interrumpir los trabajos por razones de seguridad, en cuyo caso el contratista y/o proveedor no podrá solicitar el pago de los gastos no recuperables en términos de la “Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas”, Artículo 62 fracción I, o para el caso de Suministros y/o Servicios el Proveedor no podrá solicitar el pago de los gastos no recuperables en términos de la “Ley de Adquisiciones Arrendamientos y Servicios del Sector Público”, Artículo 54, en virtud de que se considerará que la suspensión es motivada por el Contratista y/o proveedor. El Reglamento de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental para Contratistas y Proveedores DG-SASIPA-SI-08200 emitido por PEMEX forma parte integral de cada contrato emitido por la RIAMA como anexo técnico, en el mismo están descritas las obligaciones y responsabilidades de la RIAMA en materia de SSPA así como de los contratistas y proveedores.

  1. Administrativas.

  1. El Contratista y/o Proveedor debe contar con un organigrama de todo el personal de seguridad que participe en la obra o servicios, en el cual se presente la estructura, funciones y responsabilidades. En dicho organigrama debe especificarse con claridad la relación directa del Responsable de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA) con la máxima autoridad del contratista y/o Proveedor en la obra o servicios; dicho organigrama, además debe incluir a los Supervisores de SSPA, los cuales deberán ser al menos uno al inicio de la obra o del servicio y uno más por cada 50 trabajadores propios y subcontratados por frente de trabajo. Incluso de ser necesario se considerarán Coordinadores de área o de función que servirán de enlace entre el Responsable y los Supervisores SSPA. En las cláusulas del contrato entre la contratista y sus subcontratistas, si es el caso, ésta deberá indicar que el subcontratista y su personal se sujetan a las disposiciones de SSPA señaladas en este anexo.

  1. Para el caso del Responsable de SSPA, por ningún motivo podrá fungir como Responsable el Superintendente de Construcción del Contratista o el responsable del contrato de suministros y/o servicios, además, debe ser profesional con una experiencia en Seguridad, Salud Ocupacional y Protección Ambiental en el desarrollo de proyectos e instalaciones industriales de Petroleros Mexicanos y Organismos Subsidiarios, aprobar la evaluación que le aplicará la Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental (USIPA) de la RIAMA y contar con acreditación vigente expedida por la USIPA para este efecto de acuerdo a lo estipulado en el procedimiento USIPA-4145, su designación deberá ser aceptada por el Supervisor del contrato o Residente de Obra de Pemex con anterioridad al inicio de sus funciones, quien determinará, a su juicio, si el Responsable y los Supervisores de SSPA en la obra o servicio designados se encuentran calificados para desempeñar las funciones inherentes a dichos cargos. Lo anterior, para asegurar que la obra o servicio sean dirigidos y supervisados en materia de SSPA por personal calificado y con experiencia.

  1. Tanto el Responsable, como los Supervisores de SSPA deben ser del propio contratista y/o proveedor, independientemente de que parte de la obra o servicios sean subcontratados. Todo el personal de SSPA del contratista y/o proveedor (Responsable de SSPA y los Supervisores de SSPA), debe identificarse usando ropa 100% de algodón, color naranja con el logotipo de la empresa.

  1. El Responsable de SSPA del Contratista y/o proveedor debe:

  1. Permanecer en el Sitio durante la realización de la Obra o servicios y verificar que se cumplan las normas, procedimientos (Incluidos todos los especificados en el Anexo SSPA-5) y disposiciones en materia de SSPA, así como actuar en nombre y por cuenta del Contratista y/o proveedor en todo lo referente en materia de SSPA.
  2. Elaborar el Programa de SSPA y coordinar su implementación con los Supervisores de SSPA, de acuerdo al Anexo SSPA-8.
  3. Elaborar un Plan de Respuesta a Emergencias de la Obra (PRE-O), acorde a los riesgos propios de las actividades a realizar y del área de la obra de acuerdo al Anexo SSPA-7, y en coordinación con la Residencia de Obra. En caso de ocurrir cualquier emergencia en el Centro de trabajo, debe mantenerse informado de la evolución de la misma, a través de la Residencia de Obra de PEMEX, para en caso necesario, proceder de acuerdo a lo establecido en el PRE-O. De ser necesaria la evacuación del personal, la dirigirá, auxiliado por los Supervisores de SSPA, de acuerdo a las instrucciones de la Residencia de la Obra, quien estará siempre en comunicación con el Coordinador de la Emergencia del Centro de Trabajo.
  4. Elaborar un Atlas de riesgo del proyecto, acorde a los riesgos propios de las actividades a realizar y del área de la obra o servicios y en coordinación con la Residencia de Obra, considerando los riesgos por el manejo de sustancias químicas utilizadas tanto en la obra o servicios, como en el propio Centro de Trabajo, así como la información contenida en las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales, para el caso de las sustancias químicas empleadas por el Contratista y/o proveedor. Emplear el formato indicado en el anexo SSPA-6, así como los documentos RS-10830 y SASST-4.3.1-01 del Depto. De Supervisión y Residencia de Obra, indicados también en el anexo SSPA-6 ya que estos documentos indican los riesgos que necesariamente tiene que observar el contratista en el interior de las instalaciones de la RIAMA al realizar sus labores.
  5. Definir y tramitar conjuntamente con la Residencia de Obra ante el Centro de Trabajo las rutas para el acceso y salida de personal, ya sea en vehículos o caminando, cumplir con lo estipulado en el procedimiento DV-1259 de Trámites de pases de acceso de personal y vehículos de compañías a la RIAMA.
  6. Tramitar los permisos para el bloqueo de calles en el interior del Centro de Trabajo, originado por maniobras y/o trabajos relativos a la obra o servicios, anexando un croquis con la ruta alterna propuesta, señalización a utilizar y autorización del Departamento de Contraincendio del Centro de Trabajo.
  7. Mantener actualizada la Bitácora de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental, en la que registren todos los eventos relevantes relacionados con estas materias, desde el inicio hasta el término la Obra o servicios.
  8. Realizar Auditorías Internas al Sistema de administración de SSPA, de acuerdo a los programas establecidos e informar periódicamente al Residente de Obra de PEMEX los resultados obtenidos y las acciones correctivas desarrolladas para atender las desviaciones, hasta su total cumplimiento (seguimiento).
  9. Reportar a la Residencia de Obra o Supervisor de PEMEX todos los accidentes e incidentes (con o sin pérdida de tiempo), que ocurran durante el desarrollo de la obra o servicios, participar conjuntamente con los Supervisores de SSPA involucrados en la investigación y análisis, dar seguimiento a las recomendaciones derivadas de los análisis hasta su conclusión y llevar la estadística con índices de accidentalidad, de acuerdo a lo estipulado en el procedimiento USIPA-4176.
  10. Dar seguimiento a su “Programa de Verificación Documentada”, realizar el análisis estadístico de la información presentada por sus supervisores.
  11. Suministrar y distribuir los carteles relativos a la Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental, de tipo informativo, preventivo y restrictivo.
  12. Gestionar ante la Residencia de Obra, los permisos de trabajo que representen riesgo (potencialmente peligrosos), así mismo los de acceso de vehículos propiedad del Contratista y/o proveedor y pases de salida de acuerdo a las políticas del Centro de Trabajo.
  13. Verificar el adecuado manejo, recolección y almacenamiento de los Residuos (Peligrosos, industriales y orgánicos), de acuerdo a lo especificado en el procedimiento PAMB-066 de la RIAMA.
  14. Participar en las Evaluaciones y Auditorías Externas de SSPA que se realicen a la Obra o servicios.

  1. Los Supervisores de SSPA del Contratista y/o proveedor deben:

  1. Permanecer durante toda la jornada de trabajo en sus áreas de responsabilidad y verificar que se cumplan las normas, procedimientos y disposiciones en materia de SSPA en todos los trabajos que se realicen.
  2. Conocer el Plan de Respuesta a Emergencias del Centro de Trabajo, así como el propio de la obra o servicios. En caso de ocurrir cualquier emergencia en el Centro de trabajo, deben }
  3. mantenerse informados de la evolución de la misma, a través del Responsable de SSPA para en caso necesario, proceder de acuerdo a lo establecido en el Plan de Respuesta a Emergencias de la Obra o servicios. De ser necesaria la evacuación del personal, la realizarán de acuerdo a las instrucciones del Responsable de SSPA.
  4. Conocer, aplicar y difundir el Atlas de Riesgo del Proyecto, asegurando que la comunicación de los riesgos incluidos en el mismo han sido entendidos por todo el personal contratado por la contratista y/o proveedor, mediante evaluación a cada trabajador y guardando el registro de la misma.
  5. Supervisar el cumplimiento del Programa de SSPA, en sus áreas de responsabilidad, verificando su estricto cumplimiento por parte de los trabajadores.
  6. Dar cumplimiento al “Programa de Verificación Documentada”, generando diariamente un reporte donde señalen las desviaciones encontradas en el área de trabajo así como las acciones tomadas, y en su caso propongan modificaciones tendientes a mejorar el desempeño de las obra o servicios en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental.
  7. Supervisar que el personal y vehículos ingresen por las rutas autorizadas y realizar las acciones necesarias para mantenerlas limpias y libres de obstáculos.
  8. Supervisar el cumplimiento de los permisos para el tránsito de equipo pesado en el interior del Centro de Trabajo.
  9. Supervisar el cumplimiento de los permisos para el bloqueo de calles en el interior del Centro de Trabajo.
  10. Mantener informado al Responsable de SSPA, de los eventos relevantes ocurridos en la obra o servicios, así como solicitarle los recursos necesarios para resolver las desviaciones que los requieran.
  11. Realizar continuamente Inspecciones Preventivas de Riesgo, en las áreas de su responsabilidad, documentar e informar al Responsable de SSPA los resultados obtenidos y las acciones correctivas desarrolladas para atender las desviaciones.
  12. Dar aviso inmediato al Responsable de SSPA, sobre la ocurrencia de cualquier emergencia, incidente y accidente en las áreas de su responsabilidad y en su caso aplicar los procedimientos establecidos. Participar en la investigación y análisis de los incidentes y accidentes y dar seguimiento a las recomendaciones derivadas de los mismos hasta su conclusión.
  13. Instruir y supervisar al personal que labore en las áreas de trabajo, para que “antes” de iniciar sus actividades, siempre observe el entorno, la dirección del viento a través de los conos indicadores, detecte las posibles condiciones inseguras y si está a su alcance, las elimine o mitigue, ó las reporte para su eliminación o mitigación.
  14. Instruir y supervisar al personal de contraincendio del Contratista y/o proveedor en los trabajos donde se requiera su participación.
  15. Supervisar la colocación y conservación de los carteles relativos a la Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental y asegurar su cumplimiento.
  16. Supervisar desde el inicio hasta su conclusión, todos los trabajos peligrosos que requieran autorización escrita por parte de PEMEX, como son entre otros: trabajos en espacios confinados, en excavaciones, en altura, de tipo eléctrico, de corte y soldadura, con flama abierta, con protección respiratoria, apertura de líneas de proceso o presurizadas y análisis de soldadura por radiografía.
  17. Verificar la instalación de “matachispas” en el escape a todos los equipos de combustión interna.
  18. Verificar que se suspenda la operación de los equipos de combustión interna, mientras se les suministra combustible, así como que esta operación se realice con bomba y manguera con dispensador (válvula ON/OFF, pistola).
  19. Supervisar el adecuado manejo, recolección y almacenamiento de los Residuos (Peligrosos, industriales y orgánicos), de acuerdo al procedimiento PAMB-066 de la RIAMA.

  1. El Contratista y/o proveedor debe elaborar y presentar a PEMEX el Programa de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA), con la descripción de sus objetivos generales y metas análogos a los de PEMEX, dicho programa debe incluir fechas compromiso y responsables de cada actividad, esto es, para prevenir incidentes y accidentes a su personal y al de PEMEX, así como evitar daños a las instalaciones de la Obra, del Centro de Trabajo y al medio ambiente, estableciendo medidas preventivas generales y específicas en SSPA para el desarrollo del trabajo, así como las acciones que se deben tomar en caso de una emergencia, las medidas de mitigación, las rutas de evacuación y puntos de reunión. Este programa debe incluir por lo menos los siguientes aspectos:

  1. Actividades para dar cumplimiento a los objetivos, ente otros: Pláticas y Prácticas Contraincendio; Revisión de Extintores; Pláticas y Prácticas de Salud Ocupacional (rescate y primeros auxilios); Campañas de Seguridad.

  1. Definición de los criterios aplicables para el control de riesgos potenciales en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental, derivados de los trabajos que se desarrollarán durante la Obra, incluyendo los agentes presentes en el medio ambiente de trabajo y sus alrededores.

  1. El Programa de SSPA será complementado con un Atlas de Riesgo del proyecto, que deberá elaborar el Contratista y/o proveedor, acorde a los riesgos propios de las actividades a realizar y del área de la obra, mismo que debe presentar a PEMEX para su revisión.

  1. Manual de Procedimientos para ejecutar la obra o servicios contratados, procedimientos que debe incluir los requerimientos de SSPA; el Contratista y/o proveedor debe incluir sus propios procedimientos de acuerdo a la obra, mismos que deben estar apegados a los de PEMEX, los que de manera enunciativa más no limitativa se relacionan a continuación:

  1. Para implantar la Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental en la Obra o servicios.
  2. Para identificar y evaluar, los agentes ambientales, sus riesgos y consecuencias por exposición laboral, incluyendo acciones para la reducción de la exposición laboral.
  3. Para establecer requerimientos de SSPA para el uso de sustancias químicas (Corrosivas, Reactivas, Explosivas, Tóxicas) que se utilicen durante el desarrollo del proyecto, respaldada en las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales.
  4. Para asegurar que la información sobre los riesgos a la salud, fuego, explosión y riegos ambientales de las sustancias químicas utilizadas, esté disponible de acuerdo a la reglamentación emitida por la STPS.
  5. Para reportar y analizar todos los incidentes y accidentes.
  6. Para realizar maniobras con equipos y dispositivos de izaje.
  7. Para control de acceso a las áreas de trabajo.
  8. Para realizar excavaciones y trabajos en excavaciones.
  9. Para realizar trabajos en altura.
  10. Para realizar trabajos en espacios confinados.
  11. Para almacenamiento transporte y uso de productos químicos y fuentes radiactivas utilizados (reactivos, combustibles, pinturas, solventes).
  12. Para uso, transporte y almacenaje de cilindros con gases comprimidos.
  13. Para corte con equipo de oxigeno-acetileno y/o soldadura.
  14. Para tránsito interior de vehículos en instalaciones industriales.
  15. Para trámite y uso de permisos de trabajo.
  16. Para prevención y extinción de incendios.
  17. Para aplicación de primeros auxilios.
  18. Para efectuar maniobras de rescate de personal lesionado.
  19. Para suministro de agua purificada.
  20. Para suministro, instalación y servicio de sanitarios portátiles a los trabajadores.
  21. Para suministrar equipo de protección personal a los trabajadores.
  22. Para realizar trabajos en zonas donde existan equipos y tuberías de proceso.
  23. Para realizar trabajos en zonas donde existan instalaciones subterráneas.
  24. Para la gestión integral de residuos.
  25. Para el tratamiento, manejo y descarga de aguas residuales incluyendo las provenientes del lavado y pruebas hidrostáticas de tuberías y equipos.
  26. Para realizar análisis de riesgos de trabajos (AST).
  27. Para realizar trabajos peligrosos.
  28. Para realizar trabajos en instalaciones en operación.
  29. Para realizar trabajos en instalaciones eléctricas provisionales y equipos eléctricos energizados.
  30. Para instalación de portacandados, candados, etiquetas y doble seguro de desconexión en instalaciones eléctricas.
    1. Para garantizar la Seguridad, la Salud de los trabajadores y la Protección del Ambiente durante el desarrollo de la Obra o servicios, el Contratista y/o proveedor será responsable de desarrollar todas las actividades contratadas cumpliendo y sin ser limitativo, con todas y cada una de las disposiciones en materia de SSPA, para lo cual debe contar con una política de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA) para el contrato, acorde a la de PEMEX y difundir ambas políticas a todo su personal, colocándolas visiblemente en la obra o donde se desarrollen los servicios.

  1. El Contratista y/o proveedor debe proporcionar identificación con fotografía a todo su personal y de sus subcontratistas, la cual deberá incluir al menos el nombre del contratista y/o proveedor, el nombre de trabajador, su número de empleado, su número de registro en el IMSS, su tipo de sangre, información referente a alergias y enfermedades. El contratista y/o proveedor debe tomar las medidas necesarias para que todo su personal y el de sus subcontratistas porten la citada identificación durante su estancia en la obra o desarrollo de los servicios.

  1. El Contratista y/o proveedor, para su acceso, debe asegurar las condiciones adecuadas de los equipos, entre otras las condiciones mecánicas y eléctricas, la colocación de matachispas en el escape y la existencia de extintor en condiciones aceptables y se obliga a contar con la póliza de seguro de vehículos, con vigencia hasta el término de los trabajos tratándose de transportes de carga, debe incluirse la cobertura de daños por la carga; cubriendo las responsabilidades derivadas del uso de todos los vehículos propios, rentados o bajo cualquier otra forma de utilización en la ejecución de las Obras o servicios, para los de izaje (grúas, malacates y montacargas), debe contar con un Certificado de Inspección emitido por una Empresa Certificadora, en el que se incluyan las condiciones mecánicas, eléctricas, electrónicas, dispositivos de seguridad, así como las pruebas con carga.

  1. El Contratista y/o proveedor debe contar, por su propia cuenta y cargo, con un espacio para la capacitación del personal propio y subcontratado, con una capacidad mínima de 20 personas, que incluya el equipo requerido para impartir la capacitación.

  1. El Programa de Capacitación debe incluir, sin ser limitativo los siguientes temas, mismos que deberán impartirse con la frecuencia indicada.

TEMAS

PARTICIPANTES

FRECUENCIA

APlática de Inducción en materia de SSPA y Política de SSPA del Contratista y/o proveedor y de Pemex.

Todo el personal

1 vez al inicio

BIntroducción a la Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA), aplicable a la obra. Curso de 8 horas impartido por Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción A.C. (ICIC) o alguna otra institución de capacitación acreditada por PEMEX para este efecto.

Todo el personal manual

1 vez al inicio

CLa seguridad en los proyectos de construcción de PEMEX, Curso de 40 horas impartido por Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción A.C. (ICIC) o alguna otra institución de capacitación acreditada por PEMEX para este efecto.

Todo el personal técnico

1 vez al inicio y cada año

DCurso para el personal obrero especialista de Contratistas que laboran en PEMEX, Curso de8 horasimpartido por Instituto de Capacitacióndela Industria de la ConstrucciónA.C. (ICIC) o alguna otra instituciónde capacitación acreditada por PEMEX para este efecto.

Personal manual especialista que lo requiera.

1 vez al inicio

EManiobras e izajes de equipos

Personal técnico y

manual que lo requiera

1 vez al inicio

FManejo y Almacenamiento de Materiales Peligrosos.

Personal técnico y

manual que lo requiera

1 vez al inicio

GTrabajos en altura, Protección contra caídas

Personal técnico - administrativo y manual que lo requiera

1 vez al inicio

HExcavaciones, trincheras, ademes y barricadas.

Personal administrativo y técnico- manual

que lo requiera

1 vez al inicio

IRescate y primeros auxilios.

Personal técnico - administrativo y manual que lo requiera

1 vez al inicio

JPara trabajos en espacios confinados

Personal técnico - administrativo y manual que lo requiera

1 vez al inicio

KPara trabajos de Radiografiado

Personal técnico - administrativo y manual que lo requiera

1 vez al inicio

LPara trabajos en cuerpos de agua

Personal técnico y

manual que lo requiera

MPlaticas y Prácticas contraincendio

Personal técnico - administrativo y manual que lo requiera

1 vez al inicio

NPlan de Respuesta a emergencias derivadas de la obra y/o del Centro de Trabajo (esto puede ser impartido durante el curso de inducción).

Todo el personal

1 vez al inicio

OEtiqueta, candado, despeje y prueba.

Personal técnico - administrativo y manual que lo requiera

1 vez al inicio

PSelección uso y armado de andamios.

Personal técnico - administrativo y manual que lo requiera

1 vez al inicio

QTrabajos de corte y soldadura.

Personal técnico - administrativo y manual que lo requiera

1 vez al inicio

RChoferes y Operadores de Equipos y Grúas.

Personal técnico - administrativo y manual que lo requiera

1 vez al inicio

SUso del Equipo de Protección Personal.

Personal técnico - administrativo y manual que lo requiera

1 vez al inicio

TManejo y Almacenamiento de Residuos Peligrosos

Personal técnico - administrativo y manual que lo requiera

1 vez al inicio

UManejo, Transporte y Almacenamiento de Cilindros con Gases Comprimidos.

Personal técnico - administrativo y manual que lo requiera

1 vez al inicio

  1. Los temas arriba referidos no son limitativos, el programa se puede ampliar según las políticas del contratista y/o proveedor y las necesidades de la obra o servicios. Todo el material de capacitación en materia de SSPA debe ser presentado a la Residencia de Obra.

  1. El Contratista y/o proveedor debe contar con controles administrativos de la capacitación de cada trabajador, donde se registren los temas impartidos y las fechas correspondientes. El Contratista y/o proveedor proporcionará a cada trabajador una cartilla que debe portar, con los datos generales del mismo y los registros de los cursos que ha recibido, debidamente avalados por las instituciones y/o instructores que hayan impartido dicha capacitación.

  1. La plática de Inducción en materia de SSPA señalada en la lista de capacitación será impartida al responsable de SSPA de la contratista o proveedor por el personal Pemex Refinación, una vez que el trabajador haya recibido la plática, el instructor firmará la identificación del trabajador.

  1. Después de recibir esta inducción, el responsable de SSPA de la Contratista y/o proveedor debe programar a su personal para que éste inicie los cursos, según corresponda, a más tardar la semana siguiente a su inicio de labores en la obra o servicios, realizando una evaluación por curso impartido a cada trabajador al término del mismo para asegurar el entendimiento de la capacitación. El temario del curso impartido y las evaluaciones forman parte de los registros que la contratista o proveedor deben conservar para evidenciar el cumplimiento de dicha capacitación.

  1. A fin de asegurar que el personal obrero conozca y reconozca los riesgos particulares de la actividad que le sea encomendada, el contratista y/o proveedor debe implementar un esquema de pláticas diarias (Reunión de Inicio de Jornada -RIJ-) a todo su personal obrero, impartidas por el responsable de cuadrilla (sobrestante), con apoyo del Responsable de SSPA o el Supervisor de SSPA, pláticas en las que se debe informar al personal, las actividades que deberá realizar y los riesgos propios de éstas y del área donde se realizarán los trabajos.

  1. El Contratista y/o proveedor debe utilizar el Sistema de “Permiso de Trabajo” de PEMEX, para la ejecución de sus actividades de alto riesgo. Los documentos de “Permisos de trabajo” de PEMEX deben ser presentados por el Contratista y/o proveedor a la Residencia de Obra o supervisor de Pemex para su Administración. Los requerimientos específicos para su elaboración serán entregados al Contratista y/o proveedor.

  1. Todos los trabajos deberán realizarse de una manera planeada y ordenada, bajo el control de un responsable, en el caso de trabajos de alto riesgo, será necesaria una autorización expresa de la Residencia de Obra para la realización de los mismos.

  1. El Contratista y/o proveedor debe programar e informar a los supervisores de la Residencia de Obra con al menos 3 días naturales de anticipación de sus trabajos de alto riesgo (interconexiones, libranzas, etc.) a fin de participar en al análisis de seguridad de trabajo previo y para que se tramiten oportunamente todos los “Permisos de trabajo” y se verifiquen las condiciones necesarias para la realización del trabajo, evitando así los tiempos muertos. Ningún trabajo considerado como de alto riesgo, podrá efectuarse sin la autorización correspondiente.

  1. El Contratista y/o proveedor debe suministrar a su personal el Equipo de Protección Personal (EPP) necesario, para laborar en la obra o servicios. El equipo de protección personal básico, a considerar es: ropa 100% de algodón color naranja (pantalón y camisa de manga larga u overol) con el logotipo de la Compañía, casco de seguridad, bota de seguridad con casquillo metálico, para todos los trabajadores excepto para aquellos cuyas actividad presente riesgo de contacto con instalaciones eléctricas vivas, los cuales deberán emplear bota o media bota de seguridad con casquillo dieléctrico.

Lentes de seguridad de alto impacto que aseguren la protección contra polvos; el Contratista y/o proveedor deberá proveer el equipo complementario de acuerdo a las actividades a desarrollar (gafas industriales, protección facial, auricular y respiratoria, guantes que aseguren la protección de las manos del trabajador en función de la actividad que realicen, arneses tipo paracaídas con ganchos en espalda, hombros y costados, y doble cable de vida de 1.8 metros de longitud máximo, tipo banda con amortiguamiento, cinturones porta herramientas para todo el personal que lo requiera).

  1. El Contratista y/o proveedor debe contar con un archivo específico para hacer acopio de lo relativo a la Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental, mismo que deberá contener la información organizada y actualizada de al menos los siguientes temas:

  1. Programa de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental.
  2. Programa de Capacitación de Personal y registros de cumplimiento.
  3. Relación de equipos contra incendio para la obra o servicios indicando capacidad, tipo, fecha de recarga y programa de inspección.
  4. Registro del suministro y dotación de equipo de protección personal.
  5. Copia de los Permisos de Trabajo.
  6. Copia de los permisos para el tránsito de equipo pesado en el interior del Centro de Trabajo.
  7. Control de acceso y retiro del almacén de cilindros de gases comprimidos.
  8. Control de acceso y retiro de productos del almacén de materiales peligrosos.
  9. Control de ingresos y salidas del almacén de Residuos Peligrosos (Bitácora).
  10. Relación de parque vehicular, pólizas de seguros de vehículos y copia de licencias expedidas por la SCT para operadores de vehículos de transporte de materiales y residuos peligrosos.
  11. Reportes de incidentes y accidentes que ocurran durante el desarrollo de la obra o servicios, Análisis de Causa Raíz, Informes de Investigación y Análisis de los mismos, Informes de Seguimiento de Recomendaciones derivadas de los Análisis y registro de su difusión entre el personal de la contratista o proveedor.
  12. Reporte de Indicadores de Accidentabilidad del Contratista y/o proveedor.
  13. Registro de cumplimiento de su “Programa de Verificación Documentada”; reportes y estadísticas de seguimiento de acciones tomadas para el cierre de las mismas.
  14. Programa de Auditorías Internas al sistema de administración de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental e informes de cumplimiento de las de acciones realizadas para la atención de desviaciones.
  15. Resultados de las Evaluaciones y Auditorías Externas de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental realizadas por PEMEX al Contratista y/o proveedor y los reportes de cumplimiento de recomendaciones en el formato SRM-4819-003 del Anexo SSPA-3 de este documento.
  16. Oficio resolutivo emitido por la SEMARNAT y registro de cumplimiento de los términos y condicionantes aplicables a la ejecución de la obra o servicios, cuando aplique.
  17. Copia de los certificados de verificación de emisión de contaminantes de los vehículos automotores sujetos a cumplimiento y que sean utilizados en la obra o servicios en caso de que aplique.
  18. Constancia de Registro como Empresa Generadora de Residuos Peligrosos y Manifiestos de Entrega, Transporte y Recepción de Residuos Peligrosos Enviados a Tratamiento y/o Disposición Final, Reporte Semestral de Residuos Peligrosos Enviados para Tratamiento y/o Disposición Final, en caso de que aplique, o en su defecto los documentos especificados que resultan del procedimiento PAMB-066 de la RIAMA.
  19. Esta información deberá estar disponible para la Residencia de Obra o supervisor del contrato de Pemex en todo momento durante la ejecución de la obra o servicios, y a solicitud de ésta el Contratista y/o proveedor deberá presentar las evidencias que la Residencia de Obra o supervisor le requiera.

  1. La Residencia de Obra deberá realizar un programa de auditorías al desempeño en SSPA de los contratistas y/o proveedores y ejecutarlo. El registro de dichas auditorías quedará evidenciado en el formato de la lista de verificación SRM-4819-01 y/o en el formato DG-SASIPA-SI-08200.F-01.

  1. El Contratista y/o proveedor debido a la ubicación del sitio donde se desarrollará la Obra o servicios, además de cumplir con las disposiciones establecidas en el presente documento, debe dar cumplimiento a los lineamientos, políticas e instrucciones que en materia de SSPA establezca el Centro de trabajo correspondiente.

  1. Seguridad.

  1. El Contratista y/o proveedor debe almacenar los cilindros de oxígeno, acetileno y otros gases comprimidos, que se utilicen en los trabajos de corte y soldadura, post soldadura y otros, con sus capuchones respectivos, sujetos, en posición vertical e identificados, el sitio de almacenamiento debe contar con señalamientos de seguridad y control de acceso y retiro de los mismos.

  1. El Contratista y/o proveedor debe proporcionar al personal de campo el equipo de seguridad y herramientas requeridos en óptimas condiciones para cada actividad que se realice durante el desarrollo de la Obra o servicio: arnés de seguridad tipo paracaidista, cables de vida de 1.80 m de longitud, con amortiguador, protección ocular, andamios (apropiados dependiendo de la altura y del lugar donde se desarrollen los trabajos), entre otros; y deberá remplazar el equipo que se deteriore y/o no cubra los requisitos establecidos por las Normas de Seguridad aplicables.

  1. El Contratista y/o proveedor debe suministrar desde el inicio de la obra o servicios, hasta el final de las pruebas de comportamiento, personal de contraincendio (brigada contraincendio), mismo que será aprobado por PEMEX, así como el equipo requerido para proporcionar la protección contra incendio (explosímetros con certificado de calibración avalado por la Entidad Mexicana de Acreditación (EMA), mangueras, conexiones, boquillas de chorro regulable y cierre rápido, extintores de polvo químico seco y de CO2, de 20 a 150 libras.

  1. Como medida preventiva de contra incendio, se efectuará revisión a los registros de drenaje en las áreas adyacentes a los trabajos de construcción para comprobar la ausencia de hidrocarburos, y en caso de presencia de estos verificar el valor porcentual de explosividad y en caso de requerirse, tomar las medidas preventivas necesarias.

  1. El Contratista y/o proveedor debe suministrar el equipo de uso personal adecuado, en calidad y cantidad suficiente, necesario para la realización de trabajos que requieran protección respiratoria grado Tipo “D” para consumo humano (espacios confinados, colocación y/o retiro de juntas ciegas, entre otros), los cuales deben ser aprobados por PEMEX, como son purificadores de aire con mascarilla, equipos autónomos, entre otros. Lo anterior debe permanecer hasta el término de la Obra o servicios.

  1. El Contratista y/o proveedor debe suministrar el equipo de protección personal adecuado, en calidad y cantidad suficiente, necesario para la realización de trabajos de tipo eléctrico, (conexiones de baja y alta tensión e instalación de equipos, entre otros), los cuales deben ser aprobados por PEMEX, como son tapetes, guantes, casco y zapatos dieléctricos, entre otros. Lo anterior debe permanecer hasta el término de la Obra o servicios.

  1. El Contratista y/o proveedor debe delimitar con lonas, cable de polipropileno, franjas y/o cintas de advertencia y con letreros alusivos, las zonas de riesgo derivadas de la ejecución de la Obra o servicios, como las de radiografiado y las de limpieza mecánica con chorro de arena, en este último caso se deberán usar mamparas para evitar la dispersión de partículas. Además de instalar estratégicamente conos indicadores de viento color naranja, en cantidad acorde al avance de la obra o del servicio.

  1. El Contratista y/o proveedor debe verificar las condiciones de los equipos de izaje (grúas, malacates y montacargas), utilizados para el movimiento de materiales, debiendo obtener un Certificado de Inspección emitido por una Empresa Certificadora, en el que se incluyan las condiciones mecánicas, eléctricas, electrónicas, dispositivos de seguridad, así como las pruebas con carga.

  1. El Contratista y/o proveedor debe cumplir con la normatividad de tránsito interior de vehículos en instalaciones industriales, administrativas y de servicio de PETRÓLEOS MEXICANOS, para su acceso, el Contratista y/o proveedor se obliga a contar con la póliza de seguro de vehículos, con vigencia hasta el término de los trabajos, cubriendo las responsabilidades derivadas del uso de todos los vehículos propios, rentados o bajo cualquier otra forma de utilización en la ejecución de las Obras o servicios, de acuerdo al procedimiento de la RIAMA DV-1259.

  1. Tratándose de transportes de carga, deberá incluirse la cobertura de daños por la carga.

  1. Cuando su personal conduzca un vehículo debe observar las siguientes prioridades:

  1. El peatón siempre tendrá la preferencia en las calles del interior del Centro de trabajo.
  2. Dar preferencia a cualquier otro tipo de tránsito (grúas y/o vehículos pesados con carga) con prioridad a vehículos de emergencias y respetar los límites de velocidad, tanto en calles como en estacionamientos.
  3. Contar con la licencia de conducir/operar correspondiente y vigente.
  4. Portar en el vehículo los documentos reglamentarios de tránsito vigentes (tarjeta de circulación y/o permisos), así como copia legible de la póliza de seguro del vehículo.
  5. Verificar además del buen funcionamiento del vehículo (condiciones mecánicas y eléctricas), la colocación de matachispas en el escape y la existencia de extintor en condiciones aceptables de operación de cinturones de seguridad y alarma de reversa para grúas, vehículos de carga y de emergencia.
  6. Utilizar el cinturón de seguridad y observar que los pasajeros lo usen, así como el casco de seguridad con barbiquejo y lentes de seguridad.
  7. No utilizar aparatos de telecomunicación (teléfono celular) y/o de radiocomunicación mientras conduce.
  8. No transitar en las áreas de proceso y/o mantenimiento.
  9. Estacionar los vehículos sólo en los lugares indicados (autorizados y siempre de reversa).
  10. Nunca estacionar los vehículos frente a los hidrantes, las casas de bombas y/o las –centrales contraincendio y subestaciones eléctricas; ni debajo de las estructuras de soporte de tuberías, ni sobre vías de tren, ni en doble fila.
  11. No rebasar la capacidad de carga de los camiones, para evitar la caída de materiales y dotar a cada unidad de silenciadores.
  12. Colocar lona a los vehículos que realizarán el traslado de materiales pétreos y residuos no peligrosos, para evitar la caída de los mismos y evitar la emisión de polvos a la atmósfera.
  13. No utilizar el área destinada para carga de camiones de redilas, volteo y camionetas para el transporte de personal.

  1. El Contratista y/o proveedor debe instalar andamios metálicos apropiados, dependiendo de la altura y del lugar donde se desarrollen los trabajos, con al menos una escalera por nivel, con barandal de protección, tableros y/o plataformas perfectamente aseguradas, para efectuar trabajos en altura, en caso de requerirse el uso de calzas en las bases, estas deben ser de 12 x 12 x 2 pulgadas y exigir que el personal utilice arnés de seguridad y doble cable de vida de 1.80 m de longitud, con amortiguador.

  1. El Contratista y/o proveedor debe proporcionar escaleras del tipo I y IA, para carga pesada y extrapesada, en todos aquellos trabajos que lo requieran, mismas que deben tener los peldaños y las zapatas antiderrapantes en buen estado y adherida la información de seguridad (calcomanías), queda prohibido el uso de escaleras tipo B y C.
    1. El Contratista y/o proveedor debe instalar ademes en todas las excavaciones de más de 1.20 m. de profundidad, en donde labore personal, así como humedecer, de ser necesario el producto de estas, para evitar la emisión de polvos a la atmósfera.

  1. El Contratista y/o proveedor debe disponer de equipo y personal capacitado para efectuar maniobras de rescate de personal lesionado, en cantidad suficiente de acuerdo a la obra o servicios, mismo que debe permanecer desde el inicio de la obra hasta el final de las pruebas de comportamiento o del servicio, de acuerdo al PRE-O.

  1. El Contratista y/o proveedor debe evitar actos y condiciones inseguras que pongan en riesgo al personal, a las instalaciones y/o al medio ambiente, de observarse éstos, los trabajos deben suspenderse, hasta que se corrija la anomalía, por lo que en el caso de que PEMEX interrumpa los trabajos por razones de seguridad, el contratista y/o proveedor no podrá solicitar el pago de los gastos no recuperables en términos de la Ley.

  1. El Contratista y/o proveedor en caso de realizar instalaciones eléctricas provisionales en general, deberá rotularlas, habilitar cajas de fusibles según carga, clavijas y cables de uso rudo, sin parches, deben estar perfectamente sujetas y aterrizadas, no deben obstruir la circulación de vehículos ni de personas, en caso de que se requiera cruzar calles, deberá realizarse por el piso, protegiéndolos con cubiertas metálicas o de manera aérea a una altura no menor de 7.6 metros.

  1. El Contratista y/o proveedor debe mantener limpia y libre de materiales y equipos toda el área de la obra o servicios y las adyacentes, almacenando adecuadamente los materiales de uso continuo, sin que se afecte el avance de la obra.

  1. El Contratista y/o proveedor debe manejar y almacenar adecuadamente las fuentes radioactivas, así como todos los productos químicos, reactivos, combustibles, pinturas, solventes, materiales diversos, entre otros, que se requieran durante la obra o servicios, designando un lugar específico con áreas cercadas, techadas y sobre superficies impermeables dotadas de dique contenedor y con cárcamo para captar derrames, con señalamientos de seguridad, entre otros los rombos de comunicación de riesgos de cada sustancia, así como un control de acceso y retiro de los productos. En este sitio se debe contar con las Hojas de Datos de Seguridad de los Materiales considerados como peligrosos, debiendo estar disponibles para el personal que los maneja.

  1. El Contratista y/o proveedor debe delimitar con malla de alambre ciclónica todas las instalaciones provisionales que construya en la Obra o servicios, quedando bajo su responsabilidad la vigilancia y el resguardo de las mismas.

  1. El contratista y/o proveedor debe instalar un sistema de alumbrado provisional, en caso de requerirse la realización de actividades nocturnas.

  1. El Contratista y/o proveedor, deberá proveer radios, en caso de requerir comunicación entre su personal, los cuales estarán sujetos a aprobación por la Residencia de Obra en función de sus características y áreas donde se pretenden emplear, debido a que en el área de la Obra o servicios no está permitido el uso de teléfonos celulares.

  1. El Contratista y/o proveedor debe contratar personal físicamente apto para desarrollar las actividades propias del puesto a ocupar y deberá evaluar su estado general de salud mediante exámenes médicos antes de su contratación (examen de nuevo ingreso).

  1. El Contratista y/o proveedor debe instalar y equipar un Consultorio Médico, que deberá permanecer desde el inicio de la Obra hasta el final de las pruebas de comportamiento, mismo que estará ubicado en forma estratégica dentro del área de construcción y debe contar con baño y tarja con agua corriente, agua purificada, mobiliario, equipo y material necesario para la auscultación y atención de primeros auxilios a los trabajadores, así como botiquines portátiles estratégicamente distribuidos, (el contenido y localización deberá acordarse con el personal de Seguridad de la Residencia de Obra), así como, el personal mínimo necesario para dar atención a curaciones y urgencias, que debe incluir, sin ser limitativo:

a)Un medico titulado.

b)Una enfermera titulada con experiencia en urgencias medicas y,

c)Un paramédico con experiencia en técnicas de levantamiento de lesionados.

  1. Siendo responsabilidad del Contratista y/o proveedor la afiliación de todos sus trabajadores al Instituto Mexicano del Seguro Social para recibir la atención médica especializada que se llegara a requerir a juicio del médico, quien decidirá, en caso necesario, su traslado al hospital del IMSS o de alguna Institución Médica que preste servicio al Contratista y/o proveedor.

  1. El médico debe asentar en una bitácora de servicios médicos, toda circunstancia y/o acontecimiento relacionado con la atención médica brindada al personal del Contratista y/o proveedor y sus Subcontratistas, particularmente lo referente a enfermedades, accidentes o lesiones de trabajo y presentar un reporte mensual a la Residencia de Obra. Dicha bitácora deberá estar siempre disponible para el personal de seguridad de la Residencia de Obra.

  1. El Contratista y/o proveedor debe cumplir con todos los puntos indicados en la NOM-015-STPS-2001, independientemente de lo señalado en el 5.10 de la misma, para todas aquellas actividades a desarrollar, donde exista exposición de los trabajadores a condiciones térmicas, provocadas por fuentes que generen que la temperatura corporal de los trabajadores sea superior a 38° C.

  1. El Contratista y/o proveedor debe controlar que su personal ingrese a la obra o al área de servicio en buenas condiciones de salud, con mayor énfasis para los operadores de grúas y equipo de izaje, así como el que labora en altura, espacios confinados y equipos energizados, quienes deberán ser evaluados diariamente por el servicio médico del Contratista.

  1. El Contratista y/o proveedor debe instalar y mantener hasta el final de la obra, lavamanos y sanitarios portátiles para el personal masculino y femenino en forma independiente, los cuales deben ubicarse estratégicamente en el área de construcción, considerando 1 sanitario por cada 20 personas y asignar personal a tiempo completo para que los mantenga limpios, independientemente del servicio que preste la compañía sanitaria. Los sanitarios deben contar con receptáculos para el manejo de los desechos, mismos que deben ser retirados con frecuencia de dos veces por jornada; el Contratista y/o proveedor debe verificar la disposición final de acuerdo a la legislación municipal.

  1. El Contratista y/o proveedor deberá instalar fosas sépticas para captar las descargas del drenaje sanitario de las oficinas y otras instalaciones temporales, mismas que deberán limpiarse periódicamente y ser retiradas al final de la obra o servicios.

  1. El Contratista y/o proveedor debe suministrar agua purificada con hielo en depósitos limpios y cubiertos para todo el personal, y verificar su calidad periódicamente, mediante análisis bacteriológicos, las muestras deberán ser tomadas de los depósitos donde tomen agua los trabajadores. La cantidad de agua dependerá de la fuerza de trabajo con que se cuente para la realización de las Obras o servicios, considerando un mínimo de 3 litros por persona por jornada de trabajo.
    1. El Contratista y/o proveedor debe construir en el área asignada para construcción y oficinas temporales, en el lugar que PEMEX le indique, comedores techados y con piso de concreto, equipados con sillas, mesas, alumbrado, lavamanos y tarja con agua corriente con descarga al drenaje sanitario, instalaciones eléctricas, contenedores herméticos para la basura identificados con letreros y colores distintos, de tal manera que todo el personal de campo consuma sus alimentos en ésta área, misma que debe mantenerse limpia, donde no se debe fumar, ni utilizar hornillas de cualquier tipo ni encender fuego. En los contenedores herméticos, recolectar los materiales orgánicos e inorgánicos de desecho, por separado, mismos que deben ubicarse fuera del área de preparación de alimentos y en lugares accesibles; así mismo retirar diariamente la basura de estos recipientes, trasladarla y depositarla en el sitio que indique la autoridad municipal. Los contenedores deben lavarse y desinfectarse diariamente después de ser retirada la basura.

  1. El contratista y/o proveedor debe cumplir con requerimientos de la normatividad, respecto a los tiempos de exposición del personal que opere equipos que transmitan vibraciones, como son rotomartillos, compactadores, entre otros.

  1. Protección ambiental.

  1. El Contratista y/o proveedor debe cumplir con lo establecido en las Normas Oficiales Mexicanas, relativas a la contaminación por ruido.

  1. El Contratista y/o proveedor debe utilizar en las diferentes etapas de la Obra, equipo y maquinaria en óptimas condiciones de operación; referente a vehículos automotores, están sujetos a cumplir con los niveles máximos permisibles de emisión de contaminantes, provenientes del escape.

  1. El Contratista y/o proveedor debe cumplir con lo indicado en las Normas Oficiales Mexicanas respecto a la descarga de las aguas residuales que se generen en cualquier etapa de la obra o del servicio, incluyendo las utilizadas en pruebas hidrostáticas, de inundación y durante el lavado de maquinaria y equipo.

  1. El Contratista y/o proveedor debe manejar los residuos que él genere durante cualquier etapa de la Obra o servicios de acuerdo a lo establecido en la legislación y normas correspondientes y demás ordenamientos aplicables, debiendo asentar en una bitácora de residuos peligrosos dicho manejo, desde su generación hasta el destino final de los mismos, obedeciendo en todo momento lo estipulado en el procedimiento PAMB-066 de la RIAMA. Así mismo debe realizar los trámites ante la SEMARNAT, sobre el manejo que tendrán dichos residuos y entregar a PEMEX los manifiestos correspondientes cuando aplique.

  1. El Contratista y/o proveedor debe acondicionar el sitio en donde se efectuarán reparaciones y/o mantenimiento de la maquinaria y equipo de manera que quede debidamente impermeabilizado y equipado para la recolección de grasas y lubricantes de desecho, los cuales deben ser entregados para su reciclaje a empresas debidamente autorizadas. En tanto no se cuente con un taller debidamente equipado, las reparaciones y/o el mantenimiento deben ser realizados en sitios autorizados, provistos con la infraestructura para el desarrollo de estas actividades, sin riesgo de contaminar el ambiente.

  1. El Contratista y/o proveedor debe delimitar el área a desmontar para la realización de la obra o servicios, prohibiendo la eliminación de vegetación fuera del área autorizada para el desarrollo del proyecto y disponer del material producto del desmonte en el sitio que indique el Residente de Obra en caso de que el sitio se encuentre dentro del predio del Centro de trabajo y en caso de que el sitio se encuentre fuera, el material debe disponerse donde establezca la autoridad local competente, para evitar la acumulación de material inflamable.

  1. El Contratista y/o proveedor debido al tipo y a la ubicación de la obra o servicios, además de cumplir con las disposiciones establecidas en el presente documento, debe dar cumplimiento a las disposiciones emitidas por la autoridad ambiental, derivada de acciones de inspección, auditoría o seguimiento a trámites inherentes al Proyecto, además de resarcir los daños a terceros causados por incumplimiento de estas normas y/o actividades que son responsabilidad del contratista y/o proveedor, deberá remediarlos a su costo.


ANEXO SSPA-1

LISTA DE VERIFICACIÓN.

SRM-4819-01

Procedimiento a verificar:

SRM-4819

COMPAÑÍA:

FECHA.

PUNTOS VERIFICADOS::

SI

NO

1

¿Se cuenta con el Programa de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental?

2

¿Se cuenta con el Programa de Capacitación de Personal y registros de cumplimiento?

3

¿Se cuenta con una relación de equipos contra incendio para la obra o servicios indicando capacidad, tipo, fecha de recarga y programa de inspección?

4

¿Se cuenta con un Registro del suministro y dotación de equipo de protección personal?

5

¿Se cuenta con originales o copias de los Permisos de Trabajo realizados?

6

¿Se cuenta con copia de los permisos para el tránsito de equipo pesado en el interior del Centro de Trabajo?

7

¿Se tiene un control de acceso y retiro del almacén de cilindros de gases comprimidos?

8

¿Se tiene un control de acceso y retiro de productos del almacén de materiales peligrosos?

9

¿Se tiene un control de ingresos y salidas del almacén de Residuos Peligrosos (Bitácora)?

10

¿Se cuenta con una relación de parque vehicular, pólizas de seguros de vehículos y copia de licencias expedidas por la SCT para operadores de vehículos de transporte de materiales y residuos peligrosos?

11

¿Se cuenta con reportes de incidentes y accidentes que ocurran durante el desarrollo de la obra o servicios, Análisis de Causa Raíz, Informes de Investigación y Análisis de los mismos, Informes de Seguimiento de Recomendaciones derivadas de los Análisis?

12

¿Se cuenta con reporte de Indicadores de Accidentabilidad del Contratista?

13

¿Se cuenta con el registro de cumplimiento de su “Programa de Verificación Documentada”? Reportes y estadísticas de seguimiento de acciones tomadas para el cierre de las mismas.

14

¿Se cuenta con un programa de Auditorías Internas al sistema de administración de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental e informes de cumplimiento de las de acciones realizadas para la atención de desviaciones?

15

¿Se cuenta con resultados de las Evaluaciones y Auditorías Externas de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental realizadas por PEMEX al Contratista y/o proveedor y los reportes de cumplimiento de recomendaciones?

16

¿Se cuenta con oficio resolutivo emitido por la SEMARNAT y registro de cumplimiento de los términos y condicionantes aplicables a la ejecución de la obra o servicios?

17

¿Se cuenta con copia de los certificados de verificación de emisión de contaminantes de los vehículos automotores sujetos a cumplimiento y que sean utilizados en la obra o servicios en caso de que aplique?

18

¿Se cuenta con constancia de Registro como Empresa Generadora de Residuos Peligrosos y Manifiestos de Entrega, Transporte y Recepción de Residuos Peligrosos Enviados a Tratamiento y/o Disposición Final, Reporte Semestral de Residuos Peligrosos Enviados para Tratamiento y/o Disposición Final, cuando aplique?

19

¿Se cuenta con un Plan de respuesta a Emergencias de la Obra?

20

¿Se cuenta con un Atlas de Riesgo del Proyecto?

Verificó

Nombre y firma:

Fecha:

ANEXO SSPA-2

PROGRAMA DE AUDITORIAS SSPA A CONTRATISTAS Y PROVEEDORES.

ANEXO SSPA-3

ANEXO SSPA-4

CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN

SRM-4819-04

Nombre del evaluado:

Calificación:

Departamento:

Fecha:

Título del documento evaluado:

PREGUNTAS:

Instrucciones: Lea cuidadosamente y marque con una cruz la opción correcta.

¿De quién es responsabilidad efectuar el Atlas de riesgo del proyecto?

A Del Residente de Obra

B Del Supervisor de Obra

C De la Compañía Contratista en coordinación con la Residencia de Obra

  1. ¿Quién debe impartir la plática de Inducción en materia de SSPA al personal contratista?

A La Contratista

B La Residencia de Obra

C Capacitación y Desarrollo

2. ¿Quién debe implementar la Reunión inicio de Jornada en un proyecto?

A La Contratista

B La Residencia de Obra

C Capacitación y Desarrollo

3. ¿Quién debe programar e informar a los supervisores de la Residencia de Obra con al menos 3 días de anticipación de sus trabajos de alto riesgo?

A La Contratista

B Operación

C La Residencia de Obra

4. ¿Quién debe suministrar a su personal el Equipo de Protección Personal (EPP) necesario?

A La Contratista

B Pemex

C La Residencia de Obra

5. ¿Debe el Contratista contar con un organigrama de todo el personal de seguridad que participe en la obra o servicios?

A Si

B No

C No Siempre

CIERTO O FALSO

6. La residencia de obra debe ejecutar auditorías para verificar el desempeño en SSPA de las compañías contratistas o proveedores.

7. Para el caso del Responsable de SSPA, por ningún motivo podrá fungir como Responsable el Superintendente de Construcción del Contratista.

8. Tanto el Responsable, como los Supervisores de SSPA deben ser del propio contratista, independientemente de que parte de la obra o servicios sean subcontratados.

9. El Contratista debe elaborar y presentar a PEMEX y difundir a todo su personal el Programa de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA), con la descripción de sus objetivos generales y metas

10. El Contratista debe proporcionar identificación con fotografía a todo su personal y de sus subcontratistas

Aplicó cuestionario:


ANEXO SSPA-5

CONTROL DE PROCEDIMIENTOS Y/O DOCUMENTOS DE RIAMA.

CON QUE DEBE CONTAR LA CONTRATISTA Y/O PROVEEDOR, LOS MISMOS SERÁN SUMINISTRADOS POR EL SUPERVISOR DEL CONTRATO O RESIDENTE DE OBRA COMO COPIA NO CONTROLADA EN MEDIO ELECTRÓNICO. ESTOS PROCEDIMIENTOS SON DE USO OBLIGATORIO PARA EL CONTRATISTA Y/O PROVEEDOR AL INTERIOR DE LAS INSTALACIONES DE LA RIAMA.

PROCEDIMIENTOS Y OTROS DOCUMENTOS.

No. DE DOCUMENTO

Trámite de pases de acceso de personal y vehículos de compañías.

DV-1259

Control de acceso a las áreas de proceso.

UGP-2647

Autorización de trabajos en instalaciones industriales de la RIAMA.

UGP-4684

Patrullaje de Seguridad.

USIPA-4108

Protocolo de Seguridad para el inicio de obras por compañías contratistas.

USIPA-4145

Determinar los Indicadores de Accidentabilidad de Compañías Contratistas al servicio de la R.I.A.M.A.

USIPA-4176

Análisis de seguridad del trabajo (AST).

300-40800-PSIA-054

Actividades de seguridad en la reunión de inicio de jornada.

USIPA-3514

Guía técnica para la investigación y análisis de causas raíz.

800/16000/DCO/GT/043/07

Realización de trabajos en altura.

300-40800-PSIA-045

Autorizar, supervisar y ejecutar trabajos en forma segura, en espacios confinados.

300-40800-PSIA-049

Trabajos de corte y soldadura.

300-40800-PSIA-048

Trabajos de Excavación.

300-40800-PSIA-047

Instalación y uso de barreras de seguridad.

300-40800-PSIA-046

Etiqueta, candado, despeje y prueba.

300-40800-PSIA-050

Armado y Desarmado de Andamios.

300-40800-PSIA-052

Apertura y Cierre de Bridas y Conexiones en Líneas y Equipos.

300-40800-PSIA-051

Libranzas de Circuitos Eléctricos.

300-40800-PSIA-053

Guía de seguridad para realizar trabajos en Caliente.

DG-SASIPA-SI-02515

Manual de procedimientos de salud ocupacional segunda parte higiene industrial (Guía Atlas de Riesgo).

DG-SASIPA-SO-11020

Procedimiento para proporcionar protección contraincendio a los trabajos de corte y soldadura en las áreas de proceso.

PYC-0141

Procedimiento para utilizar el equipo de respiración autónomo (ERA).

PYC-138

Uso de purificador con línea de aire.

PYC-119

Identificación y evaluación de los aspectos ambientales de las actividades, productos y servicios en la RIAMA.

SGA-4.3.1

Identificación y acceso a los requisitos legales y otros aplicables a los aspectos ambientales identificados.

SGA-4.3.2

Establecimiento de objetivos, metas y programas ambientales.

SGA-4.3.3

Procedimiento para reporte de una contingencia ambiental.

PAMB-4110

Manejo y disposición de residuos peligrosos y residuos de manejo especial.

PAMB-066

Entrega de desechos industriales al C.A.D.I. SUCAP.

DSGAP-4574

Plan de Respuesta a Emergencias (RIAMA).

PRE

Anexos PRE RIAMA.

Anexos PRE

Plano de Atlas de Riesgos a la Salud.

RS-10830

Diagrama general de bloques de la RIAMA.

RS-10831

Formato de Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos a la Seguridad y a la Salud, del Depto. De Supervisión y Residencia de obra de la RIAMA.

SASST-4.3.1-01

Registro de Difusión y Asistencia.

SIA-4500-02

Control de contratistas y proveedores en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental.

SRM-4819

Reglamento de seguridad, salud en el trabajo y Protección ambiental para contratistas y proveedores.

DG-SASIPA-SI-8200

Anexos en Microsoft Word de procedimiento SRM-4819

Anexos


ANEXO SSPA-6

FORMATO DE ATLAS DE RIESGO DEL PROYECTO

EL CONTRATISTA O PROVEEDOR DEBE APEGARSE A ESTE FORMATO PARA DESARROLLAR EL ATLAS DE RIESGO DEL PROYECTO, EL CUAL ES DE CARÁCTER OBLIGATORIO.

SRM-4819-06


CONT. ANEXO SSPA-6


CONT. ANEXO SSPA-6


ANEXO SSPA-7

PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR EL PRE-O.

  1. OBJETIVO

Establecer una guía metodológica para la elaboración de un Plan Respuesta a Emergencias de la obra PRE-O. Orientada a identificar el potencial de incidentes o situaciones de emergencia, y poder determinar la respuesta y control ante ellos. Los objetivos específicos de este procedimiento son:

  1. Minimizar las pérdidas con daño a las Instalaciones de RIAMA y lesiones a los trabajadores de la contratista.
  2. Prevenir y responder ante situaciones de emergencia, incluidas también especialmente donde exista la potencialidad de generar impactos significativos al Medio ambiente.
  3. Otorgar una adecuada atención de primeros auxilios a los lesionados.
  4. Proveer los recursos necesarios para asegurar la efectividad del Plan.

  1. ALCANCE

  1. Este procedimiento es para uso exclusivo de contratos de Obra Pública, y únicamente se utilizará en contratos de suministro, cuando se especifique en el mismo que incluye la instalación y puesta en marcha de los bienes a suministrar. Este procedimiento aplica a todo el personal de la Contratista y sus subcontratistas.

  1. DEFINICIONES

  1. Brigadas: Son los grupos de personas organizadas y capacitadas para emergencias, mismos que serán responsables de combatirlas de manera preventiva o ante la eventualidad de un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre, dentro de la obra y dentro de los alcances establecidos en el PRE-O, y cuya función está orientada a salvaguardar a las personas y las Instalaciones de la RIAMA.

  1. Emergencia: Es cualquier situación que pueda colocar en peligro al personal, propiedad de la RIAMA o medioambiente, tales como:

  1. Derrame productos químicos.
  2. Ruptura de las líneas de proceso.
  3. Explosiones.
  4. Incendios.
  5. Accidente vehiculares.
  6. Daños a maquinarias y equipos.
  7. Intoxicaciones.
  8. Contaminación.
  9. Terremotos u otros desastres naturales.
  10. Escapes de gas.
  11. Corte de suministros.
  12. Cualquier otro incidente que pueda afectar seriamente al personal, instalaciones de la RIAMA y medio ambiente.
  13. Accidentes de trabajo con lesiones a personas.

  1. Estaciones de emergencia: Punto estratégico de la obra, en el cual se encuentran ubicados todos aquellos elementos necesarios para utilizar en caso de emergencia tales como, extintor, camilla, botiquín, collar cervical, alta voz, entre otros.

  1. Evacuación: Abandono masivo de una obra, edificio, local, recinto u otro, ante una emergencia.

  1. Plan de evacuación: Conjunto de actividades y procedimientos tendientes a preservar la vida e integridad física de las personas en el evento de verse amenazadas, mediante el desplazamiento a través y hasta lugares de menor riesgo.

  1. Plan de Respuesta a Emergencia: Es un plan operacional, respaldado con recursos humanos y materiales necesarios para controlar situaciones de emergencia y proteger a los trabajadores, personas en general, instalaciones de la RIAMA, medio ambiente, de la acción de dichos eventos. Deberá ser preciso y bien definido, siempre actualizado para su aplicación oportuna y eficaz ante las eventualidades definidas en la Obra.

  1. PRE-O: Plan de Respuesta a Emergencias de la Obra.

  1. Punto de encuentro: Zona identificada y delimitada destinada para la ubicación segura del personal en caso de emergencia.

  1. RESPONSABILIDADES

  1. Responsabilidades de la RIAMA.

  1. Entregar a la contratista el PRE de la RIAMA junto con todos sus anexos, así como los escenarios de emergencia de la planta en donde se desarrollarán los trabajos contratados y de las Instalaciones aledañas, información que es necesaria para la Contratista para el conocimiento de los planes de emergencia establecidos en la RIAMA.

  1. Responsabilidades de la Contratista.

  1. Del Superintendente de Construcción.

Asegurarse de la realización e implementación del PRE-O del contrato objeto de los trabajos a realizarse en las instalaciones de la RIAMA.

Es responsable de exigir y entregar los recursos para el cumplimiento y aplicación de este procedimiento.

  1. Del responsable de SSPA de la Contratista.

Elaborar, difundir e implementar el PRE-O:

  1. Identificar las emergencias potenciales que se puedan desarrollar al ejecutar los trabajos objeto del contrato, incluir las que se pudieran suscitar al realizar actividades que implique la ejecución de procedimientos críticos como son los diez establecidos por Pemex Refinación que salvan vidas. Identificar e incluir también las emergencias por impactos ambientales eventuales que se pudieran presentar a raíz de la obra.
  2. Establecer un Plan de Emergencia y preparar una respuesta apropiada ante la emergencia.
  3. Establecer la metodología de operación, dirección y control a aplicar durante una emergencia.
  4. Establecer el manejo apropiado de los recursos necesarios en la emergencia.
  5. Establecer, describir y disponer las medidas de protección y procedimiento de evacuación.
  6. Efectuar evaluaciones y revisiones periódicas de los planes de emergencia.
  7. Implementar acciones para prevenir que las emergencias potenciales y los impactos ambientales identificados ocurran y para minimizar cualquier impacto ambiental.
  8. Probar la adecuación de los procedimientos y planes de preparación y Respuesta a una emergencia realizando simulacros de acuerdo a lo determinado por la Obra.
  9. Corregir los procedimientos y planes de preparación y Respuesta a una emergencia.
  10. Comunicar al personal cualquier cambio en los procedimientos y planes de preparación y Respuesta a una emergencia.
  11. Determinar la necesidad de Respuesta a una emergencia.
  12. Establecer las comunicaciones internas y externas conforme la emergencia lo requiera.
  13. Revisar los procedimientos de preparación y Respuesta a una emergencia después que ocurra y se mitigue la situación de emergencia.
  14. Realizar pruebas para medir la eficacia del procedimiento de preparación y Respuesta a emergencia.
  15. Coordinar la capacitación interna y externa sobre cursos de primeros auxilios, manejo de extintores; psicología de la emergencia y otros temas relacionados con el plan de emergencia, dejando registro escrito de esta actividad.

  1. Del (os) supervisor (es) de seguridad.

  1. Liderar en todo momento a la brigada de emergencia de la contratista.
    1. Publicar teléfonos de emergencia en todos los lugares de afluencia de trabajadores de la contratista (diario mural, comedores, etc.).
      1. Verificar al momento de la recepción, que cada extintor cuente con su respectivo certificado de control otorgado por un organismo certificador acreditado.
        1. Entregar a los integrantes de la brigada de emergencias el distintivo que los identifique como tales.

  1. De la Brigada de emergencia de la Contratista.

  1. Atender oportunamente las emergencias de la Obra.
  2. Contactar y Coordinar con la RIAMA siempre que se presente una emergencia.
  3. Minimizar o eliminar las pérdidas humanas y materiales ante una emergencia.
  4. Realizar simulacros para enfrentar de mejor manera las situaciones reales de una emergencia.
  5. Instruir a los trabajadores de la contratista y Subcontratos sobre la prevención de emergencias y como actuar frente a ellas.
  6. Definir la comunicación y sistema de alarma a utilizar ante una determinada emergencia.
  7. Realizar inspecciones permanentes al equipo necesario para responder a las emergencias definidas en la obra.
  8. Denunciar robos, obstrucciones o daños a los implementos para afrontar las emergencias.

  1. Personal de la Contratista.

  1. Cumplir íntegramente las exigencias de este procedimiento.
  2. Concurrir a la capacitación del PRE-O.
  3. Acatar las disposiciones que emitan el Superintendente de Construcción de la Obra, Encargado de SSPA, Supervisores de Seguridad o la Brigada de Emergencia.

  1. DESARROLLO.

  1. Al inicio de la Obra el responsable de SSPA procederá a identificar todas aquellas condiciones que puedan generar una emergencia, y que pudiesen afectar la Obra. Para esto se consideraran como elementos de entrada los siguientes:

  1. Actividades que impliquen la utilización de procedimientos críticos, incluidos los 10 procedimientos que salvan vidas. Se deberá tener en cuenta para realizar el PRE-O las disposiciones enlistadas en dichos procedimientos para casos de emergencia.
    1. Sustancias Inflamables que procesa, almacena o maneja las instalaciones en donde se ejecutarán los trabajos.
      1. PRE de la RIAMA con todos sus anexos.
      2. Impactos ambientales eventuales que se pudieran presentar a raíz de la obra.
      3. Información de accidentes o experiencias previas en el lugar respecto de accidentes, incidentes y situaciones de emergencia.
      4. Revisión de las emergencias y prácticas de entrenamiento realizadas y/o existentes y sus resultados.

  1. Evaluación de los eventos

  1. Posteriormente a la identificación, se evaluarán los posibles eventos que sean potenciales de generar situaciones de emergencia. A continuación, el Responsable de SSPA procederá a confeccionar el "Plan de Preparación y Respuesta a Emergencias, indicando cuales son las medidas de control adecuadas, con la finalidad de minimizar los daños en caso de ocurrencia.
    1. Confeccionado el plan: el Superintendente de Construcción de la obra procederá a aprobarlo y oficializarlo a toda la Obra, suministrando los recursos necesarios para su implementación.

  1. Plan de Preparación y Respuesta a Emergencias

  1. El Plan debe considerar la forma de abordar, cada una de las emergencias o combinaciones de estas que se pueden presentar en obra, o sea, debe perfilar las acciones a emprender al momento de que surjan situaciones de emergencia específicas, debiendo incluir lo siguiente:

  1. Identificación de los potenciales accidentes y emergencias.
  2. Identificación de la persona que estarán a cargo durante la emergencia, y su reemplazante en caso de ausencia.
  3. Un detalle de las acciones a realizar por el personal de la contratista, incluidos los subcontratistas y las actividades de los subcontratistas.
  4. Responsabilidad, autoridad y deberes del personal con acciones específicas durante la emergencia (personal de primeros auxilios, encargado de prevención de incendios, encargado de emergencias ambientales, entre otros).
  5. Procedimiento de evacuación de la Obra.
  6. Identificación y ubicación de los materiales peligrosos y de los lugares de cuidado.
  7. Procedimiento para asegurar la comunicación con personal Contra incendio y Brigadas de emergencia de la RIAMA.
  8. Planos de planta con vías de evacuación.

  1. Además, de acuerdo a las características de cada Plan se hace necesario proporcionar los equipos de emergencia apropiados, además de ensayar regularmente su capacidad de respuesta mediante prácticas de entrenamiento.

Algunos ejemplos de estos elementos son:

  1. Sistemas de alarma (alta voz).
  2. Iluminación y energía de emergencia.
  3. Medios de escape.
  4. Refugios, y/o lugares seguros.
  5. Interruptores y cortacircuitos críticos.
  6. Equipo de combate de incendios.
  7. Equipos de primeros auxilios.
  8. Medios de comunicación (Equipos intrínsecamente seguros para usarse dentro de las instalaciones).
  9. Estaciones de Emergencia.

  1. Las prácticas de entrenamiento deberían procurar probar la eficacia de las partes más críticas del (de los) Plan(es), y probar la integridad del proceso de planificación ante la emergencia. Como resultado de esto, según sea necesario se deben implementar los cambios que se han identificado.

  1. La implementación del Plan de Preparación y Respuesta a Emergencias deberá considerar, aquellos elementos asociados a la Obra, que sean considerados por la RIAMA.

  1. Formación de Brigada de emergencias

  1. El plan de emergencias deberá considerar la constitución, formación y operación de brigadas de emergencias (cuando estas lo ameriten). Los integrantes de esta organización deberán cumplir los requisitos mínimos consignados.

  1. Ser mayor de 18 años.
  2. Saber leer y escribir.
  3. Curso de Brigada de Emergencias que contenga los siguientes temas: primeros auxilios, Psicología de la emergencia e instrucción práctica en el uso de extintores.
  4. Aprobar control escrito.

  1. La contratista deberá contar con las brigadas que a continuación se mencionan:

  1. De evacuación;
  2. De primeros auxilios;
  3. De prevención y combate de incendios;
  4. De comunicación.

  1. De acuerdo a las necesidades de la Obra, las brigadas pueden ser multifuncionales, es decir, los brigadistas podrán actuar en dos o más especialidades.

  1. Cada una de las brigadas tendrá como mínimo tres integrantes y como máximo siete, y se integrarán por un jefe de brigada y brigadistas [el (los) Supervisor (es) de Seguridad fungirá (n) siempre como jefe (s) de la brigada).

  1. Las obras que tengan varias áreas de riesgo, determinarán el número de brigadas que sean necesarias.

  1. Características de los brigadistas.

  1. Vocación de servicio y actitud dinámica;
  2. Tener buena salud física y mental;
  3. Con disposición de colaboración;
  4. Con don de mando y liderazgo;
  5. Con conocimientos previos en la materia;
  6. Con capacidad para la toma de decisiones;
  7. Con criterio para resolver problemas;
  8. Con responsabilidad, iniciativa, formalidad, aplomo y cordialidad;
  9. Estar conscientes de que esta actividad se hace de manera voluntaria;
  10. Estar motivado para el buen desempeño de esta función, que consiste en la salvaguarda de la vida de las personas.

  1. Funciones generales de los brigadistas.

  1. Coadyuvar a las personas a conservar la calma en caso de emergencia;
  2. Accionar el equipo de seguridad cuando lo requiera;
  3. Difundir entre el personal de la contratista y subcontratista, una cultura de prevención de emergencias;
  4. Dar la voz de alarma en caso de presentarse un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre;
  5. Utilizar sus distintivos cuando ocurra un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre o la simple posibilidad de ellos, así como cuando se realicen simulacros de evacuación;
  6. Suplir o apoyar a los integrantes de otras brigadas cuando se requiera;
  7. Cooperar con los cuerpos de seguridad de la RIAMA.

  1. Secuencia de Actividades para la Formación de Brigada de Emergencias en Obra.

  1. Se publica la necesidad de formar una brigada de emergencias.
  2. Se abren las postulaciones para formar la brigada de emergencias en obra.
  3. Los voluntarios postulan mediante Formulario de Solicitud de incorporación a la Brigada de Emergencias.
  4. Se evalúa a los postulantes.
  5. La obra pública los resultados y responde con una aprobación mediante carta tipo "Carta de Aceptación Postulantes Brigada de Emergencias".
  6. Paralelamente a las actividades descritas anteriormente, el responsable de SSPA de la contratista programa y/o coordina los cursos de capacitación.

  1. Evacuación y abandono.

  1. El plan de emergencias deberá considerar la metodología para la evacuación o abandono, según corresponda a cada emergencia declarada.

  1. Funciones y actividades de la brigada de evacuación.

  1. Implementar, colocar y mantener en buen estado la señalización del inmueble, lo mismo que los planos guía. Dicha señalización, incluirá a los extintores, botiquines e hidrantes;
    1. Contar con un censo actualizado y permanente del personal;
      1. dar la señal de evacuación de las instalaciones, conforme las instrucciones del coordinador general;
      2. Participar tanto en los ejercicios de desalojo, como en situaciones reales;
      3. Ser guías y retaguardias en ejercicios de desalojo y eventos reales, llevando a los grupos de personas hacia las zonas de menor riesgo y revisando que nadie se quede en su área de competencia;
      4. Determinar los puntos de reunión;
      5. Conducir a las personas durante un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre, hasta un lugar seguro, a través de rutas libres de peligro;
      6. Verificar de manera constante y permanente que las rutas de evacuación estén libres de obstáculos;
      7. En caso de que una situación amerite la evacuación del inmueble y la ruta de evacuación determinada previamente se encuentre obstruida o represente algún peligro, indicar al personal las rutas alternas de evacuación;
      8. Realizar un censo de las personas al llegar al punto de reunión;
      9. Coordinar el regreso del personal a las instalaciones en caso de simulacro o en caso de una situación diferente a la normal, cuando ya no exista peligro;
      10. Coordinar las acciones de repliegue, cuando sea necesario.

  1. Elementos y equipos de emergencia.

  1. El Plan de emergencias deberá considerar los elementos y equipos necesarios para enfrentar las emergencias.

  1. Atención de primeros auxilios

  1. El plan de emergencias deberá establecer y considerar el o los sistemas de atención de primeros auxilios aplicables a cada Obra.

  1. Funciones y actividades de la brigada de primeros auxilios.

  1. Contar con un listado de personas que presenten enfermedades crónicas, y tener los medicamentos específicos para tales casos;
  2. Reunir a la brigada en un punto predeterminado en caso de emergencia, e instalar el puesto de socorro necesario para atender el alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre; en el supuesto de alguna actividad de muy alto riesgo, además de la brigada de emergencias de la contratista que tiene que estar preparada y en el sitio de ejecución de la actividad, se puede solicitar el apoyo de la brigada de emergencias de la RIAMA, la cual apoyará en sitio a los trabajos de la contratista mientras duren los mismos, con toda la infraestructura necesaria para que los trabajos se efectúen con seguridad y para atender a los trabajadores de la contratista en caso de una emergencia, este apoyo deberá de aprobarlo y solicitarlo el Supervisor del Contrato o Residente de Obra de Pemex Refinación una vez que la contratista le presente el PRE-O correspondiente. Como un ejemplo de un trabajo de alto riesgo sin ser limitativo a éste se encuentra el Desnatado de Reactores.
  3. Proporcionar los cuidados inmediatos y temporales a las víctimas de un alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre, a fin de mantenerlas con vida y evitarles un daño mayor, en tanto se recibe la ayuda médica especializada;
  4. Entregar al lesionado a los cuerpos de auxilio;
  5. Realizar, una vez controlada la emergencia, el inventario de los equipos que requerirán mantenimiento y de los medicamentos utilizados, así como reponer estos últimos, notificándole al jefe de piso;
  6. Mantener actualizado, vigente y en buen estado los botiquines y medicamentos.

  1. Comunicación y coordinación.

  1. El plan de emergencias deberá considerar los medios, mecanismos y documentos para coordinar y comunicar la ocurrencia de emergencias, su desarrollo y resultados, según corresponda.

  1. Funciones de la brigada de comunicación.
  2. Contar con los medios de comunicación y números de emergencias de la RIAMA;
  3. Hacer las llamadas a los cuerpos de auxilio de la RIAMA, según el alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre que se presente;
  4. En coordinación con la brigada de primeros auxilios, tomará nota de a donde será remitido el paciente o pacientes, y realizará la llamada a los parientes del o los lesionados;
  5. Recibir la información de cada brigada, de acuerdo al alto riesgo, emergencia, siniestro o desastre que se presente, para informarle a los cuerpos de emergencia de la RIAMA y a la máxima autoridad de la contratista y las instalaciones de la RIAMA ;
  6. Permanecer en el puesto de comunicación a instalarse hasta el último momento, previo acuerdo con el jefe de brigada (Supervisor de Seguridad de la Contratista), o bien, si cuenta con aparatos de comunicación portátiles intrínsecamente seguros, los instalará en el punto de reunión.

  1. El Plan de respuesta a emergencias, deberá considerar las funciones y actividades de la brigada de prevención y combate de incendios.

  1. Aplicar el procedimiento de la RIAMA para proporcionar protección contraincendio a los trabajos de corte y soldadura en las áreas de proceso PYC-0141; así como la Guía de seguridad para realizar trabajos en Caliente DG-SASIPA-SI-02515;
  2. Vigilar el mantenimiento del equipo contra incendio;
  3. Vigilar que no exista acumulación de material inflamable;
  4. Vigilar que el equipo contra incendios sea de fácil localización y no se encuentre obstruido;
  5. Conocer el uso de los equipos de extinción de fuego, de acuerdo a cada tipo de fuego;

  1. Programa de Simulacros de Emergencias en Obras.

  1. Las obras deben realizar una programación de simulacros relacionados con las potenciales emergencias que se pueden presentar y que fueron identificadas.
    1. Para facilitar la programación y realización de los simulacros, se recomienda que las obras ejecuten simulacros integrales que consideren en su ejecución más de una situación de emergencia a la vez.

  1. REFERENCIAS

  1. NOM-002-STPS-2000 (En lo referente a Brigadas de Emergencia).
    1. DG-SASIPA-SI-8200.

  1. ANEXOS


Anexo PRE-O-1

Solicitud de incorporación a la Brigada de Emergencias de la Obra.

Empresa:

No. Contrato:

Nombre de la Obra:

Fecha de Presentación de Solicitud:

Solicitud de Incorporación a la Brigada de Emergencias.

Solicito voluntariamente la incorporación a la Brigada de Emergencias de la Obra:________________________________________________________________, declarando conocer claramente las actividades que realizaré como miembro de ésta y los riesgos asociados a los cuales me veré expuesto en el caso de que se presente alguna situación de emergencia en la obra.

Datos del Postulante

Apellido Paterno:

Apellido Materno:

Nombres:

No. IMSS:

Fecha de Nacimiento:

Estado Civil:

Nacionalidad:

Teléfono:

Dirección:

Escolaridad y/o Especialidad:

Observaciones:________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ _

POSTULANTE

NOMBRE Y FIRMA

Vo.Bo. RESPONSABLE DE SSPA DE LA CONTRATISTA.

NONBRE Y FIRMA

Vo.Bo. SUPTE. CONSTRUCCIÓN

NOMBRE Y FIRMA


Anexo PRE-O-2

Carta de Aceptación Postulantes Brigada de Emergencias.

Fecha: ______________

Estimado Trabajador:

Sr: _________________________________________________________

Agradecidos por su interés de participar en este proceso de selección, le informamos que usted ha sido seleccionado para formar parte de la Brigada de Emergencias de la Obra______________________________, para lo cual informaremos oficialmente la constitución de ésta a todos los trabajadores de la obra en la Reunión Inicio de Jornada y publicando los resultados de las postulaciones en los paneles informativos respectivos.

Le solicitamos, por favor acercarse al Departamento de Seguridad, Salud y Protección Ambiental de la Obra, para coordinar la realización de los cursos de capacitación correspondientes y realizar los trámites administrativos para cerrar el proceso de postulación.

SUPTE. DE CONSTRUCCIÓN DE LA OBRA.

NOMBRE Y FIRMA

RESPONSABLE DE SSPA DE LA OBRA.

NOMBRE Y FIRMA


Anexo PRE-O-3

Diagrama de Flujo para la Elaboración del Plan.

Anexó PRE-O-4

Secuencia dé Actividades para la formación de la Brigada de Emergencias.


Anexó PRE-O-5

Formato para efectuar el PRE-O.

  1. El PRE-O de la contratista deberá tener el siguiente encabezado en todas las hojas del que conste el mismo, incluyendo el número de contrato abajo del logotipo de SSPA que se encuentra en la esquina superior izquierda del encabezado.

Refinería “Ing. Antonio M. Amor”

PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS DE LA OBRA

PRE-O

ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD DE CONTRATISTAS

CONTRATO:

Página 72 de 289

  1. En la primer hoja se deberá incluir la siguiente información:

NOMBRE DE LA OBRA O CONTRATO:

1.-RAZÓN SOCIAL DE LA COMPAÑÍA O NOMBRE DE LA PERSONA FÍSICA.

2.-CONTRATO NÚMERO.

3.-VIGENCIA DEL CONTRATO.

3a.- INICIO

3b.- TERMINO

4.-AREA Y PLANTA EN DONDE SE EJECUTARÁ EL CONTRATO.

5.- HORARIO DE TRABAJO.

6.- MANO DE OBRA CONTRATADA.

7.- PERSONAL ADMINISTRATIVO Y/O TÉCNICO CONTRATADO.

5a.-DIURNO.

5b.-NOCTURNO.

6a.-DIURNA.

6b.-NOCTURNA.

8.- COORDINADOR SSPA DEL CONTRATISTA O PROVEEDOR (NOMBRE Y FIRMA).

  1. Después se incluirá toda la información respectiva de acuerdo a lo estipulado en el desarrollo del procedimiento para la elaboración del PRE-O, en el mismo orden de los numerales respectivos.

  1. Se concluirá el PRE-O con la firma de aprobación del Supte. De Construcción de la contratista, y el Vo.Bo. del Supervisor del Contrato o Residente de Obra.

SUPTE. DE CONSTRUCCIÓN DE LA OBRA.

NOMBRE Y FIRMA

VO.BO. SUPERVISOR O RESIDENTE DE OBRA DE PEMEX REFINACIÓN

NOMBRE Y FIRMA


ANEXO SSPA-8

PROGRAMA SSPA

No. De Contrato y Nombre de la Obra

Actividad

Responsable

Fecha Compromiso

Observaciones

Reviso cumplimiento Supervisor o Residente de Pemex

1

Elaboración de políticas de SSPA para el contrato, análogos a los de Pemex. Incluye difundirlos y colocarlos como letrero en una zona visible de la Obra.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

2

Definición de Objetivos Generales y metas de SSPA análogos a los de Pemex.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

3

Realizar organigrama de la Obra.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

4

Realizar relación de personal contratado para la realización del contrato, por puestos y especialidades, anexando la documentación para acreditar la aptitud requerida de acuerdo al puesto indicada en el Anexo SSPA-9.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

5

Obtener del Supervisor del contrato de Pemex o Residente de Obra los procedimientos y documentos del anexo SSPA-5.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

6

Realizar el Atlas de Riesgo del Proyecto de acuerdo a Anexo SSPA-06 y efectuar la difusión entre todo el personal contratado.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

7

Colocar en zona estratégica de la obra, el plano del Atlas de Riesgo de la obra, mismo que tendrá que incluir todos los factores de riesgo a la salud detectados.

Se deberá utilizar el mismo código de símbolos para identificar los riesgos a la salud que se muestran en el plano SR-10830 del Anexo SSPA-06.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

8

Realizar PRE-O de acuerdo a Anexo SSPA-07 y efectuar la difusión entre todo el personal contratado.

Incluir en el PRE-O los programas de pláticas y prácticas contraincendio, y los programas de prácticas de rescate y primeros auxilios.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

9

Realizar el manual de procedimientos aplicables en la obra.

Incluyen todos los listados en el Anexo SSPA-5 y los propios de la contratista y/o proveedor.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

10

Realizar y ejecutar el programa de capacitación para el personal contratado.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

11

Conseguir espacio para efectuar la capacitación del personal.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

12

Entrega de cartilla de capacitación que cada trabajador debe portar, de acuerdo a numeral 5.5.11 de procedimiento SRM-4819.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

13

Entregar gafetes a los trabajadores de la contratista con los requisititos que especifica el numeral 5.5.6 del procedimiento SRM-4819.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

14

Realizar trámite para acceso de vehículos de acuerdo a lo especificado en numeral 5.5.7 de procedimiento SRM-4819 y procedimiento DV-1259.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

15

Realizar programa de revisión de extintores, mangueras y equipo Contraincendio.

En el caso de extintores, Indicar en el programa la capacidad, tipo y fecha de recarga.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

16

Entregar certificado de Inspección de vehículos de izaje a Residente de obra, emitido por una Empresa Certificadora, en el que se incluyan las condiciones mecánicas, eléctricas, electrónicas, dispositivos de seguridad, así como las pruebas con carga.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

17

Implementar esquema de pláticas diarias en RIJ de acuerdo a lo especificado en numeral 5.5.14 de procedimiento SRM-4819.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

18

Suministrar equipo de protección personal a los trabajadores de la contratista de acuerdo a lo especificado en numeral 5.5.18 del procedimiento SRM-4819, y presentar la documentación que acredite la entrega por trabajador al Supervisor o Residente de Obra de Pemex Refinación.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

19

Obtener las cartas compromiso de las subcontratistas en SSPA.

De acuerdo al numeral 12.2.20. del Reglamento de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental para contratistas y proveedores DG-SASIPA-SI-8200.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

20

Presentación de documentos de aptitud a Residente de Obra de Pemex, del personal contratado, de acuerdo a los requerimientos del Anexo SSPA-9.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

21

Hacer los arreglos necesarios para suministro de sanitarios y lavamanos para los trabajadores de la contratista, de acuerdo a lo especificado en numeral 5.6.29 de procedimiento SRM-4819.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

22

Proporcionar al residente de obra las hojas de seguridad de los insumos, materias primas o sustancias peligrosas que utilice para el cumplimiento de las actividades contratadas (HDSS).

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

23

Presentar a Residente de Obra exámenes médicos de inicio de obra de todo el personal contratado.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

24

Entregar oficio a Residente de Obra de Pemex Refinación, solicitando el uso de equipo de radio comunicación intrínsecamente seguros en la obra, indicando el número de radios con sus respectivos números de serie.

El oficio deberá de ir acompañado por un certificado del equipo de radio comunicación, que garantice que operan en frecuencias que no interfieren con el funcionamiento normal de sistemas de instrumentación de procesos y que son diseñados, construidos y probados para el uso en áreas con atmosferas explosivas.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

25

Presentar para aprobación del supervisor del contrato o Residente de obra, las rutas de acceso y salida de personal, ya sea en vehículos o caminando.

El personal de la contratista por ningún motivo puede salirse de esta ruta establecida para acceso o salida al lugar de la obra, a excepción de situaciones de emergencia.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

26

Entregar reporte de accidentabilidad a USIPA.

De acuerdo a procedimiento USIPA-4176.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

27

Definir el lugar en donde se encontrará el archivo de SSPA y comenzar con su acopio de acuerdo a lo especificado en el numeral 5.5.19 del procedimiento SRM-4819.

La o las carpetas en donde se archivará la información, deben de tener un separador por cada inciso del numeral 5.5.19, con el título especificado en el numeral, esta actividad se contemplará como terminada cuando esté definido el lugar del archivo el cual debe de ser en el sitio de la obra y las carpetas listas con todos los separadores titulados.

NOMBRE Y FIRMA DE RESIDENTE PEMEX.

RESPONSABLE DE SSPA

SUPTE. DE CONSTRUCCIÓN

SUPERVISOR O RESIDENTE PEMEX

NOMBRE Y FIRMA

NOMBRE Y FIRMA

NOMBRE Y FIRMA

NOTAS:

  1. LA FECHA COMPROMISO QUE SE PONE EN TODAS LAS ACTIVIDADES SE REFIERE A LA FECHA DE CONCLUSIÓN DE LA ACTIVIDAD, NO SU COMIENZO.
  2. EL SUPERVISOR O RESIDENTE DE OBRA DE PEMEX DEBE FIRMAR EL PROGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DE SSPA DE LA OBRA A MÁS TARDAR AL INICIO DE LA MISMA, Y EN CADA RECUADRO CORRESPONDIENTE A LA REVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA ACTIVIDAD CUANDO SE LE PRESENTE LA EVIDENCIA DEL MISMO.
  3. LA FECHA COMPROMISO DE NINGUNA ACTIVIDAD PUEDE SUPERAR 15 QUINCE DÍAS NATURALES A PARTIR DEL COMIENZO DE LA OBRA.
  4. EN EL CASO DEL PROGRAMA DE CAPACITACIÓN, EL MISMO DEBE ESTAR PROYECTADO PARA QUE LA CAPACITACIÓN SE IMPARTA DENTRO DE LOS PRIMEROS 15 QUINCE DÍAS QUE SE REFIERE EL PUNTO ANTERIOR, Y SE TIENE QUE PRESENTAR PARA APROBACIÓN DEL SUPERVISOR O RESIDENTE DE PEMEX A MÁS TARDAR AL INICIO DE LA OBRA.


ANEXO SSPA-9

RELACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE APTITUD PARA OFICIOS.

La contratista deberá apegarse rigurosamente a los requerimientos de aptitud especificados en esta tabla para la contratación del personal que laborará en la obra o servicio objeto del contrato.

Si algún oficio no está especificado en la tabla, en el Anexo B de la Convocatoria a la Licitación y/o del contrato aparecerán los requerimientos de aptitud del mismo y la documentación necesaria para acreditarla.

CONT. ANEXO SSPA-9

CONT. ANEXO SSPA-9


ANEXO "B-3"

REQUERIMIENTOS DE PROTECCIÓN AMBIENTAL PARA LAS BASES DE CONTRATOS PARA PROVEEDORES Y CONTRATISTAS.

“TERMINACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN DE OFICINA, BAÑOS Y COMEDOR DEL TALLER DE ALBAÑILERÍA DE LA REFINERÍA ING. ANTONIO M. AMOR EN SALAMANCA GTO., PARA LA ATENCIÓN DE LA MEDIDA DE SEGURIDAD E HIGIENE NO. 131/ET/0035/2009-58 Y EL ACUERDO CMSH 09-2008-01, INCLUYE: MUROS, VENTANAS, PISOS, PLAFÓN, COMEDOR, INSTALACIÓN ELÉCTRICA, HIDROSANITARIA Y ALUMBRADO”.

DISPOSICIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS

De los distintos aspectos ambientales que resultan de las diversas actividades desarrolladas dentro de nuestras instalaciones y que impactan al agua, al aire, al suelo y la generación de residuos, es de importancia alta cumplir toda la normatividad ambiental en la materia para lograr evitar o mitigar sus efectos.

Uno de los aspectos más vigilados y sancionados por la Procuraduría Federal de Protección al Ambiente (PROFEPA), es precisamente el manejo, transporte y disposición final de los residuos peligrosos y los no peligrosos (de competencia estatal y municipal) generados como resultado de las actividades del Centro de Trabajo.

La cantidad de residuos generados en la refinación del petróleo es variable, incluyendo desde catalizadores, lodos biológicos, cartón o hasta material vegetal proveniente del mantenimiento de áreas verdes, etc. Para su correcto manejo a continuación se enlistan los más comunes:

RESIDUOS PELIGROSOS

RESIDUOS INDUSTRIALES

RESIDUOS VARIOS

  • Lodos aceitosos
  • Aceites gastados
  • Parafinas
  • Sedimentos de tanques
  • Solventes de limpieza
  • Baterías Ni-Cd
  • Baterías plomo-ácido
  • Residuos de laboratorio
  • Catalizadores gastados
  • Escoria de calderas y/o calentadores
  • Lana mineral y fibra de vidrio impregnada con hidrocarburos
  • Asbesto no aglutinado
  • Antracita o carbón activado agotado
  • Bifenilos policlorados
  • Etc.
  • Aluminio
  • Tubería admiralty
  • Tubería cupro-níquel
  • Tubería acero al carbón
  • Tubería HK-40
  • Ferroso de 1ª. Y 2ª.
  • Madera
  • Plásticos
  • Llantas
  • Material recuperado
  • Material siniestrado
  • Ferroso vehicular
  • Alúmina limpia
  • Resinas de intercambio
  • Carlita
  • Etc.
  • Escombro y/o residuos de demolición
  • Ladrillo refractario de equipos a gas
  • Tierra y despalme
  • Basura doméstica
  • Restos orgánicos vegetales
  • Papel y cartón
  • Bolsas de plástico
  • Vidrio y cristal limpio
  • Madera
  • Colcha o lana mineral libre de hidrocarburos
  • Rejilla de torres de efmto.
  • Lámina de asbesto (aglutinado)
  • Etc.

Por lo anterior, la disposición de los residuos generados durante los trabajos de reparación y mantenimiento de las instalaciones de la refinería “Ing. Antonio M. Amor” y con el objeto de dar cumplimiento a la normatividad ambiental vigente se solicita integrar el siguiente anexo en las bases de Contrato para proveedores y contratistas.

R E S I D U O S P E L I G R O S O S

REQUERIMIENTOS LEGALES EN MATERIA AMBIENTAL Y CONDICIONANTES NORMATIVAS.

En este apartado se señalan los procedimientos, reglamentos y normas que deberá observar el licitante ganador durante el desarrollo del servicio.

Reglamento General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

Normas Oficiales Mexicanas emitidas por la Secretaria del Trabajo y Previsión Social.

Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos.

Ley General de Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente.

Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos.

Ley para la Protección y Preservación del Ambiente del Estado de Guanajuato.

Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en Materia de Residuos Peligrosos.

Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEMARNAT-1996.

Norma Oficial Mexicana NOM-052-SEMARNAT-2005

Procedimientos institucionales de la Gerencia de Protección Ambiental y Salud Ocupacional.

Normas y Procedimientos de Acceso a la Refinería.

Procedimiento para el manejo y disposición de residuos peligrosos de la RIAMA PAMB-066.

Procedimiento para entrega de deshechos al CADI-SUCAP RIAMA-DSGAP-4574.

Reglamento del municipio de Salamanca para la protección del ambiente.

Material Recuperado, Control del Material, Manejo y disposición de los residuos peligrosos.

No aplica por el tipo de trabajos a ser efectuados.

RESIDUOS NO PELIGROSOS Y/O DE MANEJO ESPECIAL

Como resultado de las actividades de operación y mantenimiento de nuestras instalaciones, también son generados diversos residuos industriales NO peligrosos, que es necesario disponer apropiadamente en los sitios autorizados para ello y su posterior reuso o tratamiento.

RESIDUO

DISPOSICIÓN

Basura orgánica o doméstica

Relleno municipal

Restos de mantto. áreas verdes

Relleno municipal

Papel y cartón

Relleno municipal

Madera libre de hidrocarburos

Relleno municipal

Plásticos

Relleno municipal

Vidrio o cristal libre de hidrocarburos

Relleno municipal

Escombro

Sitios autorizados por el municipio

Tierra

Sitios autorizados por el municipio

Material de despalme

Sitios autorizados por el municipio

Ladrillo refractario de equipos a gas

Sitios autorizados por el municipio

Colcha o lana mineral limpia

Confinamiento de residuos de manejo especial.

Rejilla de torres de enfriamiento

Confinamiento de residuos de manejo especial.

Lámina de asbesto (aglutinado)

Confinamiento de residuos de manejo especial.

Control del Volumen del Material.

El licitante ganador es responsable de tener un control sobre los residuos no peligrosos generados durante la obra y debe clasificarlos y no mezclarlos. Entre ellos se encuentran: la basura orgánica o doméstica, papel, cartón, plásticos, escombro.

Manejo y disposición de los residuos no peligrosos.

Todos los Residuos No Peligrosos generados por las actividades del licitante ganador deben ser retirados del interior de la Refinería por el proveedor (a excepción de la lana mineral), siendo su responsabilidad el realizar la disposición adecuada de los mismos en sitios autorizados por la autoridad estatal correspondiente. El proveedor debe entregar al supervisor de PEMEX, con copia al especialista de residuos de la Coordinación de Protección Ambiental de la RIAMA, las constancias de la aceptación de los residuos no peligrosos por parte de la compañía o autoridad correspondiente. El licitante ganador es el responsable de efectuar los pagos y trámites ante las autoridades y/o compañías correspondientes.

En caso de no ser enviados a los sitios autorizados por el Municipio, los residuos no peligrosos pueden ser ingresados para su disposición final en confinamientos controlados de residuos industriales no peligrosos debidamente autorizados por las autoridades estatales.

Materiales con valor de recuperación

Todos aquellos materiales que de acuerdo a lo establecido en el Diario Oficial de la Federación tengan un valor de recuperación para Pemex Refinación, se deberán de ingresar al Centro de Acopio de Desechos Industriales (CADI), lo anterior de acuerdo al procedimiento para entrega de deshechos al CADI-SUCAP RIAMA-DSGAP-4574.

INFORME.

El licitante ganador deberá presentar un informe del avance mensual y final de actividades, si así se lo solicita el supervisor del contrato por parte de Pemex. Englobando las acciones y/o actividades tanto operativas como administrativas efectuadas, documentando los trámites realizados ante las diferentes autoridades involucradas en el manejo y disposición de los residuos industriales peligrosos y no peligrosos.

El licitante ganador (supervisor de la obra o supervisor de seguridad de la compañía) está obligado a asistir a las pláticas de segregación, manejo y disposición de residuos que la Coordinación de Protección Ambiental de la refinería impartirá y a difundir entre todo su personal estos temas. De lo anterior se debe generar un registro de difusión, el mismo será entregado a la Coordinación de protección Ambiental de la Refinería.

INCUMPLIMIENTOS Y SANCIONES

El incumplimiento a los requerimientos ambientales aquí plasmados darán fundamento para la cancelación del contrato y la aplicación de las sanciones correspondientes. Es responsabilidad directa del supervisor por parte de PEMEX el darle seguimiento y exigir su cabal cumplimiento, el no hacerlo es motivo de sanción administrativa.


ANEXO "B-4"

ESPECIFICACIONES GENERALES PARA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA ESTA OBRA.

ES OBLIGACIÓN DEL LICITANTE QUE EL EQUIPO ELÉCTRICO QUE EMPLEE SEA A PRUEBA DE EXPLOSIÓN, POR NINGÚN MOTIVO SE DEBERÁN INSTALAR CABLES CON EMPATES.

1.-El licitante ganador deberá suministrar sus unidades de alumbrado para reparaciones en plantas de proceso, estas unidades de alumbrado serán a prueba de explosión o uso general dependiendo del tipo de atmósfera en que se encuentre el área donde se efectúe las reparaciones, estará sujeta su definición por el Ing. Supervisor de Pemex-refinación.

2.-El licitante ganador deberá suministrar todas sus extensiones de tipo uso rudo necesario para sus reparaciones en plantas de proceso, estas extensiones deberán ser mínimo de 3 conductores y calibre no. 12 awg.

3.-Todas las extensiones que se utilicen en áreas de plantas de proceso que se requieran empalmar, estos empalmes deberán ser de tipo termo contráctil.

4.-Todas las extensiones que se utilicen para extensión de 127 volts deberán ser 3 conductores y para los que manejen 220 volts. Y 440/480 volts. Deberán ser de 4 conductores.

5.-El licitante ganador deberá de suministrar un módulo de contactos en 127, 220 y 440 volts. Para sus reparaciones en plantas de proceso, estos módulos deberán estar previstos de una barra de tierra para aterrizamiento de sus equipos.

6.-Todos los contactos que se localicen en los módulos de contacto deberán ser a prueba de explosión y polarizados.

7.-Todas las extensiones deberán contar con clavijas tipo camote de acuerdo al tipo de contacto que se esté usando.

8.-Todas las máquinas de soldar deberán estar conectadas a un solo módulo de contactos y debidamente aterrizados.

9.-Todos los módulos de contactos así como máquinas de soldar deberán de ubicarse lo más distante posible de los registros aceitosos, Pemex-refinación no se responsabiliza de daños causados por incendio.

10.-En caso que el Licitante ganador instale transformadores para reducir la tensión de 480 a 220/127 volts en plantas de proceso, estos deberán ser del tipo seco en gabinetes.

11.-Los licitantes deberán de apegarse estrictamente e invariablemente al reglamento interno de seguridad e higiene de Pemex en su última edición.

12.-Cualquier trabajo en donde se encuentre el equipo operando, se deberá desenergizar desde la subestación eléctrica previa autorización del jefe del sector y/o supervisor de Pemex así como su orden de trabajo debidamente autorizado.

La Refinería solamente proporcionará energía eléctrica en 440 volts, 60 ciclos, 3 fases, neutro flotante y 25,000 amp’s de corto circuito, para el funcionamiento de las herramientas y equipos que intervienen directamente en la ejecución de los trabajos.

Los circuitos derivados de fuerza no deberán ser mayores de 50 amperes y los de alumbrado a 20 amperes, por lo tanto se protegerán con interruptores termomagnéticos de la capacidad adecuada. (Excepción.- cuando se trata de máquinas de alta presión se acatará lo que PEMEX indique).

El licitante ganador deberá utilizar el cable de la capacidad adecuada y de características para uso rudo industrial, para trabajos en interior de recipientes, y no deberán efectuarse ningún empate, solo en el exterior de los mismos y estos serán revisados y autorizados por PEMEX-REFINACION, operación y mantenimiento eléctrico.

Para los efectos de alumbrado el licitante ganador deberá colocar un Transformador de la potencia que requieran para sus servicios con relación de transformación 440/220-127 volts, un por ciento de impedancia mayor del 4%, y debidamente pintado y rotulado, (Nombre del licitante ganador).

En el interior de los equipos solo se usaran lámparas tipo industrial, a prueba de explosión con guarda metálica, otro tipo será rechazada, en espacios abiertos se podrán usar reflectores no mayor de 500 watts a prueba de polvos y vapores.

Los interruptores para fuerza y alumbrado se colocaran en un tablero metálico, techado y firmemente conectado a tierra mínimo con cable calibre 2/0, pintado y rotulado con el nombre del licitante ganador, además deberá tener anuncios que indiquen peligro, equipo eléctrico energizado y cinta amarilla circulándolo.

Las máquinas de soldar, máquinas de alta presión y transformadores de alumbrado, se colocarán a no más de 2 metros del tablero que se indica en el punto 7, los circuitos deberán estar bien marcados, con indicación del servicio que prestan, sujetos y deberán correr aéreos (no en el piso).

Si se tuviera que efectuar empalmes en 440 volts, deberán ser para cable uso rudo con suficiente aislamiento para intemperie y a prueba de golpes, con las cintas aislantes apropiadas para cumplir lo descrito con anterioridad.

Todo el equipo que se requiera por el licitante ganador para sus servicios eléctricos deberá estar conectado a tierra, con firmeza y cable de cobre desnudo no menor a calibre 8 AWG.

El punto de conexión para la puesta a tierra, en cada caso, será indicado por mantenimiento eléctrico, los elementos que contiene tal punto, deberán ser mantenidos limpios y reapretados, (zapatas, conectores, etc.), el daño que se cause por mal manejo será reparado por el licitante ganador.

Cuando el cable de Tierra tenga que usarse a varios metros deberá colocarse de tal manera que no interrumpa la libre circulación de personas o vehículos.

El licitante ganador se compromete a contratar un supervisor eléctrico que compruebe fehacientemente conoce de la materia y sus normas aplicables (Mantenimiento eléctrico evaluara).

Todo el equipo y material deberá ser probado y aprobado de acuerdo a normas PEMEX y a todas las aplicables a la materia por el personal del Licitante ganador y comprobado por PEMEX-REFINACION (Mantenimiento eléctrico), para tal efecto el licitante ganador elaborara un formato donde aparecerán los nombres y firmas de los involucrados.


ANEXO "B-5"

LINEAMIENTOS PARA EL USO DE TELÉFONOS CELULARES Y RADIOS DE COMUNICACIÓN EN LAS INSTALACIONES DE LA REF. ING. ANTONIO M. AMOR.

Debido a los diferentes riesgos que existen en las distintas áreas de la Refinería, esta se divide en 3 secciones:

1.ÁREA DE OFICINAS ADMINISTRATIVAS:

Edif. Administrativo y estacionamiento

Edif. Proyectos y estacionamiento

Consultorio de la Ref. Ing. Antonio M. Amor.

Oficinas Vigilancia y Biblioteca de la Ref. Ing. Antonio M. Amor.

2.ÁREA DE ALMACENES Y TALLERES SUR Y NORTE:

Sur

Limita al Norte con calle 3, Limita al Sur con barda perimetral, Limita al Oriente con calle 14, Limita al Poniente con calle 6.

Norte

Limita al Norte con Taller Combustión Interna, Limita al Sur con Oficinas de U.R.A., Limita al Oriente con calle 2, Limita al Poniente con barda perimetral.

3.ÁREA DE PRODUCCIÓN:

El resto de la refinería, incluyendo Laboratorio, C.E.R.E.D.I., Gasolinera, Planta de Agua Mejor, Quemadores de Campo y Lagunas de Oxidación.

POR LO TANTO, LOS LINEAMIENTOS SIGUIENTES SON DE APLICACIÓN OBLIGATORIA EN ESTAS SECCIONES:

1.Se prohíbe el uso de cualquier tipo de teléfono celular DENTRO DE LAS INSTALACIONES DE LA REFINERÍA.

2.Los equipos de radio-comunicación para uso en el área de producción deben cumplir con el requisito “Intrínsecamente Seguro”, por lo que deben ser evaluados y autorizados por el Departamento de Ingeniería de Telecomunicaciones de la Ref. Ing. Antonio M. Amor, esto incluye equipo de radio-comunicación de las compañías al servicio de la Ref. Ing. Antonio M. Amor.

Queda estrictamente prohibido el uso de cualquier radio tipo “Walk Man” en las tres secciones.


ANEXO "B-6"

REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA CONTRATISTAS (USIPA 4145)

  1. OBJETIVO

Cumplir con las políticas de Seguridad, Salud y Protección Ambiental de Pemex-Refinación por parte de compañías contratistas que realizan obras o servicios en las instalaciones, con la finalidad de prevenir incidentes y/o accidentes del personal, así como afectaciones al medio ambiente y a las instalaciones.

Promover la participación de todos los trabajadores del contratista en actividades de Seguridad, Salud y Protección Ambiental (simulacros contra incendio, identificación y prevención de los riesgos asociados a sus actividades, corregir anomalías en sus áreas de trabajo, etc.).

Reportar e investigar los incidentes generados en o por las actividades de los contratistas para determinar la causa raíz y establecer medidas a fin de evitar repeticiones.

Requerir al Contratista durante el plazo del contrato establecer un programa de actividades de Seguridad, Salud y Protección Ambiental (SSPA) que incluya la capacitación a sus trabajadores en materia de SSPA, Norma NMX-SAST-001-2000, Política SSPA de PEMEX, Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos, Plan de Respuesta a Emergencias de RIAMA, Procedimientos Críticos de SSPA, Auditorias Efectivas y Análisis de Seguridad en el Trabajo.

  1. ALCANCE

Este procedimiento es de aplicación obligatoria para todas las compañías contratistas y establece el mecanismo para la realización del protocolo de seguridad previo al inicio de trabajos en las instalaciones de la Refinería Ing. Antonio M. Amor.

  1. RESPONSABILIDADES Y AUTORIDAD

  1. Del Jefe de la Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental, la difusión y la observancia de la aplicación y cumplimiento de lo establecido en este procedimiento / Tiene la Autoridad de Modificar el Procedimiento.

  1. Del Superintendente de Rehabilitaciones y Modificaciones, la inclusión de este procedimiento en los requerimientos de Seguridad, Salud y Protección Ambiental de todos los contratos de obra y/o servicio que maneje y la observancia de la aplicación y cumplimiento de lo establecido en este procedimiento.

  1. Del Superintendente de Suministros y Servicios, la inclusión de este procedimiento en los requerimientos de Seguridad, Salud y Protección Ambiental de todos los contratos de obra y/o servicio que maneje y la observancia de la aplicación y cumplimiento de lo establecido en este procedimiento.

  1. Del Jefe del departamento de Contratos, la inclusión de éste procedimiento en el anexo “B” de la Convocatoria a la Licitación de obra y/o servicio.

  1. De los Jefes de Área de Operación, Ings. de la Superintendencia de Conservación y Mantenimiento, Ings. de USIPA, Ings. Supervisores y Residentes de Obra de Pemex-Refinación, la aplicación y cumplimiento de lo establecido en este procedimiento.

  1. Del Jefe del Depto. de Competitividad y Desarrollo, la programación del Superintendente de Obra, Supervisores de Especialidad, Supervisor de Seguridad de las compañías contratistas y proveedores para recibir el curso “Inducción a la R.I.A.M.A.”, “Pláticas y Prácticas Contra Incendio”.

  1. Del personal de la R.I.A.M.A. en general, la aplicación y cumplimiento de lo establecido en este procedimiento.

  1. De las Compañías Contratistas y Proveedores, el estricto cumplimiento de este procedimiento.

  1. DEFINICIONES

  1. USIPA.- Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental.

  1. SSPA.- Seguridad, Salud y Protección Ambiental.

  1. NMX-SAST-001-2000.- Sistema de Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo.

  1. Contratista.- Cualquier persona física o moral que ejecuta trabajos en las instalaciones de Pemex-Refinación ya sea bajo contrato con Pemex-Refinación o como terceros (Subcontratistas).

  1. Proveedor.- Cualquier persona física o moral que celebre contratos de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público.

  1. Superintendente de Construcción.- Por parte del Contratista, Ingeniero de la rama industrial titulado con amplia experiencia reconocida en los alcances del contrato y sobre la normatividad, reglamentación y procedimientos aplicables a la obra para la que la compañía fue contratada, quien es el responsable del cumplimiento y calidad de los trabajos establecidos en el contrato y es el responsable del cumplimiento al programa, actividades y requerimientos del SSPA a desarrollarse durante el tiempo que dure el contrato.

  1. Supervisor de Seguridad.- Personal del contratista con estudios mínimos comprobados de nivel medio superior, carrera Técnica, y/o que demuestre los conocimientos necesarios mediante una evaluación escrita, verbal y práctica quien debe dar cumplimiento al programa, actividades y requerimientos del SSPA de la compañía, así como promotor de la observancia de los procedimientos, normas, manuales y reglamentos internos de Petróleos Mexicanos en materia de SSPA y que es aprobado por la USIPA la cual para que cumpla este cargo le proporcionará una credencial vigente con el número de obra que supervisará.

  1. Residente de Obra de Pemex-Refinación.- Funcionario Público designado por la Refinería, quien fungirá como su representante ante el contratista y será el responsable directo de la supervisión, vigilancia, control y revisión de los trabajos realizados por compañías contratistas.

  1. Supervisor de Obra de Pemex-Refinación.- Funcionario Público designado por la Refinería quien es el auxilio técnico de la residencia de obra, o bien tercera persona que la Refinería contrate para ésta función y con las demás responsabilidades que en su caso, se pacten en el contrato de supervisión.

  1. Protocolo de Seguridad.- Es el documento oficial que se elabora previo al inicio de una obra que establece y delimita la responsabilidad de la seguridad y la conducta del personal de las compañías contratistas en las instalaciones propiedad de la Refinería.

  1. ANTECEDENTE

La realización de trabajos contratados o subcontratados supone en muchas ocasiones la generación de nuevos riesgos tanto para los trabajadores de Pemex como para los de la compañía contratista o subcontratista debidos a falta de información y formación, temporalidad de los trabajos, falta de control efectivo, etc.

El personal externo o foráneo que se encuentre en este Centro de Trabajo, deberá gozar de iguales garantías de seguridad que el personal interno y, por otra parte, el personal interno no debe ver incrementados sus riesgos por las actividades del personal foráneo.

Por lo tanto, y con el objetivo de garantizar que así se haga, se elabora este procedimiento para que los servicios realizados por entidades o personal externo contratado o subcontratado se ejecuten bajo las medidas de seguridad legalmente exigible y por la normativa interna de Petróleos Mexicanos.

  1. DESARROLLO.

  1. Siempre que se celebre un contrato entre Pemex–Refinación y cualquier compañía contratista, al recibir esta compañía algún documento en que se le notifique del inicio de la obra, el personal de la misma solicitará mediante un documento dirigido al Jefe de la Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental, la evaluación y aprobación del o los candidatos a Supervisores de Seguridad, dicho documento debe ser elaborado con tiempo previo suficiente a la fecha de inicio, para que la evaluación y aprobación del o los supervisores no provoque retrasos.

Si la contratista, subcontrata los servicios de otra compañía contratista, esta compañía subcontratada, de igual manera, deberá cumplir con todos los preceptos mencionados en este documento y presentará su propio Supervisor de Seguridad.

El o los candidatos a Supervisores de Seguridad se deben presentar ante la Sección de Seguridad y Salud Ocupacional de esta Refinería con el documento de su propuesta, avalado con la firma del Residente de Obra de Pemex – Refinación.

Debe presentar al menos los siguientes documentos:

  • Original y copia del documento donde se solicita su evaluación y aprobación como Supervisor de Seguridad.
  • Los documentos originales y copia que acrediten sus estudios.
  • Los documentos originales y copia que acrediten su capacitación en materia de seguridad.
  • Una copia de su currículum vitae.

Al presentarse en la Sección de Seguridad Industrial y Salud en el Trabajo de esta Refinería, se les indicará el día y la hora así como el temario para su evaluación.

  1. Personal de la USIPA evaluará a los candidatos en sus conocimientos, actitudes y aptitudes mediante exámenes escritos, prácticos y orales, calificados conforme al anexo No. 1, el resultado de estos exámenes será notificado al candidato dos días hábiles después de haber sido presentados.

  1. Previo a la fecha de inicio del contrato y contando el contratista con el Supervisor de Seguridad aprobado, el Residente de obra de Pemex-Refinación solicitará con el personal responsable de Operación, Mantenimiento y Seguridad del área o instalación donde se realizará la obra, una reunión con la presencia de todos los involucrados (Ings. del área usuaria, Residente de Obra, Superintendente de construcción y Supervisor de Seguridad), en la que se debe:

♦La compañía contratista presenta a su Superintendente de Construcción y Supervisor de Seguridad.

♦Presentar los alcances del contrato por parte del Contratista.

♦ Descripción general de las actividades a desarrollar por el Contratista donde incluya los riesgos asociados a sus actividades a desarrollar, donde debe incluir hoja de datos de seguridad de sustancias peligrosas, maniobras de alto riesgo, etc.

♦Explicación general del proceso y riesgos inherentes del área por parte del personal de Pemex – Refinación.

♦Complementar y formalizar el anexo No. 2 de este procedimiento.

♦Establecer las medidas especiales de Seguridad que deben cumplirse de acuerdo al área donde se realizarán los trabajos.

  1. El Superintendente de Construcción y el Supervisor de Seguridad de la contratista deben asistir al curso de “Inducción a la RIAMA” y presentar en la sección de Seguridad y Salud Ocupacional, copia de los documentos que acrediten su capacitación en el curso.

  • La Contratista debe tener por cada área de trabajo un Supervisor de Seguridad, por cada obra o bien por cada 50 trabajadores en la obra.

  • En ningún caso, el Supervisor de Seguridad debe supervisar dos obras aunque sean de la misma Contratista.

  1. La contratista elaborará un programa de capacitación en Seguridad, Salud y Protección Ambiental para todos los trabajadores de la compañía el cual debe ser presentado a la Sección de Seguridad y Salud Ocupacional de la USIPA antes del inicio de la obra. Este programa debe contemplar como mínimo los temas indicados en el Anexo No. 1.

  1. El Residente de Obra de Pemex-Refinación, debe elaborar junto con el Ing. de Operación del área, el Ing. de USIPA del área ó un representante de Seguridad de la USIPA por parte de RIAMA y por parte del Contratista al Superintendente de Construcción y al Supervisor de Seguridad, para realizar en conjunto el protocolo de Seguridad para el inicio de la Obra, para lo cual usará el formato del anexo No. 2.

Este documento constará de un original (Residente de Obra) y tres copias (Área usuaria, USIPA y Contratista).

  1. Durante el protocolo de seguridad se debe establecer el calendario de reuniones entre el personal del área de la Refinería involucrado en el trabajo y el de la compañía contratista, en las que se revisarán los avances de los trabajos y aspectos de calidad, normatividad, seguridad, etc. relacionados con el trabajo.

  1. Durante el desarrollo de los trabajos, motivo del contrato, el o los supervisores de seguridad de la compañía contratista deben estar presentes en el área de trabajo, verificando que las medidas de seguridad, normatividad, reglamentos, procedimientos, disposiciones, etc., se estén cumpliendo. En el caso de no estar presente el supervisor de seguridad, los trabajos no serán autorizados o serán suspendidos temporalmente por personal de la Refinería y el atraso será imputable a la compañía contratista. Durante la reunión de lectura del protocolo de inicio de obra, se aclararán los casos especiales derivados de la naturaleza del contrato.

  1. No se permite la sustitución de supervisores de seguridad durante el desarrollo de las obras, salvo por casos de irresponsabilidad o negligencia por parte de éstos, la USIPA, elaborará un reporte de la desviación y solicitará su sustitución, teniendo la compañía contratista un plazo de 7 días para sustituirlo, aún contando con los servicios del supervisor de seguridad inicial deberá proponer al nuevo candidato para ser evaluado y aprobado, para que la obra no se vea afectada por motivos de retrasos debido a la falta de supervisor de seguridad, el nuevo candidato que presente la compañía no debe haber sido sustituido de otra compañía por irresponsabilidad o negligencia.

  1. Cuando por casos especiales fortuitos o fuerza mayor, alguna compañía contratista no cuente con el supervisor de seguridad, la responsabilidad de la seguridad del personal de la compañía, debe ser tomada por el Superintendente de Construcción, con autorización de la USIPA, el Superintendente de Construcción debe cumplir todas las funciones propias del supervisor de seguridad por un tiempo máximo de 3 días, período durante el cual, los representantes de la compañía deben proponer a algún candidato, que cumpla el perfil, para ser evaluado y aceptado según el caso. Al término de este periodo, en caso de no contar con nuevo supervisor de seguridad debidamente autorizado por el personal designado de la USIPA no se le autorizará a la contratista la realización de trabajos.

No se aceptará que el Superintendente de Construcción, cumpla las funciones de supervisor de seguridad en el caso de que la compañía por motivos particulares despida a un supervisor de seguridad.

  1. Cuando por alguna razón especial, como reclamaciones de Pemex, aplazamiento o ampliación del tiempo del contrato, alguna compañía contratista deba realizar trabajos adicionales posteriores al periodo establecido, esta compañía debe cumplir con el requisito de mantener un supervisor de seguridad, aprobado por la USIPA, en el área de trabajo, aunque los trabajos se realicen por un solo día.

  1. Durante la ejecución de los trabajos motivo del contrato, personal de la Refinería, podrá realizar evaluaciones sobre el desempeño en Seguridad, Salud y Protección Ambiental de las compañías contratistas, sin ser necesario programarlas con anterioridad.

De dichas evaluaciones se podrán emitir reportes de los mismos, entregándolos al Contratista o al Residente de Obra o bien reportarlos en el sistema de la Administración de Seguridad de los Procesos (ASP) del SSPA.

  1. Al término de la obra, el ingeniero de la USIPA, el Ingeniero de Operación o Mantenimiento del área usuaria de donde se desarrollaron los trabajos por parte del Contratista y el Residente de Obra, llenarán los anexos Nos. 2; 3; 4 y 5 del procedimiento C-0592 “Evaluación de Proveedores y Contratistas”, en el que se califique el desempeño en Seguridad, Salud y Protección Ambiental del contratista, con la finalidad de registrar los resultados y formar una base de datos.

El desempeño en SSPA, tanto del personal manual, como del personal técnico y de seguridad de las compañías contratistas debe ser registrado en la base de datos de la Refinería, los cuales servirán de referencia a considerar en futuras contrataciones y aceptación del personal.

  1. El Jefe del Departamento de Contratos y su personal deben verificar en la base de datos los antecedentes del desempeño en SSPA de las compañías contratistas, antes de considerarlas en las invitaciones restringidas de la Refinería.

  1. REFERENCIAS.

  • Reglamento de Seguridad para contratistas (DG-GPASI-SI-8200) (Todo el documento)
    • Procedimiento para la autorización de los trabajos en las instalaciones industriales de la Subdirección de Producción. (DG-GPASI-SI-02310) (Todo el documento)
    • Reglamento de seguridad física para las instalaciones industriales de Petróleos Mexicanos (DG-GPASI-SI-8400) (Todo el documento)
    • Reglamento interno de la Refinería. (Todo el documento)

  1. ANEXOS

Anexo No. 1.- Formato para la evaluación de candidatos a Supervisores de Seguridad.

Anexo No. 2.- Formato del protocolo de Seguridad para el inicio de obras por Contrato.

Anexo No. 4.- Lista de verificación.

Anexo No. 5.- Cuestionario.

Anexo No. 6.- Registro de modificaciones a documentos SGC-4.2.3-03.


ANEXO No. 1

USIPA-4145-01

Supervisor de Seguridad de Compañías Contratistas al Servicio de la R.I.A.M.A.

Formato para evaluación

Nombre:

Fecha:

Compañía:

Contrato No.:

Descripción de la obra:

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

NO APTO

APTO

Menos de 8.0 (MAL)

De 8.0 a 9.0 (REGULAR) De 9.1 a 10.0 (BIEN)

CONOCIMIENTOS BÁSICOS

(APTITUD/ACTITUD)

TEMAS

MAL

REG.

BIEN

INDUCCIÓN A LA R.I.A.M.A.

CONOCIMIENTOS BASICOS DE SSPA

ANALISIS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO “AST”

AUDITORIAS EFECTIVAS

PROCEDIMIENTOS CRITICOS DE SSPA

PLATICAS DE SEGURIDAD

PATRULLAJE DE SEGURIDAD

PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS R.I.A.M.A.

PREVENCIÓN DE INCENDIOS

INSPECCIÓN PREVENTIVA DE RIESGOS

DIFUSIÓN DE PROCEDIMIENTOS DE APLICACIÓN GENERAL

RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

ACTITUD

RESULTADO DE LA EVALUACIÓN

EVALUÓ (NOMBRE Y FIRMA)

ANEXO 2

USIPA-4145-02

PROTOCOLO DE SEGURIDAD

Protocolo de seguridad efectuado en: __________________________________

Del área: _______________ entre el personal técnico del área y de la compañía

Contratista: _______________________________________________________

Con la finalidad de iniciar los trabajos correspondientes a la obra de:

_________________________________________________________________

_________________________________________________________________

De acuerdo al contrato No.: ___________________________________________

ASISTENTES

Jefe de Operación.- Ing. _____________________________________________

Conservación y Mantto.- Ing. __________________________________________

USIPA.- Ing. _______________________________________________________

Residente de Obra de Pemex.- Ing. _____________________________________

Superintendente de Construcción de la Cía.- Ing. __________________________

Supervisor de Seguridad Cía.- _________________________________________

ACUERDOS:

  1. Después de comprobar y certificar por la rama operativa que se cumplen con todas las condiciones solicitadas, que los resultados de las pruebas son satisfactorios, que todos los riesgos a exposiciones están prevenidos razonablemente, queda bajo la responsabilidad del Residente de Obra de Pemex-Refinación y/o del (los) Supervisor (es) de Obra de Pemex-Refinación, el superintendente de construcción de la compañía contratista y el (los) supervisor (es) de seguridad de la compañía contratista cumplir estrictamente durante el desarrollo de los trabajos, con las medidas de observancia obligatoria que se enmarcan en las normas, reglamentos, procedimientos, instructivos y recomendaciones de Petróleos Mexicanos, para evitar la ocurrencia de accidentes al personal, impactos al medio ambiente y/o afectaciones a las propias instalaciones.

  1. La compañía contratista se obliga a cumplir durante la vigencia de la obra, con las disposiciones contempladas en:

Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios 2006.

Reglamento de Seguridad para Contratistas (DG-GPASI-SI-8200).

Procedimiento para la autorización de trabajos en las instalaciones industriales de la Subdirección de Producción (SP-SASIPA-SI-02310 Rev. 8).

Procedimiento para la entrada y salida de personal y equipo de contratistas (DV-1259).

2.5Reglamento de seguridad física para las instalaciones industriales de Petróleos Mexicanos (DG-GPASI-SI-8400).

2.6Reglamento de Corporativo para el control de acceso de vehículos a las instalaciones de Petróleos Mexicanos (DCSSI-R-SI-004).

2.7Metodologías, disposiciones y procedimientos del sistema de Seguridad, Salud y Protección Ambiental (SSPA) de Pemex Refinación.

2.8Reglamentos internos de la Refinería.

  1. La compañía contratista en caso de que se le autorice instalar una caseta de campo, lo debe hacer en el lugar que se le indique, con material que no sea combustible, su área acordonada con malla ciclón, sin ubicación sobre trincheras, registros eléctricos, registros de drenaje y dentro de esta área un cobertizo con mesa y bancos para tomar alimentos así como baños portátiles.

  1. Los extintores y equipo de contra incendio de la compañía contratista deben ser correctamente identificados con la razón social de la compañía y registrarse en la entrada a la refinería. La compañía contratista deberá presentar la documentación necesaria que certifique las pruebas y el buen estado de estos equipos al personal de la USIPA que lo solicite pudiendo estar sujetos a una revisión por parte del personal de la USIPA de la Refinería.

  1. La compañía contratista deberá presentar la documentación necesaria que certifique que los equipos de radio-comunicación de la compañía contratista, necesarios para las actividades motivo del contrato, son intrínsecamente seguros, los cuales deberán ser presentados al departamento de Ingeniería de telecomunicaciones de la RIAMA para su revisión y aprobación.

  1. Dentro de su área circundada, la compañía contratista debe tener recipientes para depositar la basura de manera de segregar los diferentes tipos de materiales, recipientes con agua potable y sistema sanitario para lavado de manos con válvulas apropiadas y en buen estado.

  1. La compañía contratista debe tener un baño por cada 15 personas y mantenerlos limpios, efectuándose el aseo por lo menos 2 veces por turno de 8 horas de trabajo, estos deben tener letreros en la parte exterior con la razón social de la compañía y en el interior letreros de prohibido fumar.

  1. La compañía contratista debe contar en el sitio con los equipos de protección personal específico (especial) de acuerdo con el tipo de trabajo motivo del contrato. La compañía contratista deberá presentar la documentación necesaria que certifique las pruebas y el buen estado de estos equipos al personal de la USIPA que lo solicite pudiendo estar sujetos a una revisión por parte del personal de la USIPA de la Refinería.

  1. La compañía contratista deberá presentar a la USIPA la documentación necesaria que certifique las pruebas y el buen estado de los equipos de transporte, maniobra, etc., de su propiedad o bajo su responsabilidad, que serán utilizados en las actividades motivo del contrato.

  1. El personal de la compañía contratista debe ser transportado en vehículos desde la puerta designada para su acceso a la Refinería hasta el lugar del trabajo, no se permite que trabajadores de compañías lo hagan caminando. Para el transporte de los trabajadores se deberán usar preferentemente vehículos tipo autobús o vehículos especiales para transporte de personal. No se permite el transporte de personal en vehículos de carga, plataformas, winches, grúas, etc.

  1. La compañía contratista debe contar en el sitio con un supervisor de seguridad como mínimo, por cada 50 trabajadores o menos, que se responsabilice de la seguridad industrial, protección ambiental y conducta del personal de la compañía dentro de las instalaciones de Pemex–Refinación. La compañía contratista debe proponer los supervisores de seguridad (uno por turno) los cuales deben tener estudios mínimos comprobados de nivel medio superior, carrera técnica y/o que demuestre los conocimientos necesarios mediante una evaluación escrita, verbal y práctica para la aplicación de la seguridad y protección ambiental. Este Supervisor de Seguridad debe ser evaluado y aprobado por la USIPA y desarrollará exclusivamente las actividades de Seguridad, Salud y Protección Ambiental aplicables a las actividades motivo del contrato.

  1. La compañía contratista deberá presentar la documentación necesaria, que certifique las pruebas y el buen estado de las lámparas a prueba de explosión que se utilizarán en la actividad motivo del contrato, al personal técnico del departamento de Mantenimiento Eléctrico de la RIAMA que lo solicite.

  1. La compañía contratista debe contar en el sitio con personal contra incendio capacitado, el cual será evaluado y autorizado por el departamento de Prevención y Contra Incendio de la RIAMA, en caso de no cumplir con este requisito no se autorizarán las actividades correspondientes.

  1. El superintendente de construcción, supervisores de obra, supervisores de seguridad y mandos medios de la compañía contratista son responsables del cumplimiento del programa de capacitación en materia de Seguridad, Salud y Protección Ambiental a todo el personal de la compañía.

  1. La compañía contratista deberá presentar en la USIPA la documentación necesaria que certifique las pruebas y el buen estado de los equipos y accesorios de maniobras (grúas, winches, diferenciales, estrobos, eslingas, etc.), que serán utilizados en la actividad motivo del contrato.

  1. La compañía contratista debe contar en el sitio con botiquines con medicamentos y artículos para proporcionar primeros auxilios, el contenido mínimo será:

  • 3 Frascos de Isodine Solución de uso externo de 120 ml.
    • 2 Vendajes triangulares de 40 pulgadas c/u.
      • 3 Vendas elásticas de 10 cm de ancho.
      • 3 Vendas elásticas de 15 cm de ancho.
      • 30 Apósitos estériles.
      • 60 Gasas estériles.
      • 2 Carretes de tela adhesiva de 5 cm de ancho.
      • 1 Caja de venditas adhesivas.
      • 1 Pinza.
      • 1 Tijera.
      • 4 Alfileres de Seguridad.
      • 5 Vasos desechables.
      • 10 Abetelenguas.

  1. Las áreas donde efectúe trabajos la compañía contratista, deben ser acordonadas con cable manila y señalizaciones para impedir el paso a personas ajenas con el trabajo, con la finalidad de evitar accidentes tanto para trabajadores de la misma contratista, como para terceras personas.

  1. Durante el tiempo de la actividad motivo del contrato, el horario de trabajo de la compañía será de: _____ hrs. a las _____ hrs.
  2. El personal de la compañía contratista debe vigilar que los accesos al área de trabajo permanezcan libres y transitables permanentemente, así como mantener limpia el área de trabajo asignada.

  1. La compañía contratista debe efectuar la contratación y el pago de salarios de su personal fuera de las instalaciones de Pemex-Refinación.

  1. El superintendente de construcción o Supervisor de Obra y el supervisor de seguridad de la compañía contratista deberán permanecer siempre en el área de trabajo supervisando que las actividades se realicen de acuerdo a lo planeado y cumpliendo con todas las medidas de seguridad.

  1. El superintendente de construcción y el supervisor de seguridad son responsables de que ningún personal de la misma fume, ingiera o inhale cualquier tipo de droga en el interior de la Refinería.

  1. El supervisor de seguridad de la compañía contratista deberá efectuar continuamente pruebas de explosividad, toxicidad, etc., marcadas en el permiso de trabajo para asegurar la integridad de los trabajadores durante el desarrollo de sus actividades.

  1. Para trabajos en altura se deberán construir andamios con barandal, cama de tablones completa, amarrados con alambre recocido, apoyados sobre estructura metálica (no se permiten postes o largueros de madera) y con escalera de acceso, así como usar arnés con cable de vida de la longitud apropiada a la altura y al trabajo.

  1. El supervisor de seguridad de la compañía contratista debe:

  1. Dar cumplimiento al programa de capacitación al personal de la compañía en materia de Seguridad, Salud y Protección Ambiental, además de las actividades de Seguridad para compañías contratistas elaborado por la USIPA.
  2. Llevar una bitácora de actividades diarias avalada con los nombres y firmas del Residente Obra de la RIAMA, el Ing. de la USIPA del área y el Superintendente de Construcción de la Contratista, la cual deberá mostrar al personal designado por la sección de Seguridad y Salud ocupacional cuando se le solicite.
  3. El supervisor de seguridad debe llevar una carpeta propiedad de la compañía contratista, donde se archivarán los documentos que avalen el cumplimiento de las actividades en materia de seguridad en la ejecución de los trabajos motivo del contrato por parte de la contratista, debidamente clasificados, la cual deberá mostrar al personal de la USIPA cuando se le solicite.

  1. Reportar oficialmente a la sección de Seguridad y Salud Ocupacional de la RIAMA cualquier accidente personal y/o incidente industrial que ocurra en la compañía contratista y participar en el análisis del mismo de acuerdo al procedimiento para la investigación y reporte de incidentes (DG-SASIPA-SI-06100).
  2. Acudir a las pláticas de actualización para supervisores de seguridad que imparte la USIPA (art. 5.1.4.c del DG-GPASI-SI-08200) de acuerdo al programa establecido por esta.
  3. Entregar en la sección de Seguridad y Salud Ocupacional, los dos primeros días hábiles de cada mes:

  • Formato original con el cumplimiento del programa de actividades debidamente avalado y firmado por el Residente de Obra de la RIAMA, el Ing. de la USIPA del área, el Superintendente de Construcción y el propio Supervisor de Seguridad de la Contratista.
  • Formato original con los indicadores de accidentabilidad de la contratista correspondiente al mes anterior.
  • Los registros originales que respalden el cumplimiento del programa de actividades de SSPA y las demás establecidas, correspondientes al mes anterior en el formato oficial de la RIAMA.

  1. El personal de la compañía contratista debe suspender sus actividades en caso de que le sea solicitado por parte de personal de la RIAMA, originados por condiciones inseguras, actos inseguros, otros trabajos prioritarios en los que se interfiera, pruebas requeridas para verificar condiciones, emergencias, etc. lo cual deberá ser informado de inmediato al Residente de Obra de Pemex-Refinación.

  1. Queda prohibido el almacenamiento de líquidos o materiales inflamables en el área de trabajo, diariamente se recargarán los equipos en los horarios de cambio de turnos o al final de las actividades diarias.

  1. La compañía contratista debe ejecutar la obra objeto del contrato cumpliendo los requisitos establecidos en los ordenamientos, del anexo “B” del contrato.

  1. La compañía contratista se obliga a dejar el lugar donde se efectuaron los trabajos en las mismas condiciones en que los recibió. La obra se considerará no terminada hasta que entregue el lugar limpio de escombros, basura, contaminación, etc., y el tiempo que utilice la compañía contratista en el cumplimiento de esta disposición correrá por su cuenta.

  1. En el caso de que el contratista se negara a efectuar la limpieza del área, Pemex por su conducto o mediante la contratación de terceros llevará a cabo los trabajos de limpieza correspondientes, corriendo a cargo de la compañía contratista el pago de los mismos, ya sea que se cubran directamente por esta o mediante la deducción de sus pagos facturas, quedando asentada esta circunstancia en bitácora.

  1. La compañía contratista se obliga a cumplir todas las disposiciones legales, federales, estatales y municipales de carácter ambiental, así como a responder por cualquier demanda, requerimiento, multa, inspección o responsabilidad instaurada en contra de Pemex como consecuencia de violación y/o daños ocasionados en materia de medio ambiente, derivado de los trabajos del contrato que se le asigne, de igual modo el contratista está obligado a pagar a Pemex todos los gastos, erogaciones y pagos que efectúe por dicho concepto.

  1. La compañía contratista deberá proporcionarle(s) a su(s) supervisor(es) de seguridad un distintivo que lo(s) identifique como tal.

  1. La compañía contratista deberá proporcionar a sus trabajadores gafetes que los identifique como tales, el cual deberán portar a la vista durante su estancia en la Refinería.

  1. El Superintendente de construcción, supervisores de seguridad, supervisores de obra y mandos medios de la compañía contratista, deben conocer y aplicar las Técnicas Preventivas HAD (Hablando y Apuntando con el Dedo), APP (Actividad de Predicción de los Peligros), ESP (Experiencia de Sentir el Peligro), RIJ (Reunión de Inicio de Jornada), 5S’s, AE (Auditorias Efectivas), AST (Análisis de Seguridad en el Trabajo), PRE (Plan de Respuesta a Emergencias). Estas técnicas de seguridad deben ser instruidas al personal de la compañía por el supervisor de seguridad de la misma.

  1. El Superintendente de construcción, el Supervisor de Seguridad y los Mandos Medios de la contratista son responsables de difundir y aplicar entre su personal:
  • La Política Institucional de Seg., Salud y Prot. Amb. de Pemex Refinación.
  • La Política Integral de Administración de este Centro de Trabajo.
  • El Plan de Repuesta a Emergencias (PRE) de este Centro de Trabajo.
  • Auditorias Efectivas.
  • Análisis de Seguridad en el Trabajo.
  • Recomendaciones de Seguridad (folleto informativo) de la RIAMA.
  • Procedimientos críticos de SSPA.

Permiso de trabajo.

SP-SASIPA-SI-02310

Trabajos en altura.

300-40800-PSIA-045

Trabajos en espacios confinados.

300-40800-PSIA-049

Trabajos de corte y soldadura en áreas de proceso.

300-40800-PSIA-048

Trabajos en excavaciones.

300-40800-PSIA-047

Instalación de barricadas y/o acordonamiento.

300-40800-PSIA-046

Etiqueta, candado, despeje y prueba.

300-40800-PSIA-050

Armado y desarmado de andamios.

300-40800-PSIA-052

Apertura y cierre de bridas y conexiones en líneas y equipos.

300-40800-PSIA-051

Trabajos eléctricos (libranza de circuitos eléctricos).

300-40800-PSIA-053

  1. La compañía contratista debe tramitar los pases de acceso de sus vehículos al interior de la Refinería en el Departamento de Vigilancia, cumpliendo los requisitos necesarios como buen estado de frenos, sistema eléctrico, luces, afinación, escape con mata chispas, extintor, razón social de la compañía (en ambos lados y tamaño visible), seguro vigente con cobertura amplia, licencia y carta de buena conducta del personal responsable de la unidad.

  1. La compañía contratista debe tramitar en el departamento de vigilancia, los pases de acceso de su personal, debiendo cumplir con los requisitos de afiliación y alta en el I. M. S. S. (Instituto Mexicano del Seguro Social), fotografías vigentes y sin sellos, credenciales sin correcciones y con vigencia de acuerdo a la del contrato, el cual deberá ser portado en lugar visible durante el tiempo que permanezcan en las instalaciones propiedad de Pemex.

  1. La compañía contratista obligatoriamente debe proporcionar a cada uno de sus trabajadores, su equipo básico de protección personal, que consiste en: casco color naranja con barbiquejo, lentes de seguridad que cumplan con las características establecidas en la Norma de Referencia “Lentes y gogles de seguridad, protección primaria para los ojos” (NFR-007-PEMEX-2000), ropa de algodón color naranja, (overol) que cumpla con las características establecidas en la Norma de Referencia “Ropa de trabajo para los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios” (NRF-006-PEMEX-2001); con el nombre de la compañía en la espalda en tamaño legible y debidamente ceñida, calzado industrial antiderrapante, que cumpla con las características establecidas en la Norma de Referencia “Calzado industrial de piel para protección de los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios” (NRF-008-PEMEX-2001), (a excepción de los electricistas que utilizarán zapato industrial tipo dieléctrico); dichos equipos deben usarse desde su ingreso y durante toda su permanencia dentro de las instalaciones propiedad de Pemex. Además deberá entregar a la USIPA y al Residente de Obra de Pemex, los documentos que evidencien dicho suministro a su personal.

  1. En el caso que la compañía contratista requiera instalar caseta en el área industrial, usará únicamente el lugar que se le asigne por parte de personal autorizado de la RIAMA y ésta debe ser construida con material no combustible, debidamente fijada y anclada, dentro de un área cercada con malla ciclón de 1.8 m de altura y dentro de esta área un cobertizo con mesa y bancos para tomar alimentos, baños, recipientes de agua para lavado de manos, agua potable para tomar, recipientes para basura debidamente identificados, así como también colocar un letrero de 1m2 en el que se indique el nombre de la compañía, número y vigencia del contrato, así como la descripción de la obra.

  1. No se permiten bajo ninguna circunstancia áreas para prefabricación de piezas, talleres, etc., todo debe ser prefabricado, maquinado, ensamblado, preparado, etc., en el taller de la contratista fuera de las instalaciones de Pemex.

  1. La compañía contratista debe proporcionar a cada supervisor de seguridad, un explosímetro para el monitoreo constante de la explosividad en su área de trabajo. En el caso de trabajos en espacios confinados, también debe contar con medidores para la concentración de oxígeno y sulfhídrico; estos equipos deben contar con la documentación necesaria que certifique las pruebas, calibración, buen estado y confiabilidad. Estos equipos serán presentados a la USIPA al inicio de la obra y semanalmente.

  1. La compañía contratista debe proporcionar a sus trabajadores que laboren en altura arneses de seguridad que cumplan con las características establecidas en la Norma de Referencia “Requisitos mínimos para cinturones, bandolas, arneses, líneas de sujeción y líneas de vida” (NFR-024-PEMEX-2001) y será responsable de que su personal los utilice en forma apropiada.

  1. Para trabajos en ambientes contaminados, la compañía contratista debe proporcionar a sus trabajadores los equipos de protección respiratoria apropiados y será responsable de que su personal los utilice en forma correcta.

  1. No se permite que los trabajadores de compañías contratistas tomen sus alimentos en otra área que no sea dentro de su zona cercada ni que permanezcan parados, sentados o acostados bajo equipos que se encuentren o no en operación.

  1. Ningún trabajador de compañía debe deambular por áreas de operación y/o diferentes a las de la ejecución de la obra motivo del contrato.

  1. Queda estrictamente prohibido fumar en las instalaciones de la Refinería incluyendo baños, letrinas y áreas administrativas.

  1. La compañía debe proporcionar monogogles y respiradores contra polvos a todos sus trabajadores que laboren en ambientes donde se tenga la presencia de partículas suspendidas en el aire.

  1. La compañía contratista debe proporcionar a sus trabajadores pantallas faciales, cuando realicen actividades de corte, esmerilado, escariado, etc.

  1. El personal de la compañía contratista debe cumplir estrictamente con todas las recomendaciones de seguridad establecidas en los permisos u órdenes de trabajo correspondientes.

  1. Todo personal de compañías que se encuentre en las instalaciones tiene la obligación de informar al personal de la Refinería sobre condiciones de riesgo dentro del área en la que se encuentre trabajando.

  1. Todo daño que se origine en el área de trabajo por las compañías contratistas, debe ser reparado inmediatamente por la misma.

  1. La compañía debe presentar la documentación necesaria que certifique la especialidad de los operarios que intervendrán en las actividades motivo del contrato.

  1. En caso de operadores de grúas, montacargas, etc., deben presentar su licencia correspondiente

  1. La compañía contratista debe observar las disposiciones de orden y limpieza, con el objeto de mantener su área de trabajo en óptimas condiciones, debiendo retirar en cada turno el material de desecho resultante de su trabajo.

  1. El incumplimiento de alguno de los puntos anteriores ocasionará la suspensión del trabajo y el tiempo de retraso será imputable a la compañía contratista.

  1. Las reuniones entre el personal del área de la Refinería involucrado en el trabajo y el de la compañía contratista, en las que se revisarán los avances de los trabajos y aspectos de calidad, normatividad, seguridad, etc. relacionados con el trabajo. Se llevarán a efecto: _________________________________________.

  1. Después de haber leído los anteriores puntos, aceptan y se comprometen a su estricto cumplimiento y firman de conformidad:

  1. Por la Ref. “Ing. Antonio M. Amor”

Jefe Operación Área No. __________ Ing. _______________________________

Ing. Conservación y Mantenimiento Área No.______ Ing. ____________________

USIPA Área No. ________ Ing. _________________________________________

Residente de Obra de RIAMA Ing. ______________________________________

  1. Por la compañía contratista ____________________________________________

Superintendente de Construcción Ing. ____________________________________

Supervisor de Seguridad ______________________________________________

Refinería “Ing. Antonio M. Amor”, a ____ de ___________________ del 20_______


ANEXO 3

LISTA DE VERIFICACIÓN

USIPA-4145-03

INICIO DE OBRA POR COMPAÑÍAS CONTRATISTAS

ACTIVIDAD A SER EJECUTADA Y VERIFICADA

SI

NO

1

¿Se tiene Protocolo de Seguridad para inicio de Obra de la Contratista Elaborado y firmado por los responsables?

2

¿La Contratista cuenta con el (los) Supervisor (es) de Seguridad y contraincendio (s) aprobados por la USIPA?

3

¿La Contratista Presento programa de capacitación en Seguridad, Salud y Protección Ambiental para sus trabajadores?

4

¿La Contratista Tiene conocimiento de las disposiciones de cumplimiento obligatorio enmarcadas en el procedimiento USIPA-4145?

5

¿En caso de haber sido autorizado caseta de campo esta cuentas con las disposiciones enmarcadas en el procedimiento USIPA-4145?

6

¿Los equipos de trabajo, transporte y personal cuentan con distintivo y/o logotipo de identificación de la Contratista además de que el personal cuenta con gafetes que los identifican?

7

¿Los equipos de radio comunicación de la Contratista son intrínsecamente seguros y se encuentran avalados por el Depto. de Telecomunicaciones de la RIAMA?

8

¿La Contratista cuenta con depósitos de basura de manera que segregara los diferentes tipos de desperdicios generados por los trabajos?

9

¿La Contratista cuenta con baños adecuados y rotulados?

10

¿Se presento ante la USIPA certificados de calibración y buen estado de los equipos a utilizarse en los trabajos? (Explosímetros, medidores de oxígeno, sulfhidrímetros, lámparas, grúas, winches, estrobos, eslingas, etc.)

11

¿Cuenta con transporte adecuado y rotulado para llegar hasta el lugar del trabajo?

12

¿Los trabajadores cuentan con el equipo básico de protección personal adecuado y que cumple con las normas de Seguridad y salud ocupacional?

Observaciones:________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ __________________

Verificó

Nombre y firma:

Fecha:


ANEXO 4

CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN

USIPA-4145-04

Nombre del evaluado:

Calificación:

Departamento:

Fecha:

Título del documento evaluado:

Protocolo de seguridad para inicio de obra por compañías contratistas.

PREGUNTAS:

Instrucciones: Lea cuidadosamente y marque con una cruz la opción correcta.

[EJEMPLO] ¿El objetivo principal de este procedimiento es el cumplimiento y establecimiento de actividades de?

Políticas de Pemex-Refinación y actividades de SSPA

Políticas Ambientales solamente

Políticas de seguridad solamente

  1. ¿El responsable de la difusión y la observación de la aplicación y cumplimiento de este procedimiento es?

Jefe de Contraincendio

Jefe de la USIPA

Jefe de Operación

2. ¿La aplicación y cumplimiento de los establecido en este procedimiento es de?

Del personal de la RIAMA

Del personal de la RIAMA Y Contratista

Del personal de la Contratista únicamente.

3. ¿Quién es la persona por parte de la contratista responsable del cumplimiento y calidad de los trabajos establecidos en el contrato y cumplimiento del programa y actividades?

Supervisor de Seguridad

Superintendente de Construcción

Supervisor de obra

4. ¿Nombre que se le da al funcionario público designado por la refinería, quien fungirá como representante ante el contratista?

Residente de obra de Pemex - Refinación

Supervisor de obra

Proveedor

5. ¿Antes de iniciar los trabajos de la contratista se deberá de realizar el?

Protocolo de Seguridad

Darle luz verde

Acordonamiento de la obra

Marca si es cierto o falco el enunciado citado.

CIERTO O FALSO

6. La compañía contratista se compromete a difundir y aplicar entre su personal reglamentos, normas, procedimientos, instrucciones, etc. aplicables a la RIAMA

7. El incumplimiento del procedimiento USIPA-4145 puede coaccionar paro de labores de la contratista

8. Al término de la obra los supervisores de la RIAMA deberán de calificar el desempeño de los trabajos realizados por la contratista.

Aplicó cuestionario:

(1) Nota. El código de cada formato es el que corresponda al procedimiento que se evalúa)


ANEXO 5

REGISTRÓ DE MODIFICACIONES A DOCUMENTOS

SGC-4.2.3-03

DOCUMENTO:

USIPA-4145

REV.

MODIF.

SECCIÓN MODIFICADA.

MOTIVO

DESCRIPCIÓN DE LAS MODIFICACIONES

FECHA MODIFICACIÓN

MODIFICADO POR:

0

TODO

ACTUALIZACIÓN

SE ACTUALIZA EL PROCEDIMIENTO EL NOMBRE DE LAS DEPENDENCIAS, ASÍ COMO LAS NORMAS Y PROCEDIMIENTOS A LOS QUE SE HACEN MENCIÓN.

28/09/07

ING. JMPC

0

TODO

ACTUALIZACIÓN

  1. CAMBIA OBJETIVO
  2. RESPONSABILIDADES
  3. DESARROLLO PUNTOS 6.1, 6.2, 6.4, 6.6, 6.7, 6.12, 6.13, 6.14
  4. ANEXO 1
  5. ANEXO 2
  6. ANEXO 3

28/09/07

ING. JMPC

0

Anexo 3, 4 y 5

No contaba

Se ingresa lista de verificación y cuestionario al procedimiento.

28/09/07

ING. JMPC


ANEXO "C"

CATÁLOGO DE CONCEPTOS

Part

Concepto

Unidad

Cantidad

Precio Unitario

Importe

Con Numero

Con Letra

1

Desmantelamientos y demoliciones

1.1

Desmantelamiento de canceleria metalica con paneles y cristales en altura hasta 8.00m. Sin recuperación de materiales. Incluye: Andamios, carga, acarreo y descarga en el CADI.

Alcance del concepto

Desmantelamiento de marco, contramarco, chambrana, chapa y de todos los elementos que conforman las puertas con herramienta manual, ya sea cincel marro, desarmador, pinzas, etc. y será con recuperación de materiales, evitando dañar cualquier área aledaña ajena al desmantelamiento, se ranurarán los muros para quitarla si es necesario, o solamente se desmantelaran quitando las pijas, que sujeten a la estructura de la pieza a desmantelar, una vez desmantelados se irán colocando en lugares donde no sufran mayor deterioro para posteriormente transportarlos a bodegas de PXR cuidando que en el trayecto no se dañen las piezas. Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (mano de obra calificada, herramientas).

m2

190.690

1.2

Demolición de muro de block de 0.10m x 0.15m x 0.20m con herramienta manual, Incluye: Carga, acarreo hasta 5 kms al tiradero municipal y descarga

Alcance del concepto

Se hará con herramienta manual, marro y cincel, antes de realizar la demolición se deberán cambiar de lugar muebles y objetos que pudieran deteriorarse al ejecutarse estos trabajos, además deberán tener la precaución de apuntalar con polines de madera en las losas antes de iniciar alguna demolición de muro de carga, así como colocación de tapiales y/o acordonamientos. Se deberá tener cuidado de no romper ó dañar alguna línea eléctrica, hidráulica o sanitaria, ya que será responsabilidad del contratista cualquier deterioro que se llegara a presentar al ejecutar los trabajos, reparándolo totalmente sin cargo a PXR. Se incluye: uso de andamios, demolición de aplanados y el acarreo de materiales fuera del área de trabajo hasta 50 m. Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (mano de obra calificada, herramienta).

m2

58.980

1.3

Demolición de cadena de cerramiento de murete de planta alta lado sur y poniente con herramienta manual, Incluye: Carga, acarreo hasta 5 kms al tiradero municipal y descarga

Alcance del concepto

Se hará con herramienta manual marro y cincel, se utilizara equipo oxiacetileno para cortar el acero de refuerzo debiendo tener precaución de no causar daños al área donde se esté trabajando, Incluye: carga y acarreo de escombro hasta 20 m.dentro de la obra.

m

34.970

1.4

Demolición de muro aparente con diseño de arcos de 2.60m de altura x 0.30 de fondo en planta alta lado oriente, con herramienta manual, Incluye: Carga, acarreo hasta 5 kms al tiradero municipal y descarga.

Alcance del concepto

Se hará con herramienta manual, marro y cincel, antes de realizar la demolición se deberán cambiar de lugar muebles y objetos que pudieran deteriorarse al ejecutarse estos trabajos, además deberán tener la precaución de apuntalar con polines de madera en las losas antes de iniciar alguna demolición de muro de carga, así como colocación de tapiales y/o acordonamientos. Se deberá tener cuidado de no romper ó dañar alguna línea eléctrica, hidráulica o sanitaria, ya que será responsabilidad del contratista cualquier deterioro que se llegara a presentar al ejecutar los trabajos, reparándolo totalmente sin cargo a PXR. Se incluye: uso de andamios, demolición de aplanados y el acarreo de materiales fuera del área de trabajo hasta 50 m. Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (mano de obra calificada, herramienta).

m

19.900

2

OBRA CIVIL

2.1

Cimentaciones

2.1.1

Excavaciones para estructuras de concreto, tuberías de drenajes y registros. Hasta 2.50m de profundidad. A mano en seco, material tipo B. Incluye nivelación y aplanado de terreno sin prueba de laboratorio.

Alcance del concepto

Remoción.Extracción.Deposito del material al borde de la excavación.Afinamiento.

2.1.1.1

En Registros y Red Sanitaria

Alcance del concepto

Remoción.Extracción.Deposito del material al borde de la excavación.Afinamiento.

m3

3.800

2.1.2

Colocación de relleno con tepetate de banco; con herramienta manual hasta 1.50m de profundidad. Compactado sin control de laboratorio con equipo tipo bailarina en capas de hasta 20cm.

Alcance del concepto

Se realizará con herramienta manual (pisón), el tendido y compactado del material será en capas no mayores de 15 cm. debiendo utilizar material producto de excavación libre de impurezas, humedeciendo el área para obtener una mayor compactación y que quede uniformemente, las áreas a rellenar y compactar serán las indicadas por el Residente de obra. Se incluye carga y acarreo manual en carretilla hasta 20 m. dentro de la obra. Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (suministro de materiales, mano de obra calificada, herramienta y equipo.

2.1.2.1

En Registros y Red Sanitaria

m3

2.850

2.2

Estructuras

2.2.1

Castillos de 0.20 m x 0.15 m de sección, terminado aparente liso, armado con 4 varillas fy= 4200 Kg/cm2 de #3 ( 3/8" Ø) y estribos de #2 6.35 mm (¼") Ø a cada 0.15 cm. de separación, incluye cimbra.Hasta 4.00 mts de altura.

Alcance del concepto

Se construirá castillos a base de concreto hidráulico F’c = 150 Kg/cm2. Para la elaboración de concreto f’c = 150 Kg/cm2 se utilizara cemento Pórtland tipo 1 normal, con agregados pétreos de 19 mm. (¾") máximo, y arena negra río, los cuales deberán estar limpios y libres de cualquier materia contaminante (lodo, raíces, etc), el agua debe ser limpia, usando la proporción adecuada por M3 la mezcla se realizara con revolvedora portátil de un saco de capacidad, de motor a gasolina, humedeciendo el área donde se va a vaciar el concreto, se deberá lavar diariamente el área en que se realizo dicha mezcla, incluye: vaciado a los diferentes elementos constructivos, curado con membrana a base de derivados parafinicos y solvente asfáltico, dos manos de aplicación con brocha de cerda, rodillo o equipo de aspersión; así como todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada,herramienta y equipo armado con 4 varillas fy= 4200 Kg/cm2 de 3/8" Ø y estribos de 6.35 mm (¼") Ø a cada 0.15 cm. de separación, Curado de concreto con agua potable durante 3 días como mínimo.

m

63.800

2.2.2

Cerramientos de 0.20 m x 0.15 m de sección, , armado con 4 varillas fy= 4200 Kg/cm2 de #3 ( 3/8" Ø) y estribos de #2 6.35 mm (¼") Ø a cada 0.15 cm. de separación, incluye cimbra. Hasta 4.00 mts de altura.

Alcance del concepto

Se construirá cadena de cerramiento para los ejes a base de concreto hidráulico f’c -150 Kg/cm2, Para la elaboración de concreto f’c - 150 Kg/cm2 se utilizara cemento Pórtland tipo 1 normal, con agregados pétreos de 19 mm. (¾") máximo, y arena negra río, los cuales deberán estar limpios y libres de cualquier materia contaminante (lodo, raíces, etc), el agua debe ser limpia, usando la proporción adecuada por M3, la mezcla se realizara con revolvedora portátil de un saco de capacidad, de motor a gasolina, humedeciendo el área donde se va a vaciar el concreto, se deberá lavar diariamente el área en que se realizo dicha mezcla, incluye: vaciado a los diferentes elementos constructivos, curado con membrana a base de derivados parafínicos y solvente asfáltico, dos manos de aplicación con brocha de cerda, rodillo o equipo de aspersión; así como todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada, herramienta, armado con 4 varillas fy= 4200 Kg/cm2 de 3/8" Ø y estribos de ¼" Ø a cada 0.15 cm. de separación, el concepto incluye: Uso de andamios, nivelado y plomeado del elemento, elaboración y vaciado de concreto, compactado con vibrador de chicote, cimbrado y descimbrado, suministro, habilitado y colocado de acero, curado de concreto con agua durante 3 días como mínimo, limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de éste concepto, retiro de herramientas, basura, materiales sobrantes, hasta 50.00 m., todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (material, mano de obra calificada, herramienta y equipo

m2

68.770

2.2.3

Colocación de PTR 4" x 2" con acabado en verde como cerramiento de castillos en segundo nivel, soldado a varilla. Perfectamente protegido con pintura de esmalte alquidálico.

Alcance del concepto

Para la fabricación de estructuras metálicas ligeras deberán considerarse los cortes y soldadura necesarias, las soldaduras serán tipo chaflán o de filete y se deberá utilizar soldadura 7018. Incluye materiales de perfiles ligeros de acero estructural y herrajes necesarios para la fabricación, se anexa croquis de diseño, se deberá rasquetear, limpiar, cepillar y lijar la estructura perfectamente para posteriormente aplicar la pintura primario de fondo cromato de zinc a dos manos y como acabado dos manos de pintura de esmalte RA-20. con los colores que indique el Residente de obra. El concepto incluye: suministro de materiales, Carga, acarreo y descarga de la estructura que hará el contratista, así como los cortes necesarios y soldaduras

kg

605.210

3

ALBAÑILERIA

3.1

Construcción de muros con block de 15 x 20 x 40 cm junteado con mortero de 1.0cm de espesor.

Alcance del concepto

Será de block de concreto de 15 x 20 x 40 cm. sin que presente imperfecciones que comprometan su resistencia, duración y aspecto. El block se asentará con mortero cemento calhidra arena en proporción 1: 4 de manera que sus caras queden bien adheridas por el mortero. El block se saturará antes de asentarse, la distribución de los block será tal que las juntas verticales queden cuatrapeadas, la junta del mortero tendrá un espesor no menor de 1.5 cm. las tolerancias permisibles en los desplomes serán del 1% de la altura total del muro, se verificara la horizontalidad del muro con un "reventón" a cada 3 hiladas como máximo

m2

200.620

3.2

Construcción de firme de piso de 0.10 m de espesor de concreto f´c=150 kg/cm2, habilitada con malla de acero electro-soldada 66-6/6. Incluye cimbrado, descimbrado herramientas, mano de obra y todo lo necesario para la correcta ejecución del trabajo.

Alcance del concepto

Será de 0.10 m. de espesor con un f’c= 150 Kg/cm2, se utilizará cemento Pórtland tipo 1 normal,con agregados pétreos de 19 mm máximo (3/4") y arena de río, los cuales deberán estar limpios ylavados utilizándose además agua no contaminada para una mejor elaboración, reforzado con malla de acero electro-soldada 66-6/6. Se humedecerá el terreno, se cargara el concreto con botes o carretillas hasta 50 m. de distancia, se vaciará en el sitio indicado, se extenderá y nivelara con herramienta manual sin dejar oquedades o protuberancias; se limpiara el área de ejecución de la mezcla.

m2

90.920

3.3

Colocación de relleno de tezontle rojo de banco con mortero cemento arena een proporción 1:4 para dar nivel a la losa para la tubería sanitaria en baños.

Alcance del concepto

La superficie deberá encontrarse completamente limpia, seca, libre de polvo o de cualquier otro material, posteriormente se regará con aditivo adherente a base de resinas estirenacríilicas en dispersión a razón de 0.30 L/m2 diluido en agua, procediendo inmediatamente a fabricar los entortados con tezontle y mortero cemento arena en proporción 1:4, fijándose primeramente "maestras" con separación máxima de 2.00 m. entre cada una para cumplir con las pendientes de escurrimiento, que como mínimo será del 2%, respetando en todos los casos los niveles fijados en el proyecto o en las losas existentes, afinando la superficie con llana de madera para posteriormente recibir sistema de impermeabilizante, Incluye: suministro de materiales, Trabajos en alturas no mayores de 8.00 m.

m3

14.00

3.4

Construcción de base de concreto f'c= 100kg/cm2 acabado liso para módulos de locker, armado con malla electrosoldada anclada a piso y refuerzo horizontal según plano de albañilería; de sección de 0.60m x 0.15m de altura. Incluye: materiales, mano de obra, cimbrado, descimbrado, limpieza y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

Alcance del concepto

La base sera de concreto f.c = 100Kg/cm2 de 0.60 x 0.15 m reforzada con malla electrosoldada 66-1010.Incluye: cimbra, eleboracion y vaciado de concreto, suministro e instalaacionde malla electrosoldada, curado, descimbrado y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

m

64.200

3.5

Aplanados cemento arena en proporción 1:5 en muros y plafones hasta 4 mts de altura.

Alcance del concepto

La mezcla se hará con herramienta manual, para su aplicación se usaran reglas y llanas de madera, colocando maestras a plomo a una distancia no mayor de un metro, la superficie a recubrir de ser necesario se picará y posteriormente se humedecerá antes de aplicar el mortero con espesor máximo de 2 cm. Se le darán los tiempos de secado necesarios para poder darle las pasadas con reglas para quitar los abultamientos y que la superficie quede perfectamente uniforme, dándole por ultimo una pasada con esponja y agua para dejar el área completamente lisa, no se aceptaran trabajos con fisuras, terminando la elaboración del mortero se deberá lavar diariamente el área en que se realizó dicha mezcla Incluye: Armado y desarmado de andamios metálicos, suministro de materiales, equipo y mano de obra para trabajos en alturas no mayores de 6 m.

m2

455.70

3.6

Repellados cemento arena en proporción 1:5. en muros y plafones hasta 4 mts de altura.

Alcance del concepto

La mezcla se hará con herramienta manual, para su aplicación se usarán reglas y llanas de madera, colocando maestras a plomo a una distancia no mayor de un metro, la superficie a recubrir de ser necesario se picará y posteriormente se humedecerá antes de aplicar el mortero con espesor máximo de 3 cm. en capas. Se le darán los tiempos de secado necesarios para poder darle las pasadas con reglas para quitar los abultamientos de cemento y que la superficie quede áspera para una mejor adherencia con el recubrimiento a utilizar, terminando la elaboración del mortero se deberá lavar diariamente el área en que se realizó dicha mezcla incluye: Armado y desarmado de andamios metálicos, materiales, equipo y mano de obra para trabajos en alturas no mayores de 6 m.

m2

683.50

3.7

Emboquillados cemento arena en proporción 1:5. en marcos de puertas o peraltes de losas.

Alcance del concepto

Para los emboquillados se deberán colocar reglas en las aristas, debiendo quedar estas fijas y prensadas contra el muro, enrasando el área de las reglas con la mezcla de cemento, de acuerdo al espesor que el perfilado requiera, al final el perfil se tallará con esponja y agua para darle un acabado uniforme, debiendo quedar a plomo y/o nivel, con aristas rectas y continuas del perfilado, no se aceptaran trabajos con fisuras, terminando la elaboración del mortero se deberá lavar diariamente el área en que se realizo dicha mezcla, Incluye: reglas metálicas, armado y desarmado de andamios metálicos, material y mano de obra. Trabajos hasta de 5 m.

m

31.200

3.8

Perfiles cemento arena en proporción 1:5 en aristas de muros.

Alcance del concepto

Para los perfiles se deberá colocar regla en la arista, debiendo quedar esta fija y prensada contra el muro, enrasando el área de las reglas con la mezcla de cemento, de acuerdo al espesor que el perfilado requiera, al final el perfil se tallará con esponja y agua para darle un acabado uniforme, debiendo quedar a plomo y/o nivel, con aristas rectas y continuas del perfilado, no se aceptaran trabajos con fisuras, terminando la elaboración del mortero se deberá lavar diariamente el área en que se realizo dicha mezcla, Incluye: reglas metálicas, armado y desarmado de andamios metálicos, material y mano de obra. Trabajos hasta de 5 m.

m

29.400

3.9

Construccion de base y losa para ovalines de 3.85m x 0.60m x 0.90m en baño de hombres; de 10cm de espesor a base de concreto armado repellado por ambos lados, acabado de azulejo, incluye: herramientas, materiales, mano de obra y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

Alcance del concepto

Para ésta partida deberá considerarse mano de obra, todos los materiales y procedimiento para su construcción, deberá ser losa de 0.07 m. de espesor con una inclinación del 2%, el concreto deberá de ser de un f’c = 100 Kg/cm2, colocación de forma de cimbra para recibir ovalines llevara malla electro soldada. incluye: reparación de muros de apoyo de tabique rojo recocido de 7cm de ancho con aplanado de mortero acabado pulido de 0.55m x 1m y con lambrin de azulejo similar al del muro

pza

1.000

3.10

Construccion de base y losa para ovalines de 1.60m x 0.60m x 0.90m en baño de mujeres; de 10cm de espesor a base de concreto armado repellado por ambos lados, acabado de azulejo, incluye: herramientas, materiales, mano de obra y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

Alcance del concepto

Para ésta partida deberá considerarse mano de obra, todos los materiales y procedimiento para su construcción, deberá ser losa de 0.07 m. de espesor con una inclinación del 2%, el concreto deberá de ser de un f’c = 100 Kg/cm2, colocación de forma de cimbra para recibir ovalines llevara malla electro soldada. incluye: reparación de muros de apoyo de tabique rojo recocido de 7cm de ancho con aplanado de mortero acabado pulido de 0.55m x 1m y con lambrin de azulejo similar al del muro

pza

1.000

3.11

Construccion de base y losa para lavabos y quemadores de 6.50m x 0.60m x 0.90m en comedor; de 10cm de espesor a base de concreto armado repellado por ambos lados, acabado de azulejo, incluye: herramientas, materiales, mano de obra y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

Alcance del concepto

Para ésta partida deberá considerarse mano de obra, todos los materiales y procedimiento para su construcción, deberá ser losa de 0.07 m. de espesor con una inclinación del 2%, el concreto deberá de ser de un f’c = 100 Kg/cm2, colocación de forma de cimbra para recibir ovalines llevara malla electro soldada. incluye: reparación de muros de apoyo de tabique rojo recocido de 7cm de ancho con aplanado de mortero acabado pulido de 0.55m x 1m y con lambrin de azulejo similar al del muro

m2

1.000

4

ACABADOS

4.1

Aplicación de acabado texturizado con pasta de alta calidad con granulometria fina en muros interiores.

Alcance del concepto

Se aplicará en muros y plafones, pasta acrílica para acabados texturizados de gran calidad, formulada con cargas de arenas sílicas, mármol, colorantes orgánicos, aditivos y conservadores químicos diversos, viscosidad 70000 a 80000 cps Brookfield R.V.F. 20 r.p.m. Spin No. 7 densidad 1.850 Kg./l. +/- 0.040 picnómetro metálico 100 c.c. ph 8.5 a 9.0 conductronic ph 20 % sólidos 88 +/- 2 garantía 5 años. Vida útil: superior a 10 años. secado: al tacto 4 a 6 horas total 48 horas rendimiento 14 a 16 M2/Cubeta de 19 l., espesor de película húmeda: 1.3 mm. en promedio Seca: 1.14 mm., aplicación en promedio hasta 6 m. de altura, la superficie deberá estar lisa y libre de humedad, óxido, polvo, falsas adherencias y grasa en el momento de la aplicación, que deberá efectuarse en forma continua con llana metálica y el texturizado con la herramienta requerida según al tipo de acabado, contándose con el personal suficiente para terminar áreas completas por jornada, no permitiéndose traslapes que presenten cambios en el acabado, previamente se aplicara sellador liquido e imprimador base agua elaborado con resinas estireno-acrílicas y aditivos químicos varios no tóxicos, 24 horas antes de instalar el recubrimiento, no podrá diluirse, los colores y texturas serán indicados por el Residente de obra. incluye: andamiaje tubular metálico protección de muros, pisos, muebles, etc., limpieza del área diariamente, carga y acarreo de materiales hasta 20 m. dentro de la obra.

m2

337.850

4.2

Loseta antiderrapante de 30 x 30 a tope, incluye: trazo y nivelación, zoclo, pegado y sello de boquillas con cemento blanco.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará loseta de 1ª calidad, de 0.30 x 0.30 m. antiderrapante, con una resistencia a la abrasión de 150-1500 ciclos, resistencia al rayado >5 en escala de MOHS, absorción de agua de un 3 %, resistencia a la flexión >250 Kg/cm2, resistencia a sustancias químicas buena, resistencia al manchado no se mancha, resistente a bajas temperaturas, fuerza de adhesión de 10.5 Kg/cm2 y trafico medio, de tono y textura uniforme. Antes de iniciar la colocación se deberá verificar niveles y escuadras existentes en caso de que existan pendientes deberá notificar inmediatamente al Residente de Obra, preparación de la superficie, la cual deberá estar perfectamente nivelada y limpia, libre de aceite, polvo, grasa, pintura, cera o cualquier tipo de impureza, y deberá estar húmeda al vaciar el adhesivo, para iniciar la colocación que podrá ser a 45°, 90°, traslapado e inserción de piezas decoradas, se tienen que humedecer las piezas antes de colocarlas, no se permitirán variaciones apreciables de color, mala alineación y nivelación, se harán los cortes necesarios de la misma con máquina cortadora especial o esmeriladora con disco, para la adherencia se utilizara adhesivo formulado con aditivos químicos con resistencia a la compresión de 109 Kg/cm2 y resistencia al corte de 18.26 Kg/cm2, a los 7 días. Las juntas se consideraran con junta de 3-10 mm aplicando boquilla con polímeros epóxicos con cualidades impermeables, resistente a químicos y al manchado para piso 24 hrs. después. La limpieza final se hará con agua y jabón secándose con trapo y estopa limpios. Incluye: todos los cortes, desperdicios y materiales necesarios para su correcta colocación.

Suministro y colocación de zoclo en muros a base de loseta cerámica de primera calidad de 33 x 33 cm de sección, asentado con pega piso. (Mismo modelo que piso). Acarreo de herramienta, material y equipo al sitio de la obra.

m2

365.400

4.3

Colocación de zoclo cerámico de 8cm de altura. incluye: trazo y nivelación, zoclo, pegado y sello de boquillas con cemento blanco.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará zoclo de cerámica esmaltada de 1ª. Calidad de 0.08 m. de altura Antes de iniciar la colocación se deberá verificar niveles y escuadras existentes en caso de que existan pendientes deberá notificar inmediatamente al Residente de obra, preparación de la superficie, la cual deberá estar perfectamente nivelada y limpia, libre de aceite, polvo, grasa, pintura, cera o cualquier tipo de impureza, y deberá estar húmeda al vaciar el adhesivo, para iniciar la colocación que podrá ser a 45°, 90°, traslapado e inserción de piezas decoradas, se tienen que humedecer las piezas antes de colocarlas, no se permitirán variaciones apreciables de color, mala alineación y nivelación, se harán los cortes necesarios de la misma con máquina cortadora especial o esmeriladora con disco, para la adherencia se utilizara adhesivo formulado con aditivos químicos con resistencia a la compresión de 109 Kg/cm2 y resistencia al corte de 18.26 Kg/cm2, a los 7 días Las juntas se consideraran con junta de 3-10 mm aplicando boquilla con polímeros epóxicos con cualidades impermeables, resistente a químicos y al manchado para piso 24 hrs. La limpieza final se hará con agua y jabón secándose con trapo y estopa limpios. Incluye: todos los cortes, desperdicios y materiales necesarios para su correcta colocación.

m

159.810

4.4

Aplicación de pintura de Vinílica en muros y plafones hasta 8.00 m de altura, dos a tres manos hasta lograr acabado homogéneo.

Alcance del concepto

Se suministrará y aplicará pintura vinil-acrílica soluble al agua, 100% lavable, aplicada con brocha de pelo, rodillo o pistola. La superficie a pintar deberá limpiarse perfectamente, lavarse con agua y un poco de ácido muriático, hasta que quede libre de polvo, grasa o pintura suelta, así como deberá resanarse y hacer la preparación de la superficie adecuadamente, con un sellador vinílico, posteriormente aplicar dos manos de pintura o las necesarias para el acabado final. Debiendo quedar una superficie de color uniforme y sin manchas, la calidad de la pintura deberá ser acabado satinado, tiempo de secado al tacto de 1 hr. con humedad relativa de 50% a 25° C y flash point de 94°C, rendimiento de 8-9 m2/lt. A dos manos, con sólidos en volumen de 30+- 3%, peso específico de 1.25+- 0.03%, viscosidad de 90-95 uk a 25°C, lavabilidad mayor a los 5000 ciclos con solución abrasiva, el color sera blanco ostion, pudiendo ser desde pastel a primario, se deberá considerar pintar hasta una altura de 8.00 m. Incluye: andamiaje tubular metálico protección de muros, pisos, muebles, etc., limpieza del área diariamente, carga y acarreo de materiales hasta 20 m. dentro de la obra.

m2

379.390

4.5

Instalación de lambrines y perfilados con material vidriado de azulejo de 20 x 15. Lambrín hasta 4m altura, color blanco de primera clase. Asentado con cemento crest o similar, junteado con lechada de cemento blanco. incluye: andamio, materiales, acarreo, desperdicio y limpieza del área.

Alcance del concepto

Suministro, cargas, acarreos, descargas y almacenamiento de materiales hasta el lugar de colocación. Preparación de la superficie del muro, según se especifique en el proyecto. Colocación de maestras y reglas. Elaboración, manejo y aplicación del mortero para fijar las piezas. Colocación y retiro de andamiaje. Recorte y colocación de piezas. Junteo y lechareado con cemento blanco. Biselado de piezas y formación de aristas y rincones rectos a plomo. Limpieza de la superficie terminada y retiro de materiales sobrantes.

m2

194.750

4.6

Habilitado y colocación de pechera en "U" de panel de tablacemento de 0.50m x 0.20m x 0.20m y 1/2"de espesor con poste estructural de 6.35cm cal. 22 @ 61cm hasta una altura máxima de 4.00m. Junteado con malla plástica y basecoat del lado de tablacemento y perfacinta y redimix en la tablarroca. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

Alcance del concepto

Se utilizará panel de tabla cemento marca DUROCK o equivalente o superior con espesor de 13 mm., se deberá iniciar con el trazo para ir colocando los canales de amarre de 6.35 cm. con anclajes a cada 0.61 m., como máximo, después de colocar los postes, las juntas de bordes y extremos entre placas con malla plástica y basecoat del lado de tablacemento y perfacinta y redimix en la tablarroca, cortes, material, mano de obra y equipo, andamiaje tubular metálico protección de muros, pisos, muebles, etc., limpieza del área diariamente, carga y acarreo de materiales hasta 20 m. dentro de la obra, trabajos en alturas no mayores de 4 m.

m

46.910

4.7

Habilitado y colocación de pechera en "U" de panel de tablacemento de 0.30m x 0.20m x 0.30m y 1/2"de espesor con poste estructural de 6.35cm cal. 22 @ 61cm hasta una altura máxima de 4.00m. Junteado con malla plástica y basecoat del lado de tablacemento y perfacinta y redimix en la tablarroca. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

Alcance del concepto

Se utilizará panel de tabla cemento marca DUROCK o equivalente o superior con espesor de 13 mm., se deberá iniciar con el trazo para ir colocando los canales de amarre de 6.35 cm. con anclajes a cada 0.61 m., como máximo, después de colocar los postes, las juntas de bordes y extremos entre placas con malla plástica y basecoat del lado de tablacemento y perfacinta y redimix en la tablarroca, cortes, material, mano de obra y equipo, andamiaje tubular metálico protección de muros, pisos, muebles, etc., limpieza del área diariamente, carga y acarreo de materiales hasta 20 m. dentro de la obra, trabajos en alturas no mayores de 4 m.

m

23.300

4.8

Colocación de falso plafón mca. USG mod. fissured con línea de sombra estándar en placas de 0.61m x 0.61m; Resistente a la humedad. Color blanco natural. con suspensión Donn, línea Centricitee DX o equivalente o superior. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

Alcance del concepto

Se suministrará e instalará falso plafon tipo RADAR CLIMAPLUS Aristas SLT de fibra mineral 0.61 x 0.61 m. con espesor de 9.6 mm, color blanco ostion, resistente al fuego, resistente a la humedad, alto rendimiento térmico y acústico, acabado textura fina, utilizando herramienta manual y equipo de fijación, se colocará estructura de aluminio de 1" de tee y ángulo, la cuál se sujetará a estructuras y losas con alambre galvanizado cal. No. 12, evitando colgarse de lámparas o ductos de clima, una vez terminada la instalación el falso plafond deberá quedar perfectamente limpio, horizontal, alineado con hilos, a escuadra, nivelado, ajustado y fijado a muros y/o canceles. La altura será verificada en obra para la sujeción del plafond. Incluye: andamios, escaleras, todos los materiales y herrajes necesarios para su correcta instalación, Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, retiro de herramientas, basura, materiales sobrantes, hasta 50.00 mSe suministrará e instalará falso plafon tipo RADAR CLIMAPLUS Aristas SLT de fibra mineral 0.61 x 0.61 m. con espesor de 9.6 mm, color blanco ostion, resistente al fuego, resistente a la humedad, alto rendimiento térmico y acústico, acabado textura fina, utilizando herramienta manual y equipo de fijación, se colocará estructura de aluminio de 1" de tee y ángulo, la cuál se sujetará a estructuras y losas con alambre galvanizado cal. No. 12, evitando colgarse de lámparas o ductos de clima, una vez terminada la instalación el falso plafond deberá quedar perfectamente limpio, horizontal, alineado con hilos, a escuadra, nivelado, ajustado y fijado a muros y/o canceles. La altura será verificada en obra para la sujeción del plafond. Incluye: andamios, escaleras, todos los materiales y herrajes necesarios para su correcta instalación, Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, retiro de herramientas, basura, materiales sobrantes, hasta 50.00 m

m2

365.400

5

HERRERÍA Y CANCELERÍA

5.1

Colocación de ventanal fijo de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.45m x 1.10m con marco de aluminio natural de 2". Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En oficina.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará fijo de aluminio de 2" en aluminio color natural con vidrio transparente de 6 mm. Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

1.000

5.2

Colocación de ventanal fijo de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.35m x 1.10m con marco de aluminio natural de 2". Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En oficina.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará fijo de aluminio de 2" en aluminio color natural con vidrio transparente de 6 mm. Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

2.000

5.3

Colocación de ventanal de persiana horizontal de cristal flotado translúcido de 6mm de espesor de 1.85m x 0.40m con marco de aluminio natural de 2". Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En baño oficina.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará fijo de aluminio de 2" en aluminio color natural con vidrio transparente de 6 mm. Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

1.000

5.4

Colocación de ventanal fijo de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.05m x 1.10m con marco de aluminio natural de 2". Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En sala de juntas.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará fijo de aluminio de 2" en aluminio color natural con vidrio transparente de 6 mm. Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

1.000

5.5

Colocación de cancel fijo de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de dimensiones totales 4.20m x 2.10m dividido en 4 módulos, siendo los dos centrales puerta doble abatible de 0.90m x 2.10m cada una, con marco de aluminio natural de 3" y malla anti impacto transparente marca Scotch o equivalente o superior. Incluye: herrajes, materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En comedor.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará fijo de perfil 3” dividido en 4 módulos, siendo los dos centrales puerta doble abatible de 0.90m x 2.10m cada una, con marco de aluminio natural y malla anti impacto transparente marca Scotch o equivalente o superior. Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

1.000

5.6

Colocación de ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 4.65m x 1.10m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 4 módulos siendo dos fijos y 2 de persiana horizontal. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En comedor.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 4.65m x 1.10m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 4 módulos siendo dos fijos y 2 de persiana horizontal. Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

1.000

5.7

Colocación de ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 1.00m x 1.10m con marco de aluminio natural de 2" de persiana horizontal. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En comedor.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 1.00m x 1.10m con marco de aluminio natural de 2" de persiana horizontal Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

7.000

5.8

Colocación de ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 4.65m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 4 módulos siendo dos fijos y 2 de persiana horizontal. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En baño hombres, vestidores.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 4.65m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 4 módulos siendo dos fijos y 2 de persiana horizontal.

Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

2.000

5.9

Colocación de ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 4.20m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 4 módulos siendo dos fijos y 2 de persiana horizontal. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En baño hombres, vestidores.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 4.20m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 4 módulos siendo dos fijos y 2 de persiana horizontal.

Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

3.000

5.10

Colocación de ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.75m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 4 módulos siendo dos fijos y 2 de persiana horizontal. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En baño hombres, vestidores.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.75m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 4 módulos siendo dos fijos y 2 de persiana horizontal.

Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

2.000

5.11

Colocación de ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.15m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 3 módulos siendo dos fijos y 1 de persiana horizontal. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En baño hombres, servicios.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.15m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 3 módulos siendo dos fijos y 1 de persiana horizontal.

Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

2.000

5.12

Colocación de ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.50m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 3 módulos siendo dos fijos y 1 de persiana horizontal. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En baño hombres, servicios.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.50m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 3 módulos siendo dos fijos y 1 de persiana horizontal.

Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

6.000

5.13

Colocación de ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.45m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 3 módulos siendo dos fijos y 1 de persiana horizontal. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En baño hombres, regaderas.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.45m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 3 módulos siendo dos fijos y 1 de persiana horizontal.

Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

2.000

5.14

Colocación de ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.10m x 1.10m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 3 módulos siendo dos fijos y 1 de persiana horizontal. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En sala de capacitación

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 3.10m x 1.10m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 3 módulos siendo dos fijos y 1 de persiana horizontal.

Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

4.000

5.15

Colocación de ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 4.00m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 4 módulos siendo dos fijos y 2 de persiana horizontal. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En baño mujeres.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 4.00m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 4 módulos siendo dos fijos y 2 de persiana horizontal.

Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

1.000

5.16

Colocación de ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 4.80m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 5 módulos siendo 3 fijos y 2 de persiana horizontal. Incluye: Materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En baño mujeres.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará ventanal de cristal flotado transparente de 6mm de espesor de 4.80m x 0.50m con marco de aluminio natural de 2" dividido en 5 módulos siendo 3 fijos y 2 de persiana horizontal.

Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar a los canceles con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán selladas a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, la ventana deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

1.000

5.17

Colocación de puerta doble a base de redondo de 3/4" a cada 20cm en A. S. en marco de APS de 2" x 1/4" de 2.00m x 2.30m en vano con soportes para anclado en muro. Incluye: cerradura, materiales, mano de obra, demoliciones, colados y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En acceso a bodega.

Alcance del concepto

Se suministrará, fabricará con perfiles de fierro redondo de ¾. a cada 0.20 m., en marco de APS de 2" x 1/4" de 2.00m x 2.30m en vano, cerradura de sobreponer de 1ª calidad, soldada a la puerta; 3 bisagras tubulares de 3/8", se colocarán 3 anclas tipo pata de gallo por cada lado de 0.07 m. como máximo; deberá sellarse todo el contorno con cemento blanco en ambos lados del marco metálico, la puerta deberá abrir y cerrar libremente sin ningún tope o abultamiento que impida su buen funcionamiento. Se protegerá con dos manos de cromato de zinc rojo y dos manos de esmalte anticorrosivo RA-20 color verde olivo. Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrada; no se permitirán holguras, debiendo quedar perfectamente fija, nivelada y a plomo, no se aceptara que presente golpes, ralladuras, manchas de cemento, fisuras o astilladuras en cristal, mala colocación y/o sellado incorrecto odeficiente.

pza

1.000

6

ESTRUCTURA METALICA Y RECHUMBRE

6.1

Desmantelamiento De Lámina Galvanizada Y Lamina De Fibra De Vidrio, Con Recuperacion De Material, Hasta 15.00 Mts. De Altura, Incluye Faldones, Canaletas Y Bajadas.

Alcance del concepto

Desmantelamiento de láminas, ya sea que estén con: Soleras, pijas, tornillos, o clavos.

El Licitante deberá proporcionar los andamios necesarios o equipos que se utilizan para el desmantelamiento de las láminas, colocando tendidos (Cuerdas madre) y medidas de protección para dar seguridad a los trabajadores.

En todo trabajo de desmantelamiento deberán colocar letreros y señalamientos indicativos de peligro.

Recuperación de todos los materiales originados por el desmantelamiento, debiendo ser segregados y desechados correctamente.

Manejo con precaución y cuidado de las láminas, de la altura a que se encuentren y bajando a nivel de piso.

El licitante deberá proporcionar el procedimiento para el desmantelamiento de las láminas en donde deberá considerar que las áreas en las que se retire las laminas será obligatorio tener preparado los aditamentos necesarios (lonas) para proteger los claros que queden al descubierto, ya que existen materiales que se dañan con las lluvias y será responsabilidad del licitante si esto ocurre.

Estiba de lámina en un área y distancia de hasta 3 Km. al SUCAP

Limpieza y retiro de los materiales sobrantes.

M2

310.000

6.2

Desmantelamiento De Caballete Lámina, Hasta 15.00 Mts. De Altura.

Alcance del concepto

Desmantelamiento de láminas, ya sea que estén con: Soleras, pijas, tornillos, o clavos.

El Licitante deberá proporcionar los andamios necesarios o equipos que se utilizan para el desmantelamiento de las láminas, colocando tendidos (Cuerdas madre) y medidas de protección para dar seguridad a los trabajadores.

En todo trabajo de desmantelamiento deberán colocar letreros y señalamientos indicativos de peligro.

Recuperación de todos los materiales originados por el desmantelamiento, debiendo ser segregados y desechados correctamente.

Manejo con precaución y cuidado de las láminas, de la altura a que se encuentren y bajando a nivel de piso.

El licitante deberá proporcionar el procedimiento para el desmantelamiento de las láminas en donde deberá considerar que las áreas en las que se retire las laminas será obligatorio tener preparado los aditamentos necesarios (lonas) para proteger los claros que queden al descubierto, ya que existen materiales que se dañan con las lluvias y será responsabilidad del licitante si esto ocurre.

Estiba de lámina en un área y distancia de hasta 3 Km. al SUCAP

Limpieza y retiro de los materiales sobrantes.

M

25.000

6.3

Instalacion De (Caballete) De Lamina Galvanizada Cal. 18, De 3.05 Mts. De Longitud, Incluye: Instalación Y Jgs. De Gancho De Sujeción Con Arandela Metálica Y Neopreno (La Cantidad De Juegos Por Caballete A Juicio Del Supervisor Del Contrato). Hasta 15.00 M . De Altura.

Alcance del concepto

Fletes, suministro de materiales, manejo y almacenamiento de materiales de obra.

Acarreo dentro de la misma.

Elevación y presentación de material.

Cortes y perforaciones.

Colocación, fijación y sujeción de lamina con ganchos, arandela metálica y sello de neopreno

Sellado de juntas entre láminas, entre lámina y caballete, utilizando material conforme a normas de PEMEX-REFINACIÓN

Remates necesarios

El licitante deberá presentar carta garantía del fabricante a favor de PEMEX REFINACION por un mínimo de 10 años de vida Útil.

Limpieza y retiro de los materiales sobrantes.

M

25.000

6.4

Colocación De Lamina Termo Acústica, Alma De Acero Laminado En Frío Del Tipo Astm-A-366, Perfil Trapezoidal Con Cinco Trapecios Espesor Del Alma De Acero Galvanizado Astm 653 De 0.45 Mm; Espesor Del Acero Al Carbon Astm A-366 De 0.45 Mm, Espesor Del Aluminio Gofrado 0.04 Mm, Espesor Del Asfalto 1.57 Mm, Espesor De Lamina 2.00 Mm. Ancho De La Lamina 87 Cm, Profundidad Del Trapecio 33 Mm Distancia Entre Trapecio 19.50 Cm Peso Por Metro Cuadrado De La Lamina 6.80 Kg/M2. Pesos Por Metro Lineal De La Lamina 5.30 Kg/M. Resistencia Termica Minima De La Lamina A Temperatura De 69.5 °C De 0.00207 (M2h°C/Kcal) Conductividad Termica De La Lamina Astm C-177. K= 0.21 (Kcal/Mh°C). Aislamiento Térmico Mínimo De 80% De Los Rayos Solares. Aislamiento Acustico Con Respecto Al Zinc (Db) De 20 Db. Con Acabado Laqueado Color Blanco Prepintado Pintro Duraplus.

Alcance del concepto

  1. Fletes. manejo y almacenamiento de materiales de obra.
  2. Acarreo dentro de la misma.
  3. Elevación y presentación de material.
  4. Cortes y perforaciones.
  5. Colocación, fijación y sujeción de lámina con ganchos, arandela metálica y sello de neopreno.
  6. Sellado de juntas entre láminas y muro, entre lámina y lámina, entre lámina y caballete y entre lámina y esquinero, utilizando material conforme a normas de PEMEX-REFINACIÓN.
  7. Remates necesarios.
  8. Contar con el certificado que acredite que la lamina cuenta y aprueba las pruebas contenidas en los siguientes estándares:
  9. W. ATLAS Prueba de envejecimiento.
  10. ASTM D2247 Prueba de resistencia a la humedad.
  11. ASTM B117 Prueba de resistencia a niebla Salina.
  12. ASTM-A-366 Tipo de acero
  13. ASTM C236-54T Transmisión térmica
  14. UN1 4543 Prueba de resistencia a la abrasión.
  15. ASTM E- 1 CB Resistencia al fuego.
  16. UL clase B,
  17. Características del Asfalto
  18. Viscosidad (ctps)
  19. Penetración 85-100
  20. Punto de Reblandecimiento (Ring & Ball): 98°C.
  21. Punto de Inflamación 340°C.
  22. Ductilidad del Asfalto 3 cm.
  23. Resistencia Térmica 0.013 m2 h °C / Kcal.
  24. Conductividad 0.210 K cal m /m2 °C
  25. Características del acero
  26. El acero deberá estar conforme a la norma ASTM-A-366
  27. Tensión normal 1560 Kg/cm2Kg./m2.
  28. Características del Aislante Térmico
  29. Conductividad térmica hasta 80°C
  30. Resistencia térmica de R=0.013 nominal / eq. = +-10
  31. El licitante deberá presentar carta garantía del fabricante a favor de PEMEX -REFINACION por un mínimo de 10 años de vida Útil.
  32. Certificacion UL de la lamina
  33. Limpieza y retiro de los materiales sobrantes.

6.4.1

En el techo de la nave

M2

200.000

6.5

Colocación de: lamina translucida certificado de 5 años de garantia: canal trapezoidal, peralte de 3.5 de resina 100 % acrilica reforzada con fibra de vidrio ancho 88 cm util 78 cm de 2.4 mm de espesor, de alto impacto, con una capa protectora de gel coat por ambos lados para evitar afloramiento a la fibra de vidrio. Transimisión de luz astm d-1494 color blanco : 55 %. perdidad de luz . 0 horas 55 %, 1000 horas 51 % , perdida: 7 %. difusion de luz astm e-903 : 95 %. resistencia al impacto astm d-256: 370 j/m. resistencia a la traccion astm d-638: 820 kg/cm2. resistencia a la flexion astm d -790: 1680 kg/cm2. coeficiente de dilatacion lineal astm d 696: 2.6 mm/mm°c. conductividad termica astm d-5261: 0.23 w/m°k. dureza barcol une 53 270: 45-50 u.b. hasta 12m de altura, incluye: instalación a base de varilla de sujeción con tuerca, arandela metalica y de neopreno.

Alcance del concepto

  1. Fletes, manejo y almacenamiento de materiales de obra.
  2. Acarreo dentro de la misma.
  3. Elevación y presentación de material.
  4. Cortes y perforaciones.
  5. Colocación, fijación y sujeción de lámina con ganchos, arandela metálica y sello de neopreno
  6. Sellado de juntas entre láminas, utilizando material conforme a normas de PEMEX-REFINACIÓN
  7. Remates necesarios
  8. El licitante deberá presentar carta garantía del fabricante a favor de PEMEX REFINACION por un mínimo de 10 años de vida Útil.

Limpieza y retiro de los materiales sobrantes.

M2

120.000

6.6

Desmantelamiento de ventanas de fierro y cristales sin recuperacion de materiales en altura hasta 8.00 mts. Incluye: andamios, carga, acarreo y descarga en el cadi.

Alcance del concepto

Desmantelamiento de marco, contramarco, chambrana, chapa y de todos los elementos que conforman las ventanas y canceles con herramienta manual, ya sea cincel, marro, desarmador, pinzas, etc. y será sin recuperación de materiales, evitando dañar cualquier área aledaña ajena al desmantelamiento, se ranurarán los muros para quitarla si es necesario, o solamente se desmantelaran quitando las pijas, que sujeten a la estructura de la pieza a desmantelar, debiendo quitar todos los cristales existentes para evitar romperlos, una vez desmantelados se irán colocando en lugares donde no sufran mayor deterioro para posteriormente transportarlos a bodegas de PXR Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (mano de obra calificada, herramientas).

M2

237.212

7

ACARREOS

7.1

Carga acarreo y traspaleo de material con carretilla hasta 50m de manera manual (material suelto)

Alcance del concepto

El concepto incluye la carga, acarreo y descarga del material producto de demoliciones, excavaciones, o de cualquier otro material obtenido durante la ejecución de los trabajos con un alejamiento horizontal de hasta 50 m. Los materiales se deberán depositar en un lugar accesible para su carga y posterior retiro.

m3

14.745

7.2

Acarreo del material producto de la demolicion al primer km en camión de volteo apilación o descarga.

Alcance del concepto

El material producto de excavación y demolición acumulado se cargara con herramienta manual en camiones de volteo, en cuanto al tiro del material. Descarga. Limpieza del area

m3

14.745

7.3

Acarreo del material producto de la demolicion al km subsecuentes al primero en camión de volteo apilación o descarga.

Alcance del concepto

El material transportado en camiones de volteo se acarreara hasta 5 Kms. subsecuentes al primero, cuando el lugar de tiro así lo requiera.

m3-Km

73.725

8

INSTALACION HIDROSANITARIA

8.1

Construcción de registro de albañal para drenaje ahogado en piso a partir de tabique rojo aplanado, pulido, impermeabilizado, con marco y contramarco de ángulo de 1 1/2" x 1/8" de 0.40m x 0.60m. Incluye: materiales, mano de obra, limpieza del área de trabajo y todo lo necesario para la correcta ejecución del trabajo.

Alcance del concepto

Se construirá de las siguientes medidas interiores de 0.40 x 0.60 hasta 1.00 m. de profundidad del nivel de terreno natural, a base de tabique rojo recocido 7 x 14 x 28 cm. junteado con mortero cemento arena, en proporción 1:4. El concepto incluye: Excavación de cepa, firme de 0.08 m. de espesor a base de concreto f’c = 100 Kg/cm2 aplanado fino en muros interiores con cemento arena en proporción 1:4, llevará un chaflán en la parte interior del registro, tapa de concreto de 0.08 m. de espesor, f’c = 150 kg/cm² armada con varillas de 3/8" Ø a cada 0.15 m. en ambos sentidos, así como también emboquillados del tubo de albañal y la media caña.

pza

4.000

8.2

Manejo, presentación, junteo y tendido de tubería Poli-vinil-chloride (PVC) RD 26 Color Rosa Crema sanitaria. Incluye: codos, conexiones y adhesivos

8.2.1

De 2 pulgadas de diámetro nominal

Alcance del concepto

Medición, Trazo y cortes necesarios con herramienta manual, conexión a red de drenaje, pendiente mínima de 2%, brida, 0.50 m tubería de 2. ( 50 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 50 x 50 mm ) 2. x 2. (ø 50 x 50 mm ), y tee de 2. x 2. (ø 50 x 50 mm )., niple de ø 2. (ø 50 mm). 0.50 m tubería de 2. ( 100 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 100 x 100 mm ) 4. x 4. (ø 100 x 100 mm ), y tee de 4. x 4. (ø 100 x 100 mm )., niple de ø 4. (ø 100 mm). Limpieza de tuberías y conexiones tanto de la superficie exterior del tubo como la interior de la conexión utilizando un trapo humedecido con limpiador para P.V.C. cemento para P.V.C. ranuras necesarias con herramienta manual (mazo, cincel). Resanes necesarios con mortero cemento arena proporción 1:5, pruebas necesarias de buen funcionamiento, chequeo de fugas y reparación en caso de haber. Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, retiro de erramientas, basura, materiales sobrantes, hasta 50.00 m., todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada y herramienta).

m

27.500

8.2.2

De 4 pulgadas de diámetro nominal

Alcance del concepto

Medición, Trazo y cortes necesarios con herramienta manual, conexión a red de drenaje, pendiente mínima de 2%, brida, 0.50 m tubería de 4. ( 100 mm), 2 codos 90º de ø 4. y tee de 4. x 4. (ø 100 x 100 mm )., niple de ø 4. ( 100 mm). 0.50 m tubería de 4. ( 100 mm), 2 codos 90º de ø 4. ( 100 mm) y tee de 4. x 4. (ø 100 x 100 mm )., niple de ø 4. (ø 100 mm). Limpieza de tuberías y conexiones tanto de la superficie exterior del tubo como la interior de la conexión utilizando un trapo humedecido con limpiador para P.V.C. cemento para P.V.C. ranuras necesarias con herramienta manual (mazo, cincel). Resanes necesarios con mortero cemento arena proporción 1:5, pruebas necesarias de buen funcionamiento, chequeo de fugas y reparación en caso de haber. Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, retiro de erramientas, basura, materiales sobrantes, hasta 50.00 m., todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada y herramienta).

m

102.430

8.3

Instalación de salida sanitaria, hasta 1.00 m de altura, a base de tubería de PVC de 2”. Incluye: Tuberia, codos, yee,codos, tapon, coples, adhesivo para PVC de 2" y 4"

8.3.1

En mingitorios

Alcance del concepto

Medición, Trazo y cortes necesarios con herramienta manual, conexión a red de drenaje, pendiente mínima de 2%, brida, 0.50 m tubería de 2. ( 50 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 50 x 50 mm ) 2. x 2. (ø 50 x 50 mm ), y tee de 2. x 2. (ø 50 x 50 mm )., niple de ø 2. (ø 50 mm). 0.50 m tubería de 2. ( 100 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 100 x 100 mm ) 4. x 4. (ø 100 x 100 mm ), y tee de 4. x 4. (ø 100 x 100 mm )., niple de ø 4. (ø 100 mm). Limpieza de tuberías y conexiones tanto de la superficie exterior del tubo como la interior de la conexión utilizando un trapo humedecido con limpiador para P.V.C. cemento para P.V.C. ranuras necesarias con herramienta manual (mazo, cincel). Resanes necesarios con mortero cemento arena proporción 1:5, pruebas necesarias de buen funcionamiento, chequeo de fugas y reparación en caso de haber. Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, retiro de erramientas, basura, materiales sobrantes, hasta 50.00 m., todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada y herramienta).

pza

8.000

8.3.2

En W.C.

Alcance del concepto

Medición, Trazo y cortes necesarios con herramienta manual, conexión a red de drenaje, pendiente mínima de 2%, brida, 0.50 m tubería de 2. ( 50 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 50 x 50 mm ) 2. x 2. (ø 50 x 50 mm ), y tee de 2. x 2. (ø 50 x 50 mm )., niple de ø 2. (ø 50 mm). 0.50 m tubería de 2. ( 100 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 100 x 100 mm ) 4. x 4. (ø 100 x 100 mm ), y tee de 4. x 4. (ø 100 x 100 mm )., niple de ø 4. (ø 100 mm). Limpieza de tuberías y conexiones tanto de la superficie exterior del tubo como la interior de la conexión utilizando un trapo humedecido con limpiador para P.V.C. cemento para P.V.C. ranuras necesarias con herramienta manual (mazo, cincel). Resanes necesarios con mortero cemento arena proporción 1:5, pruebas necesarias de buen funcionamiento, chequeo de fugas y reparación en caso de haber. Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, retiro de erramientas, basura, materiales sobrantes, hasta 50.00 m., todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada y herramienta).

pza

19.000

8.3.3

En lavabos

Alcance del concepto

Medición, Trazo y cortes necesarios con herramienta manual, conexión a red de drenaje, pendiente mínima de 2%, brida, 0.50 m tubería de 2. ( 50 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 50 x 50 mm ) 2. x 2. (ø 50 x 50 mm ), y tee de 2. x 2. (ø 50 x 50 mm )., niple de ø 2. (ø 50 mm). 0.50 m tubería de 2. ( 100 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 100 x 100 mm ) 4. x 4. (ø 100 x 100 mm ), y tee de 4. x 4. (ø 100 x 100 mm )., niple de ø 4. (ø 100 mm). Limpieza de tuberías y conexiones tanto de la superficie exterior del tubo como la interior de la conexión utilizando un trapo humedecido con limpiador para P.V.C. cemento para P.V.C. ranuras necesarias con herramienta manual (mazo, cincel). Resanes necesarios con mortero cemento arena proporción 1:5, pruebas necesarias de buen funcionamiento, chequeo de fugas y reparación en caso de haber. Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, retiro de erramientas, basura, materiales sobrantes, hasta 50.00 m., todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada y herramienta).

pza

8.000

8.3.4

En sépticos

Alcance del concepto

Medición, Trazo y cortes necesarios con herramienta manual, conexión a red de drenaje, pendiente mínima de 2%, brida, 0.50 m tubería de 2. ( 50 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 50 x 50 mm ) 2. x 2. (ø 50 x 50 mm ), y tee de 2. x 2. (ø 50 x 50 mm )., niple de ø 2. (ø 50 mm). 0.50 m tubería de 2. ( 100 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 100 x 100 mm ) 4. x 4. (ø 100 x 100 mm ), y tee de 4. x 4. (ø 100 x 100 mm )., niple de ø 4. (ø 100 mm). Limpieza de tuberías y conexiones tanto de la superficie exterior del tubo como la interior de la conexión utilizando un trapo humedecido con limpiador para P.V.C. cemento para P.V.C. ranuras necesarias con herramienta manual (mazo, cincel). Resanes necesarios con mortero cemento arena proporción 1:5, pruebas necesarias de buen funcionamiento, chequeo de fugas y reparación en caso de haber. Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, retiro de erramientas, basura, materiales sobrantes, hasta 50.00 m., todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada y herramienta).

pza

1.000

8.3.5

En regadera

Alcance del concepto

Medición, Trazo y cortes necesarios con herramienta manual, conexión a red de drenaje, pendiente mínima de 2%, brida, 0.50 m tubería de 2. ( 50 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 50 x 50 mm ) 2. x 2. (ø 50 x 50 mm ), y tee de 2. x 2. (ø 50 x 50 mm )., niple de ø 2. (ø 50 mm). 0.50 m tubería de 2. ( 100 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 100 x 100 mm ) 4. x 4. (ø 100 x 100 mm ), y tee de 4. x 4. (ø 100 x 100 mm )., niple de ø 4. (ø 100 mm). Limpieza de tuberías y conexiones tanto de la superficie exterior del tubo como la interior de la conexión utilizando un trapo humedecido con limpiador para P.V.C. cemento para P.V.C. ranuras necesarias con herramienta manual (mazo, cincel). Resanes necesarios con mortero cemento arena proporción 1:5, pruebas necesarias de buen funcionamiento, chequeo de fugas y reparación en caso de haber. Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, retiro de erramientas, basura, materiales sobrantes, hasta 50.00 m., todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada y herramienta).

pza

11.000

8.3.6

En tarjas

Alcance del concepto

Medición, Trazo y cortes necesarios con herramienta manual, conexión a red de drenaje, pendiente mínima de 2%, brida, 0.50 m tubería de 2. ( 50 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 50 x 50 mm ) 2. x 2. (ø 50 x 50 mm ), y tee de 2. x 2. (ø 50 x 50 mm )., niple de ø 2. (ø 50 mm). 0.50 m tubería de 2. ( 100 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 100 x 100 mm ) 4. x 4. (ø 100 x 100 mm ), y tee de 4. x 4. (ø 100 x 100 mm )., niple de ø 4. (ø 100 mm). Limpieza de tuberías y conexiones tanto de la superficie exterior del tubo como la interior de la conexión utilizando un trapo humedecido con limpiador para P.V.C. cemento para P.V.C. ranuras necesarias con herramienta manual (mazo, cincel). Resanes necesarios con mortero cemento arena proporción 1:5, pruebas necesarias de buen funcionamiento, chequeo de fugas y reparación en caso de haber. Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, retiro de erramientas, basura, materiales sobrantes, hasta 50.00 m., todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada y herramienta).

pza

3.000

8.3.7

En coladeras

Alcance del concepto

Medición, Trazo y cortes necesarios con herramienta manual, conexión a red de drenaje, pendiente mínima de 2%, brida, 0.50 m tubería de 2. ( 50 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 50 x 50 mm ) 2. x 2. (ø 50 x 50 mm ), y tee de 2. x 2. (ø 50 x 50 mm )., niple de ø 2. (ø 50 mm). 0.50 m tubería de 2. ( 100 mm), 2 codos 90º de ø 2. (ø 100 x 100 mm ) 4. x 4. (ø 100 x 100 mm ), y tee de 4. x 4. (ø 100 x 100 mm )., niple de ø 4. (ø 100 mm). Limpieza de tuberías y conexiones tanto de la superficie exterior del tubo como la interior de la conexión utilizando un trapo humedecido con limpiador para P.V.C. cemento para P.V.C. ranuras necesarias con herramienta manual (mazo, cincel). Resanes necesarios con mortero cemento arena proporción 1:5, pruebas necesarias de buen funcionamiento, chequeo de fugas y reparación en caso de haber. Limpieza del área de trabajo durante y al final de la ejecución de este concepto, retiro de erramientas, basura, materiales sobrantes, hasta 50.00 m., todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada y herramienta).

pza

6.000

8.4

Instalación de salida Hidráulica, hasta 1.00 m de altura, a base de tubería de cobre rigido (Cu). Incluye: Tubo, codos, coples,tee reduccion, tapon de 3/4", 11/4" y 11/2" de diametro, soldadura estaño,grasa comun y cinta teflon

8.4.1

En mingitorios

Alcance del concepto

Se instalará tubería de cobre rígido de 11/4. ø incluyendo codos, tees, conectores, codos reductores, reducciones bushing, reducciones campanas, válvula soldable de paso para mingitorio de 11/4. conexiones varias de galvanizado a cobre con cuerda interior y/o exterior, todas las uniones soldables deberán aplicársele soldadura de estaño de 50-50, utilizando pasta tundente para soldar, se deberá utilizar en cada salida un tramo como amortiguador de golpe de ariete que será del mismo material que la tubería de alimentación, con una longitud de 0.10 m., considerando ranurado y resane con mortero cemento arena proporción 1:4, deberán limpiar diario el área de trabajo, realizar carga y acarreo de materiales producto demolición hasta 20 M. dentro de la obra, la conexión será del muro exterior hacia el interior de edificio Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada, herramienta y equipo).

pza

8.000

8.4.2

En W.C.

Alcance del concepto

Se instalará tubería de cobre rígido de 11/4. ø incluyendo codos, tees, conectores, codos reductores, reducciones bushing, reducciones campanas, válvula soldable de paso para mingitorio de 11/4. conexiones varias de galvanizado a cobre con cuerda interior y/o exterior, todas las uniones soldables deberán aplicársele soldadura de estaño de 50-50, utilizando pasta tundente para soldar, se deberá utilizar en cada salida un tramo como amortiguador de golpe de ariete que será del mismo material que la tubería de alimentación, con una longitud de 0.10 m., considerando ranurado y resane con mortero cemento arena proporción 1:4, deberán limpiar diario el área de trabajo, realizar carga y acarreo de materiales producto demolición hasta 20 M. dentro de la obra, la conexión será del muro exterior hacia el interior de edificio Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada, herramienta y equipo).

pza

19.000

8.4.3

En lavabos

Alcance del concepto

Se instalará tubería de cobre rígido de ½. ø (13 mm ø) incluyendo codos, tees, conectores, codos reductores, reducciones bushing, reducciones campanas, válvula soldable de paso para lavabo de ½. (13 mm ø). conexiones varias de galvanizado a cobre con cuerda interior y/o exterior, todas las uniones soldables deberán aplicársele soldadura de estaño de 50-50, utilizando pasta tundente para soldar, se deberá utilizar en cada salida un tramo como amortiguador de golpe de ariete que será del mismo material que la tubería de alimentación, con una longitud de 0.10 m., considerando ranurado y resane con mortero cemento arena proporción 1:4, deberán limpiar diario el área de trabajo, realizar carga y acarreo de materiales producto demolición hasta 20 M. dentro de la obra, la conexión será del muro exterior hacia el interior de edificio Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada, herramienta y equipo).

pza

8.000

8.4.4

En sépticos

Alcance del concepto

Se instalará tubería de cobre rígido de ½. ø (13 mm ø) incluyendo codos, tees, conectores, codos reductores, reducciones bushing, reducciones campanas, Válvula de nariz de ½. (13 mm ø), conexiones varias de galvanizado a cobre con cuerda interior y/o exterior, todas las uniones soldables deberán aplicársele soldadura de estaño de 50-50, utilizando pasta tundente para soldar, se deberá utilizar en cada salida un tramo como amortiguador de golpe de ariete que será del mismo material que la tubería de alimentación, con una longitud de 0.10 m., considerando ranurado y resane con mortero cemento arena proporción 1:4, deberán limpiar diario el área de trabajo, realizar carga y acarreo de materiales producto demolición hasta 20 M. dentro de la obra, la conexión será del muro exterior hacia el interior de edificio Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada, herramienta y equipo).

pza

1.000

8.4.5

En regadera

Alcance del concepto

Se instalará tubería de cobre rígido de ½. ø (13 mm ø) ncluyendo codos, tees, conectores, codos reductores, reducciones bushing, reducciones campanas, Válvula de nariz de ½. (13 mm ø), conexiones varias de galvanizado a cobre con cuerda interior y/o exterior, todas las uniones soldables deberán aplicársele soldadura de estaño de 50-50, utilizando pasta tundente para soldar, se deberá utilizar en cada salida un tramo como amortiguador de golpe de ariete que será del mismo material que la tubería de alimentación, con una longitud de 0.10 m., considerando ranurado y resane con mortero cemento arena proporción 1:4, realizar carga y acarreo de materiales producto demolición hasta 20 M. dentro de la obra.Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada, herramienta y equipo).

pza

11.000

8.4.6

En tarjas

Alcance del concepto

Se instalará tubería de cobre rígido de ½. ø (13 mm ø) ncluyendo codos, tees, conectores, codos reductores, reducciones bushing, reducciones campanas, Válvula de nariz de ½. (13 mm ø), conexiones varias de galvanizado a cobre con cuerda interior y/o exterior, todas las uniones soldables deberán aplicársele soldadura de estaño de 50-50, utilizando pasta tundente para soldar, se deberá utilizar en cada salida un tramo como amortiguador de golpe de ariete que será del mismo material que la tubería de alimentación, con una longitud de 0.10 m., considerando ranurado y resane con mortero cemento arena proporción 1:4, realizar carga y acarreo de materiales producto demolición hasta 20 M. dentro de la obra.Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto (materiales, mano de obra calificada, herramienta y equipo).

pza

3.000

9

ACCESORIOS Y EQUIPO SANITARIO

9.1

Instalación de w.c. con fluxómetro de pedal para inodoro modelo 310-32, conexión spud de 32 mm marca Helvex o equivalente o superior, con tapa. Color blanco y tapa negra de largo total de 0.729 m x ancho de 0.483 m x altura de taza 0.375 m, con acabado porcelanizado con brillo fino grado de absorción menor del 0.2%, esmalte de alta resistencia, con espesor de cerámica de alta resistencia mecánica, acción de sifón con una sola descarga. incluye: prueba de funcionamiento, ajustes, equipo, material, herramienta y mano de obra.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará W.C. alargado en color blanco de cerámica vitrificada, de largo total de 0.729 m x ancho de 0.483 m x altura de taza 0.375 m, con acabado porcelanizado con brillo fino grado de absorción menor del 0.2%, esmalte de alta resistencia, con espesor de cerámica de alta resistencia mecánica, con fluxómetro de manija para inodoro, acción de sifón con una sola descarga, trampa de 2" en parte interna expuesta esmaltada, descarga de 6 litros calidad "A" primera internacional, espejo de agua 7 1/4" x 8 1/2", sello hidráulico 2 3/8", con tapa y asiento abierto al frente hecho de microban, se incluyen todos los accesorios como son: pijas al piso, cuello de cera con guía de PVC, no se aceptara mueble sanitario con mal funcionamiento del nivel del espejo de agua o sifoneo, con fugas, de lo contrario no será aceptado por el Residente de PXR.

pza

19.000

9.2

Colocación de mueble (Mingitorio) . con fluxómetro de pedal, color similar a los demás muebles existentes. manguera flexible para alimentación ½”, válvula angular de bronce de bloqueo para suministro de agua, anclas al muro, junta de cera, sellado perimetral al muro con cemento blanco, soporte apud de 19 mm, brida sanitaria para muro de 2” de diámetro y fluxómetro de pedal para inodoro modelo 310-19, conexión spud de 32 mm marca Helvex o equivalente o superior.

Alcance del concepto

Suministro y colocación de mueble sanitario (Mingitorio), color blanco. Manguera flexible para alimentación ½”, válvula angular de bronce de bloqueo para suministro de agua, anclas al muro, junta de cera, sellado perimetral al muro con cemento blanco, soporte apud de 19 mm, brida sanitaria para muro de 2” de diámetro. Fluxómetro de manija para inodoro modelo 310-32, conexión spud de 32 mm marca Helvex o equivalente o superior. Incluye prueba de funcionamiento Suministro, transporte y manejo del mueble y materiales de instalación a la obra.Limpieza del área, alimentación y salidas en donde se colocará el mueble.Presentación y ajustes de albañilería en donde se colocará la pieza. Colocación, nivelación y sujeción de la pieza en el lugar de instalación. Conexiones a las alimentaciones hidráulicas y salidas sanitarias.Sellado de las conexiones.Colocación de accesorios y elementos de fijación para el funcionamiento de las piezas.Prueba de funcionamiento y fugas.Limpieza del mueble y del área de instalación y retiro de los materiales sobrantes.

pza

8.000

9.3

Colocación de ovalín redondo de sobreponer en barra de baños mca. American Standard mod. Rondalyn o equivalente o superior. Incluye: prueba de funcionamiento, ajustes, equipo, material, herramienta y mano de obra.

Alcance del concepto

Se suministrará e instalará ovalín redondo en colores pastel de cerámica vitrificada, con acabado porcelanizado con brillo fino, rebosadero para desalojo de agua sin desbordamiento, grado de absorción menor a 0.2%, esmalte de alta resistencia, cerámica de alta resistencia mecánica calidad "A" primera internacional, con entrada de mezcladora de 4", del tipo de sobreponer, se instalará sobre placas de mármol ó base de concreto con azulejo, debiendo estar perfectamente fijo y sellado en todo su contorno, el color será del mismo tono del w.c., incluye: las demoliciones, resanes y accesorios necesarios para su instalación y buen funcionamiento, todos los herrajes y conexiones necesarios para una buena instalación y funcionamiento.

pza

8.000

9.4

  1. Colocación de Llave economizadora de agua de cierre automatico Marca Helvex Model TV-120 o equivalente o superior

Alcance del concepto

Se suministrará y se colocará llave Llave economizadora de agua de cierre automatico Marca Helvex Model TV-120 o equivalente o superior, con valvula de push, contrarejilla para lavabo TH-058 Helvex o equivalente o superior.Incluye: suministro e instacion de Manguera flexible ½ -½ 14 NPSM (1 pieza).Válvula de paso angular (1 pieza). Deberá quedar bien instalada de acuerdo al Manual de instlacion de fabricante, sin fugas en sus conexiones. Se incluye presentación, colocación, acoplado, prueba de funcionamiento y fugas, limpieza, materiales y mano de obra necesarios para su correcta instalación y funcionamiento.

pza

8.000

9.5

Instalación de secador de manos con sensor electrónico.Marca Helvex Modelo MB-1008 o equivalente o superior

Alcance del concepto

Se suministrará e instalará secador de manos con cuerpo de acero estampado y conexión monofásica, con sensor electrónico de proximidad que al detectar las manos del usuario proporcione aire caliente mientras se mantengan ahí, con una resistencia calorífica de 2200 W. y potencia de motor de 200 W., incluye: carga, acarreo y descarga de materiales, del equipo y de la herramienta necesaria para ejecutar el trabajo, desde el almacén del licitante ganador hasta el sitio de instalación, preparación del área y trazo para la colocación del accesorio electrónico, poniendo especial cuidado en respetar la altura y las especificaciones de instalación del dispositivo, indicadas por el fabricante, preparación de la instalación eléctrica, presentación, conexión a la alimentación eléctrica, ajustes de albañilería para la colocación del dispositivo, colocación, nivelación y sujeción, prueba de funcionamiento, limpieza del accesorio, del área de instalación y retiro de todos los materiales, herrajes y todas las operaciones necesarias para dejar el dispositivo instalado y en operación.

pza

6.000

9.6

Instalación de espejo en baños de 5 mm de 0.60mx3.50m en baño de hombres

Alcance del concepto

Se colocará en baños, cristal espejo de 5 mm., con marco de aluminio anodizado natural de 2" en perfil ligero tipo pecho paloma, se fijará al muro con taquetes y pijas, deberá quedar perfectamente fijado a la pared de manera que no tenga movimiento, las medidas de las piezas serán indicadas por el Residente de PXR, en caso de presentar algún deterioro serán rechazados por parte del Residente de PXR. Se incluye: el desmantelamiento de las piezas y todos los herrajes necesarios para su colocación y funcionamiento.

pza

1.000

9.7

Instalación de espejo en baños de 5 mm de 0.60mx1.50m en baño de mujeres

Alcance del concepto

Se colocará en baños, cristal espejo de 5 mm., con marco de aluminio anodizado natural de 2" en perfil ligero tipo pecho paloma, se fijará al muro con taquetes y pijas, deberá quedar perfectamente fijado a la pared de manera que no tenga movimiento, las medidas de las piezas serán indicadas por el Residente de PXR, en caso de presentar algún deterioro serán rechazados por parte del Residente de PXR. Se incluye: el desmantelamiento de las piezas y todos los herrajes necesarios para su colocación y funcionamiento.

pza

1.000

9.8

Instalación de espejo en baños de 5 mm de 0.60mx0.40m en baño de administración

Alcance del concepto

Se colocará en baños, cristal espejo de 5 mm., con marco de aluminio anodizado natural de 2" en perfil ligero tipo pecho paloma, se fijará al muro con taquetes y pijas, deberá quedar perfectamente fijado a la pared de manera que no tenga movimiento, las medidas de las piezas serán indicadas por el Residente de PXR, en caso de presentar algún deterioro serán rechazados por parte del Residente de PXR. Se incluye: el desmantelamiento de las piezas y todos los herrajes necesarios para su colocación y funcionamiento.

pza

1.000

9.9

Instalación de Despachador de Higiénico Jumbo. color humo. Medida de 34 cms. de diámetro. Capacidad para rollos de hasta 600 mts. Fabricado en plástico ABS de alta resistencia. Cerradura al centro del despachador. Modelo-0024,Marca en-Motion o equivalente o superior. Incluye 2 llaves.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará en los baños que indique el Residente de PXR., instalándola en los muros, no deberán presentar ralladuras o abolladuras. Incluye: desmantelamiento del accesorio anterior, la demolición, el mortero necesario para su instalación y todos los herrajes necesarios para su colocación y funcionamiento, en caso de presentar algún deterioro los accesorios serán rechazados por parte del Residente de PXR

pza

19.000

9.10

Instalación de Despachador de Jabón Rellenable. color humo y blanco. Capacidad para 1,000 ml. Alta resistencia y durabilidad. Modelo-0028, Marca en-Motion o equivalente o superior.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará en los baños que indique el Residente de PXR., instalándola en los muros, no deberán presentar ralladuras o abolladuras. Incluye: desmantelamiento del accesorio anterior, la demolición, el mortero necesario para su instalación y todos los herrajes necesarios para su colocación y funcionamiento, en caso de presentar algún deterioro los accesorios serán rechazados por parte del Residente de PXR

pza

5.000

9.11

Instalación de regadera y coladera. Incluye sardinel.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará en los baños que indique el Residente de PXR., instalándola en los muros y piso respectivamente en sustitución de la desmantelada, no deberán presentar ralladuras

pza

11.000

9.12

Instalación de asientos Asiento alargado, sin tapa abierto por el frente marca TOTO o equivalente o superior. Color blanco. Incluye kit para su correcta colocación.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará tapa y asiento abierto al frente, hecho de microban en el color blanco, con tornillos de bronce debiendo quedar perfectamente fijo, sin movimientos laterales. El concepto incluye: todos los herrajes necesarios para su colocación y funcionamiento.

pza

19.000

9.13

Instalación de extractor de aire para baños y cuarto de cambio, tipo axial, de 95 m³/hr, modelo edm 100, 127 v, 13 watts, 40 db marca S Y P, o equivalente o superior. Incluye: elementos de fijación. Extractor de aire tipo industrial con señal de falla de acuerdo a la parte IV capitulo 3 de la NFPA-70E-2000, en cocina, incluye ducto, mano de obra y herramienta para su instalación.

Alcance del concepto

Se deberán instalar los equipos para su correcto funcionamiento de acuerdo a lo siguiente: Carga, transportación y descarga por parte del contratista al sitio de la obra. Limpieza y preparación del área donde se colocará el equipo. Fijación del extractor siguiendo recomendaciones del fabricante. Conexión eléctrica del equipo. Conexión con la tubería y accesorios de pvc. Comprobar la descarga correcta de aire de acuerdo al manual del fabricante. Prueba de funcionamiento y operación del equipo durante 72 hrs. Limpieza general del área de trabajo.

pza

8.000

10

PUERTAS INTERIORES, MAMPARAS Y MOBILIARIO

10.1

Colocación de puerta mampara para baños de herrería (Ver Plano D-001)

10.1.1

Para regadera de 1.30m x 1.80m de altura, pilastra de 0.15m x 1.80m y puerta de 0.65m x 1.80m de altura. Baño de hombres

Alcance del concepto

Se suministrara en material de herreria a base de lamina estriada canal “V” calibre 20, con marco y contramarco tubular de 1 ½. x 1., con ceja galvanizada, cal. 20, con cerradura de pasador metálica con cilindro de 1” de diam y pasador de varilla redonda de ½”, anclas con ángulo de 1” x 1” x 1/8., y 18 cm., de largo. Terminado a dos manos de primario anticorrosivo, soldadura eléctrica en cordón continuo con soldadora eléctrica, electrodo E-6013, se hará por el interior de las piezas, todas las soldaduras expuestas se esmerilarán hasta dejar una superficie uniforme, libre de rebabas, aplicación por aspersión (pistola de aire) de primario epóxico catalizado y dos manos de recubrimiento epóxico poliamídico de dos componentes con solventes y aditivos. Color Blanco bisagras tubulares de dos secciones de tubo de 1” x 1/8” y el perno de la bisagra de ¼. de diámetro, ranurado para el anclaje de puerta, resane de ranuras de anclado de puerta con mortero cemento arena prop: 1:4. Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto incluye: trazo, corte, habilitado, soldadura y colocación, así como la aplicación de primario y acabado en color Blanco..

pza

8.000

10.1.2

Para regadera de 0.15m x 1.80m de altura considerando puerta de 0.65m x 1.80m de altura. . Baño de hombres

Alcance del concepto

Se suministrara en material de herreria a base de lamina estriada canal “V” calibre 20, con marco y contramarco tubular de 1 ½. x 1., con ceja galvanizada, cal. 20, con cerradura de pasador metálica con cilindro de 1” de diam y pasador de varilla redonda de ½”, anclas con ángulo de 1” x 1” x 1/8., y 18 cm., de largo. Terminado a dos manos de primario anticorrosivo, soldadura eléctrica en cordón continuo con soldadora eléctrica, electrodo E-6013, se hará por el interior de las piezas, todas las soldaduras expuestas se esmerilarán hasta dejar una superficie uniforme, libre de rebabas, aplicación por aspersión (pistola de aire) de primario epóxico catalizado y dos manos de recubrimiento epóxico poliamídico de dos componentes con solventes y aditivos. Color Blanco bisagras tubulares de dos secciones de tubo de 1” x 1/8” y el perno de la bisagra de ¼. de diámetro, ranurado para el anclaje de puerta, resane de ranuras de anclado de puerta con mortero cemento arena prop: 1:4. Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto incluye: trazo, corte, habilitado, soldadura y colocación, así como la aplicación de primario y acabado en color Blanco..

pza

1.000

10.1.3

Para regadera de 1.30m x 1.80m de altura, pilastra de 0.20m x 1.80m de altura y puerta de 0.65m x 1.80m de altura. Baño de mujeres

Alcance del concepto

Se suministrara en material de herreria a base de lamina estriada canal “V” calibre 20, con marco y contramarco tubular de 1 ½. x 1., con ceja galvanizada, cal. 20, con cerradura de pasador metálica con cilindro de 1” de diam y pasador de varilla redonda de ½”, anclas con ángulo de 1” x 1” x 1/8., y 18 cm., de largo. Terminado a dos manos de primario anticorrosivo, soldadura eléctrica en cordón continuo con soldadora eléctrica, electrodo E-6013, se hará por el interior de las piezas, todas las soldaduras expuestas se esmerilarán hasta dejar una superficie uniforme, libre de rebabas, aplicación por aspersión (pistola de aire) de primario epóxico catalizado y dos manos de recubrimiento epóxico poliamídico de dos componentes con solventes y aditivos. Color Blanco bisagras tubulares de dos secciones de tubo de 1” x 1/8” y el perno de la bisagra de ¼. de diámetro, ranurado para el anclaje de puerta, resane de ranuras de anclado de puerta con mortero cemento arena prop: 1:4. Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto incluye: trazo, corte, habilitado, soldadura y colocación, así como la aplicación de primario y acabado en color Blanco..

pza

2.000

10.1.4

Para W.C. de 1.30m x 1.80m de altura, pilastra de 0.20m x 1.80m de altura y puerta de 0.65m x 1.80m de altura. Baño de hombres

Alcance del concepto

Se suministrara en material de herreria a base de lamina estriada canal “V” calibre 20, con marco y contramarco tubular de 1 ½. x 1., con ceja galvanizada, cal. 20, con cerradura de pasador metálica con cilindro de 1” de diam y pasador de varilla redonda de ½”, anclas con ángulo de 1” x 1” x 1/8., y 18 cm., de largo. Terminado a dos manos de primario anticorrosivo, soldadura eléctrica en cordón continuo con soldadora eléctrica, electrodo E-6013, se hará por el interior de las piezas, todas las soldaduras expuestas se esmerilarán hasta dejar una superficie uniforme, libre de rebabas, aplicación por aspersión (pistola de aire) de primario epóxico catalizado y dos manos de recubrimiento epóxico poliamídico de dos componentes con solventes y aditivos. Color Blanco bisagras tubulares de dos secciones de tubo de 1” x 1/8” y el perno de la bisagra de ¼. de diámetro, ranurado para el anclaje de puerta, resane de ranuras de anclado de puerta con mortero cemento arena prop: 1:4. Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto incluye: trazo, corte, habilitado, soldadura y colocación, así como la aplicación de primario y acabado en color Blanco..

pza

12.000

10.1.5

Para W. C. ,de 0.65m x 1.80m de altura mas fijo de 0.15m x 1.80m. Baño de hombres.

Alcance del concepto

Se suministrara en material de herreria a base de lamina estriada canal “V” calibre 20, con marco y contramarco tubular de 1 ½. x 1., con ceja galvanizada, cal. 20, con cerradura de pasador metálica con cilindro de 1” de diam y pasador de varilla redonda de ½”, anclas con ángulo de 1” x 1” x 1/8., y 18 cm., de largo. Terminado a dos manos de primario anticorrosivo, soldadura eléctrica en cordón continuo con soldadora eléctrica, electrodo E-6013, se hará por el interior de las piezas, todas las soldaduras expuestas se esmerilarán hasta dejar una superficie uniforme, libre de rebabas, aplicación por aspersión (pistola de aire) de primario epóxico catalizado y dos manos de recubrimiento epóxico poliamídico de dos componentes con solventes y aditivos. Color Blanco bisagras tubulares de dos secciones de tubo de 1” x 1/8” y el perno de la bisagra de ¼. de diámetro, ranurado para el anclaje de puerta, resane de ranuras de anclado de puerta con mortero cemento arena prop: 1:4. Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto incluye: trazo, corte, habilitado, soldadura y colocación, así como la aplicación de primario y acabado en color Blanco..

pza

3.000

10.1.6

Para W. C. , de 1.30m x 0.80m x 1.80m de altura considerando puerta de 0.65m x 1.80m de altura. Baño de mujeres.

Alcance del concepto

Se suministrara en material de herreria a base de lamina estriada canal “V” calibre 20, con marco y contramarco tubular de 1 ½. x 1., con ceja galvanizada, cal. 20, con cerradura de pasador metálica con cilindro de 1” de diam y pasador de varilla redonda de ½”, anclas con ángulo de 1” x 1” x 1/8., y 18 cm., de largo. Terminado a dos manos de primario anticorrosivo, soldadura eléctrica en cordón continuo con soldadora eléctrica, electrodo E-6013, se hará por el interior de las piezas, todas las soldaduras expuestas se esmerilarán hasta dejar una superficie uniforme, libre de rebabas, aplicación por aspersión (pistola de aire) de primario epóxico catalizado y dos manos de recubrimiento epóxico poliamídico de dos componentes con solventes y aditivos. Color Blanco bisagras tubulares de dos secciones de tubo de 1” x 1/8” y el perno de la bisagra de ¼. de diámetro, ranurado para el anclaje de puerta, resane de ranuras de anclado de puerta con mortero cemento arena prop: 1:4. Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto incluye: trazo, corte, habilitado, soldadura y colocación, así como la aplicación de primario y acabado en color Blanco..

pza

2.000

10.1.7

Para W. C. ,de 0.65m x 1.80m de altura mas fijo de 0.15m x 1.80m. Baño de mujeres.

Alcance del concepto

Se suministrara en material de herreria a base de lamina estriada canal “V” calibre 20, con marco y contramarco tubular de 1 ½. x 1., con ceja galvanizada, cal. 20, con cerradura de pasador metálica con cilindro de 1” de diam y pasador de varilla redonda de ½”, anclas con ángulo de 1” x 1” x 1/8., y 18 cm., de largo. Terminado a dos manos de primario anticorrosivo, soldadura eléctrica en cordón continuo con soldadora eléctrica, electrodo E-6013, se hará por el interior de las piezas, todas las soldaduras expuestas se esmerilarán hasta dejar una superficie uniforme, libre de rebabas, aplicación por aspersión (pistola de aire) de primario epóxico catalizado y dos manos de recubrimiento epóxico poliamídico de dos componentes con solventes y aditivos. Color Blanco bisagras tubulares de dos secciones de tubo de 1” x 1/8” y el perno de la bisagra de ¼. de diámetro, ranurado para el anclaje de puerta, resane de ranuras de anclado de puerta con mortero cemento arena prop: 1:4. Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto incluye: trazo, corte, habilitado, soldadura y colocación, así como la aplicación de primario y acabado en color Blanco..

pza

1.000

10.1.8

Para mingitorio , de 0.60m x 1.80m Baño de hombres

Alcance del concepto

Se suministrara en material de herreria a base de lamina estriada canal “V” calibre 20, con marco y contramarco tubular de 1 ½. x 1., con ceja galvanizada, cal. 20, con cerradura de pasador metálica con cilindro de 1” de diam y pasador de varilla redonda de ½”, anclas con ángulo de 1” x 1” x 1/8., y 18 cm., de largo. Terminado a dos manos de primario anticorrosivo, soldadura eléctrica en cordón continuo con soldadora eléctrica, electrodo E-6013, se hará por el interior de las piezas, todas las soldaduras expuestas se esmerilarán hasta dejar una superficie uniforme, libre de rebabas, aplicación por aspersión (pistola de aire) de primario epóxico catalizado y dos manos de recubrimiento epóxico poliamídico de dos componentes con solventes y aditivos. Color Blanco bisagras tubulares de dos secciones de tubo de 1” x 1/8” y el perno de la bisagra de ¼. de diámetro, ranurado para el anclaje de puerta, resane de ranuras de anclado de puerta con mortero cemento arena prop: 1:4. Todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto incluye: trazo, corte, habilitado, soldadura y colocación, así como la aplicación de primario y acabado en color Blanco..

pza

8.000

10.2

Instalación de puerta de aluminio y marco de hoja abatible para vano de 0.90. x 2.10m, de color natural de 3" con tablero inferior de duela de aluminio y tablero superior cristal translúcido de 6mm de espesor con cubierta plástica contra impactos scotch o equivalente o superior. Incluye: Cerradura Yale mod. Eifel o equivalente o superior, cierrapuertas neumático de uso rudo, acarreos, herramienta, materiales y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará perfil de aluminio de 3" , duela de 1/8” en aluminio color natural con cristal templado translucido de 6 mm. con cubierta plástica contra impactos scotch o equivalente o superior Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán sellados a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, el cancel deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios.

pza

3.000

10.3

Instalación de puerta de aluminio y marco de hoja abatible para vano de 0.90. x 2.10m, de color natural de 3" con tablero inferior de duela de aluminio y tablero superior cristal transparente de 6mm de espesor con cubierta plástica contra impactos scotch o equivalente o superior. Incluye: Cerradura Yale mod. Eifel o equivalente o superior, cierrapuertas neumático de uso rudo, acarreos, herramienta, materiales y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará perfil de aluminio de 3" , duela de 1/8” en aluminio color natural con cristal templado translucido de 6 mm. con cubierta plástica contra impactos scotch o equivalente o superior Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán sellados a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, el cancel deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios.

pza

4.000

10.4

Instalación de puerta de aluminio y marco de hoja abatible para vano de 0.80 x 2.10m, de color natural de 3" con tablero de duela de aluminio. Incluye: Cerradura Yale mod. Eifel o equivalente o superior, cierrapuertas neumático de uso rudo, acarreos, herramienta, materiales y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará perfil de aluminio de 3" , duela de 1/8” en aluminio color natural con cristal templado translucido de 6 mm. con cubierta plástica contra impactos scotch o equivalente o superior Las medidas definitivas se deberán ratificar en la obra antes de empezar los trabajos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que este descuadrado, todos los cortes deberán efectuarse con precisión. Se deberá fijar con pijas de 2" de longitud, todos los canceles estarán sellados a base de vinil y silicón para una correcta fijación del vidrio con el marco de aluminio, el cancel deberá estar sellada con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios.

pza

1.000

10.5

Instalacion de estufas tipo industrial tipo ec-3t coriat o equivalente o superior de 1.71 m x 0.68 x 0.60 m

Alcance del concepto

Incluye: suministro y colocacion de ornillas tipo industrial, flama alta, valvulas macho de gas de ½ ” de diametro y accesorios para dejarla en buen funcionamiento

pza

2.000

10.6

Colocacion de llaves mezcladoras cuello tipo ganso, uso industrial. Incluye: accesorios para conexiones hidraulicas y lo necesario para su correcto funcionamiento.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará llave mezcladora de 8" para fregadero o tarja acero inoxidable de cocina, será de cuerpo de latón cromado, con asientos y piezas internas de bronce intercambiables, sellos de cerámica para sellado perfecto, manerales de latón cromado. No deberá presentar fugas en sus conexiones, el concepto incluye: materiales como mangueras tramadas flexibles de ½" Ø, válvula angular de retención de ½" Ø, conectores rosca exterior ½" Ø, etc, no se aceptaran piezas que contengan ralladuras, golpes u oxidaciones en caso de presentar algún deterioro se rechazaran por parte de la supervisión de obra Incluye: presentación, colocación, acoplado, prueba de funcionamiento y fugas, limpieza, materiales y mano de obra necesarios para su correcta instalación y funcionamiento.

pza

2.000

10.7

Colocacion de tarjas de acero inoxidable para fregadero en medida 1.01 x 0.53 x 0.15 m. Incluye: accesorios para conexiones hidraulicas y lo necesario para su correcto funcionamiento.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará tarja de acero inoxidable de una tina de 1.01 x 0.53 x 0.15 m.., la cual se colocará en base de concreto, esta deberá nivelarse para asentarse correctamente, deberá estar sellada con silicón en todo el contorno para evitar filtraciones de agua. El concepto incluye: suministro de llave mezcladora con cuerpo de latón cromado, con asientos y piezas internas de bronce intercambiables, sellos de cerámica para sellado perfecto, cuello de ganso, con manerales de latón cromado, canasta y contracanasta de acero inoxidable, válvulas de control angular cromadas, mangueras flexibles tramadas de ½" Ø para fregadero, céspol de latón cromado ,todos los herrajes necesarios para su colocación y funcionamiento

pza

2.000

10.8

Colocacion de extractor tipo axial con motor de 1 hp y campana de lamina de aluminio calibre 22 de 1.20 m x 1.00 m en cada estufa incluye: bandas y transmision de poleas, incluye: 20 metros de ducto de lamina calibre 22 de seccion cuadrada de 0.40 m, soportes y fijacion, conexión electrica y pruebas de funcionamiento.

Alcance del concepto

Se deberán instalar los equipos para su correcto funcionamiento de acuerdo a lo siguiente:

Carga, transportación y descarga por parte del contratista al sitio de la obra.

Limpieza y preparación del área donde se colocará el equipo.

Fijación del extractor siguiendo recomendaciones del fabricante.

Conexión eléctrica del equipo.

Conexión con la tubería y accesorios de pvc.

Comprobar la descarga correcta de aire de acuerdo al manual del fabricante.

Prueba de funcionamiento y operación del equipo durante 72 hrs.

Limpieza general del área de trabajo.

pza

2.000

10.9

Colocación de mueble con tarja y cajoneras de MDF y cubierta de formica de 2.50m de largo x 0.60m x 0.90m color por decidir. Incluye: tarja de tina sencilla y escurridor mca. teka o equivalente o superior, mezcladora Helvex C-20 línea genéricos o equivalente o superior, conexiones, alacena superior para empotrar en muro de 1.60 de largo x 0.35 de ancho y o.60cm de altura. Acarreos, equipo, sujeciones, herramienta, conexiones, pruebas y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

Alcance del concepto

Suministro e instalación, Acarreo, sujeciones, herramienta, conexiones, pruebas y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos

pza

1.000

10.10

Instalación de módulo de escritorio metálico tipo Espaset III de PM Steel o equivalente o superior. Incluye: cubierta en color gris claro con mampara en azul y blanco chapas y llaves. Incluye: Silla línea LE de PM Steel o equivalente o superior en tela color azul rey, acarreo, ensamble y colocación.

Alcance del concepto

Suministro e instalación, Acarreo, sujeciones, herramienta, conexiones, pruebas y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos

pza

6.000

10.11

Colocacion de mesa para comedor a base de estructura cuadrada de 2" cubierta en triplay de 15mm de espesor enchapado en formica de color rojo a escoger y moldura plástica de la cubierta marca booths-fast food Booth tipo banca [t-20] o equivalente o superior con cubierta y cuatro bancas.

Alcance del concepto

Suministro e instalación, Acarreo, sujeciones, herramienta, conexiones, pruebas y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos

pza

20.000

10.12

Instalación de equipo de aire acondicionado tipo minisplit de marca Carrier o equivalente o superior de 2 Ton de capacidad. Incluye: Instalación, condensador, tuberías, pruebas, soportes y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos y perfecto funcionamiento del equipo.

Alcance del concepto

Se deberán instalar los equipos para su correcto funcionamiento de acuerdo a lo siguiente:

Carga, transportación y descarga del equipo por parte del licitante ganador al sitio de la obra.

Limpieza y preparación del área donde se colocará el equipo.Fijación del equipo siguiendo recomendaciones del fabricante.

Conexión eléctrica del equipo.

Conexión con la tubería y accesorios.

Comprobar la descarga correcta de aire de acuerdo al manual del fabricante.

Prueba de funcionamiento y operación del equipo durante 72 hrs.

Colocacion de techumbre de lamina metalica pintro color blanca calibre 22 en el evaporador en exterior

Limpieza general del área de trabajo.

pza

1.000

10.13

Instalación de cancel de aluminio con perfil de 3” con cristal trasparente de 6 mm y panel art en parte inferior de 3.20m x 2.40 m y 2.90 x 2.40m en Jefatura de taller.

Alcance del concepto

Se suministrará y colocará fijo de aluminio de 3" en aluminio color natural con cristal esmerilado de 6 mm.Tablero decorativo con recubrimiento melamínico, de 6 mm de espesor a dos caras, resistente al desgaste, no flamable, resistente al impacto, resistente al manchado en color nogal claro, el cancel deberá estar sellado con silicón transparente en todo el contorno por ambos lados, se permitirán holguras tanto en el sentido vertical como horizontal de 3 mm. como máximo y deberán quedar los elementos verticales a plomo y los horizontales a nivel, no se aceptará que presente la ventana golpes en los perfiles de aluminio y vidrio, ralladuras, manchas de concreto o pegazulejo, así como desplomes mayores de 1/500 de altura ni alabeos o torceduras en los perfiles, de lo contrario será desechada por el residente. Incluye; Accesorios, marco de aluminio natural, vidrio de 6 mm transparente y todos los herrajes necesarios

pza

1.00

11

OBRA ELECTRICA

11.1

Habilitación y colocación de salida eléctrica para apagadores, contactos, equipos en baños y lampara de alumbrado incluye tubería conduit , bote, socket, canaletas, grapas, cable de cal. 12 y 10, chalupa, caja y tapa.

11.1.1

En apagadores

Alcance del concepto

Suministro e instalación de tubería conduit de 13 mm de diámetro, fijada en muro de tabique común recubierta con concreto. hasta 3.0 m de altura. Incluye ranurado en los y muro para colocación y fijación del ducto. Suministro, carga, acarreo, descarga y estiba de materiales. Localización y trazo de las rutas en el lugar de instalación. Ranurado en muros. Colocación y fijación de la tubería sobre la ruta al muro. Preparación de mezcla para aplicación de aplanado Elevación de aplanado y aplicación del mismo, acabado de acuerdo al existente.

. Suministro e introducción de conductores eléctricos en ductos, cable tipo THWN, cal 10 AWG/MCM y cable tipo THWN, cal 12 AWG/MCM, hasta 4 m. de altura, para circuito de contactos. (Incluye conexión, pruebas y puesta en servicio). Introducción de guía metálica. Preparación del cable. Preparación de puntas, quitar aislamiento, hacer gaza, y colocar marcas de identificación. Introducción y jalado de cable. Limpieza y retiro de materiales sobrante.

Suministro e instalación de sistema de apagador sencillo, intercambiable, de 10 amp., 125 v, incluye caja de conexión tipo chalupa, tapa de 1 ventana y apagador, hasta 3 mts de altura. Colocación de la caja y sujeción. Acoplado de la tubería con la caja. Conexiones interiores posteriores a la introducción del cable. Colocación de tapa. Prueba de funcionamiento. Limpieza y retiro de material sobrante.

pza

13.000

11.1.2

En contactos polarizados dúplex

Alcance del concepto

Suministro e instalación de tubería conduit de 13 mm de diámetro, fijada en muro de tabique común recubierta con concreto. hasta 3.0 m de altura. Incluye ranurado en los y muro para colocación y fijación del ducto. Suministro, carga, acarreo, descarga y estiba de materiales. Localización y trazo de las rutas en el lugar de instalación. Ranurado en muros. Colocación y fijación de la tubería sobre la ruta al muro. Preparación de mezcla para aplicación de aplanado Elevación de aplanado y aplicación del mismo, acabado de acuerdo al existente.

. Suministro e introducción de conductores eléctricos en ductos, cable tipo THWN, cal 10 AWG/MCM y cable tipo THWN, cal 12 AWG/MCM, hasta 4 m. de altura, para circuito de contactos. (Incluye conexión, pruebas y puesta en servicio). Introducción de guía metálica. Preparación del cable. Preparación de puntas, quitar aislamiento, hacer gaza, y colocar marcas de identificación. Introducción y jalado de cable. Limpieza y retiro de materiales sobrante.

Suministro e instalación de sistema de contacto polarizado, con terminales para fase, neutro y tierra, intercambiable, 1 x placa, de 10 amp., 110 v, incluye caja de conexión tipo chalupa, tapa de 1 ventana, hasta 3 m de altura. Colocación de la caja y sujeción. Acoplado de la tubería con la caja. Conexiones interiores posteriores a la introducción del cable. Colocación de tapa. Prueba de funcionamiento. Limpieza y retiro de material sobrante.

pza

28.000

11.1.3

Para conexión de lamparas de alumbrado interior

Alcance del concepto

Suministro e instalación de tubería conduit de 13 mm de diámetro, fijada en muro de tabique común recubierta con concreto. hasta 3.0 m de altura. Incluye ranurado en los y muro para colocación y fijación del ducto. Suministro, carga, acarreo, descarga y estiba de materiales. Localización y trazo de las rutas en el lugar de instalación. Ranurado en muros. Colocación y fijación de la tubería sobre la ruta al muro. Preparación de mezcla para aplicación de aplanado Elevación de aplanado y aplicación del mismo, acabado de acuerdo al existente.

. Suministro e introducción de conductores eléctricos en ductos, cable tipo THWN, cal 10 AWG/MCM y cable tipo THWN, cal 12 AWG/MCM, hasta 4 m. de altura, para circuito de contactos. (Incluye conexión, pruebas y puesta en servicio). Introducción de guía metálica. Preparación del cable. Preparación de puntas, quitar aislamiento, hacer gaza, y colocar marcas de identificación. Introducción y jalado de cable. Limpieza y retiro de materiales sobrante.

Suministro e instalación de conexión de lamparas, con terminales para fase, neutro y tierra, intercambiable, 1 x placa, de 10 amp., 110 v, incluye caja de conexión tipo chalupa, tapa de 1 ventana y apagador, hasta 3 m de altura. Colocación de la caja y sujeción. Acoplado de la tubería con la caja. Conexiones interiores posteriores a la introducción del cable. Colocación de tapa. Prueba de funcionamiento. Limpieza y retiro de material sobrante.

pza

78.000

11.1.4

Para conexión de equipo en baños y servicios

Alcance del concepto

Suministro e instalación de tubería conduit de 13 mm de diámetro, fijada en muro de tabique común recubierta con concreto. hasta 3.0 m de altura. Incluye ranurado en los y muro para colocación y fijación del ducto. Suministro, carga, acarreo, descarga y estiba de materiales. Localización y trazo de las rutas en el lugar de instalación. Ranurado en muros. Colocación y fijación de la tubería sobre la ruta al muro. Preparación de mezcla para aplicación de aplanado Elevación de aplanado y aplicación del mismo, acabado de acuerdo al existente.

. Suministro e introducción de conductores eléctricos en ductos, cable tipo THWN, cal 10 AWG/MCM y cable tipo THWN, cal 12 AWG/MCM, hasta 4 m. de altura, para circuito de contactos. (Incluye conexión, pruebas y puesta en servicio). Introducción de guía metálica. Preparación del cable. Preparación de puntas, quitar aislamiento, hacer gaza, y colocar marcas de identificación. Introducción y jalado de cable. Limpieza y retiro de materiales sobrante.

Suministro e instalación de sistema de contacto polarizado, con terminales para fase, neutro y tierra, intercambiable, 1 x placa, de 10 amp., 110 v, incluye caja de conexión tipo chalupa, tapa de 1 ventana, hasta 3 m de altura. Colocación de la caja y sujeción. Acoplado de la tubería con la caja. Conexiones interiores posteriores a la introducción del cable. Colocación de tapa. Prueba de funcionamiento. Limpieza y retiro de material sobrante.

pza

14.000

11.1.5.

Para conexión de aire acondicionado

Alcance del concepto

Suministro e instalación de tubería conduit de 13 mm de diámetro, fijada en muro de tabique común recubierta con concreto. hasta 3.0 m de altura. Incluye ranurado en los y muro para colocación y fijación del ducto. Suministro, carga, acarreo, descarga y estiba de materiales. Localización y trazo de las rutas en el lugar de instalación. Ranurado en muros. Colocación y fijación de la tubería sobre la ruta al muro. Preparación de mezcla para aplicación de aplanado Elevación de aplanado y aplicación del mismo, acabado de acuerdo al existente.

. Suministro e introducción de conductores eléctricos en ductos, cable tipo THWN, cal 10 AWG/MCM y cable tipo THWN, cal 12 AWG/MCM, hasta 4 m. de altura, para circuito de contactos. (Incluye conexión, pruebas y puesta en servicio). Introducción de guía metálica. Preparación del cable. Preparación de puntas, quitar aislamiento, hacer gaza, y colocar marcas de identificación. Introducción y jalado de cable. Limpieza y retiro de materiales sobrante.

Suministro e instalación de sistema de contacto, con terminales para fase, neutro y tierra, intercambiable, 1 x placa, de 10 amp., 110 v, incluye caja de conexión tipo chalupa, tapa de 1 ventana y apagador, hasta 3 m de altura. Colocación de la caja y sujeción. Acoplado de la tubería con la caja. Conexiones interiores posteriores a la introducción del cable. Colocación de tapa. Prueba de funcionamiento. Limpieza y retiro de material sobrante.

Pza

1.000

11.3

Instalación y conexión de sistema de iluminación a base de gabinete de cuatro luminarias de sobreponer mca. H. E. Williams,Inc. mod. Static Troffer de 2’ x 4’. Incluye: Luminario con controlente de acrílico. 4 luminarias fluorescentes 2 x 32 watts, 127 volts, gabinete, balastra, hasta una altura de 4.00m.

11.3.1

De sobreponer

Alcance del concepto

Suministrar en el sitio de los trabajos todos los materiales consumibles y suministrar las lámparas y accesorios solicitados.Ensamble de los componentes. Prueba de funcionamiento y continuidad. Colocación de elementos de sujeción. Presentación, alineación, nivelación y fijación. Conexión y aislamiento de terminales. Colocación de balastras. Colocación de luminarias. Prueba de funcionamiento. Limpieza final y retiro de material sobrante.

pza

10.000

11.3.2

De empotrar

Alcance del concepto

Suministrar en el sitio de los trabajos todos los materiales consumibles y suministrar las lámparas y accesorios solicitados.Ensamble de los componentes. Prueba de funcionamiento y continuidad. Colocación de elementos de sujeción. Presentación, alineación, nivelación y fijación. Conexión y aislamiento de terminales. Colocación de balastras. Colocación de luminarias. Prueba de funcionamiento. Limpieza final y retiro de material sobrante.

pza

68.000

12

VOZ Y DATOS

 

Habilitación y colocación salidas para señal a partir de tubería Conduit galvanizada de 1” para canalización de voz y datos. Incluye tubería Conduit galvanizada, botes, sockets, canaletas, grapas y chalupas.

Alcance del concepto

Suministro e instalación de tubería conduit de 13 mm de diámetro, fijada en muro de tabique común recubierta con concreto. hasta 3.0 m de altura. Incluye ranurado en los y muro para colocación y fijación del ducto. Suministro, carga, acarreo, descarga y estiba de materiales. Localización y trazo de las rutas en el lugar de instalación. Ranurado en muros. Colocación y fijación de la tubería sobre la ruta al muro. Preparación de mezcla para aplicación de aplanado Elevación de aplanado y aplicación del mismo, acabado de acuerdo al existente.

Suministro e instalación de sistema de contacto, incluye caja de conexión tipo chalupa, hasta 3 m de altura. Colocación de la caja y sujeción. Acoplado de la tubería con la caja. Colocación de tapa. Limpieza y retiro de material sobrante.

pza

6.000


ANEXO "E"

EQUIPO PROVISIONAL QUÉ PROPORCIONARÁ PEMEX-REFINACIÓN

PARA ESTA OBRA, PEMEX-REFINACIÓN NO PROPORCIONA NINGÚN EQUIPO


ANEXO "E-1"

EQUIPO MINIMO RECOMENDADO QUE UTILIZARA EL LICITANTE GANADOR

No.

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

CANTIDAD

CAMIÓN DE VOLTEO DE 7 M3 DE CAPACIDAD.

PIEZA

01

VIBRADOR DE CHICOTE PARA CONCRETO.

PIEZA

01

MEZCLADORA P/CONC. PORTATIL M/G. CAP. 6 S 170

PIEZA

01


ANEXO "F"

MATERIAL QUE PROPORCIONARA PEMEX REFINACIÓN

PARA ESTA OBRA PEMEX-REFINACIÓN NO PROPORCIONARÁ MATERIAL ALGUNO


ANEXO "F-1"

SERVICIOS Y/O EQUIPOS PERMANENTES QUE PROPORCIONARA PEMEX REFINACIÓN

Pemex Refinación proporcionará energía eléctrica en 440V, 60 Ciclos, 3 fases, neutro flotante y 25,000 Amp. de corto circuito que será únicamente para las herramientas y equipos que intervienen directamente en la ejecución de los trabajos.


ANEXO "U"

DESGLOSE DE UMI’s

UMI

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO CON TAG

IMPORTE CORRESPONDIENTE

02CUTALL

TALLER DE ALBAÑILERIA

TOTAL:

IMPORTE DEL CONTRATO:

NOTAS:

1.- Columnas “UMI” y “TAG-EQUIPO”, serán llenadas por el Departamento de Planeación de Reparaciones.

2.- Columnas “COSTO y “OBSERVACIONES”, serán llenadas por el Licitante ganador de forma parcial con cada estimación, con la aprobación del Residente de Obra.


ANEXO "BE"

GUÍA PARA EL USO DE LA BITÁCORA ELECTRÓNICA

BITÁCORA ELECTRÓNICA DE OBRA PÚBLICA

Especificaciones Generales

Objetivo

Proveer de una herramienta informática eficiente que apoye durante el desarrollo de las Obras Públicas en su supervisión, vigilancia, control y revisión, permitiendo a las personas autorizadas, llevar a cabo en ella registros y consultas de manera transparente, fácil, moderna, completa, veraz, ordenada e inmediata.

Alcances

El desarrollo de la bitácora electrónica de obra se adecuará a los requisitos de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento, a fin de sustituir a la bitácora de obra física tradicional en las obras que se realicen en Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios.

Para su desarrollo se deberá de realizar el diseño del sistema, desarrollo del prototipo, pruebas del prototipo, construcción, pruebas e implantación y documentación del sistema, incluyendo el desarrollo e implementación de la firma electrónica en el sistema, obteniendo un sistema único para todo Petróleos Mexicanos.

Portada

Cada bitácora electrónica deberá de tener una portada donde aparecerá el nombre de la empresa “Petróleos Mexicanos”, el del Organismo Subsidiario, y el del área responsable de la ejecución de los trabajos, número de contrato, descripción de la obra, nombre de la contratista y la identificación “Bitácora de Obra”.

Notas

Para las notas se propone cumplan con las siguientes características:

El encabezado de cada hoja deberá de contener el número de contrato y número de folio.

Cada nota contendrá número, descripción del asunto y si es el caso, la referencia a otra(s) nota(s).

Las notas podrán guardarse en forma preliminar, y será hasta que se firmen electrónicamente cuando se agregue a la bitácora, asignándole el número de nota y fecha que será dado automáticamente.

No se podrá modificar una nota una vez firmada por una de las partes.

Clasificar las notas en base a un catalogo (fase, tema, procedimiento, si requiere respuesta, etc.), a fin de facilitar el seguimiento y consulta.

Que el usuario pueda adicionar más datos al catalogo de clasificación de notas.

Relacionar o hacer referencia a notas anteriores.

Revisión de ortografía y de gramática.

Adjuntar archivos de cualquier tipo: Power Point, Word, Acrobat, JPG, etc., en caso de que se requiera apoyar a la nota con mayor información.

Envío de avisos por correo, en los siguientes casos:

  • De las notas del día, con la opción de que sea al final de la jornada, en determinado tiempo o fecha.
  • Cuando este por vencer el plazo para firmar una nota de la otra parte.

Incluir notas guías (formatos) consideradas en la normatividad como anotaciones obligatorias en bitácora así como incluir notas guías con base en la experiencia, con la finalidad de que apoyen a la supervisión en el llenado de las mismas, y evitar alguna omisión de datos.

Las notas guías deberán de cumplir con las características anteriores además de lo siguiente:

Incluir Tips que ayuden al supervisor y al superintendente en recordar que tiempos o algún requisito debe de cumplir.

Cuando sea el caso, ligar a los procedimientos administrativos para la obra pública y/o a la normatividad.

Sección para hacer anotaciones libres.

Control de notas

Avisos cuando vaya a vencer el plazo para autorizar la nota, con base al plazo establecido en la validación del instrumento.

Relación de las notas pendientes de cerrarse (requieren respuesta)

Incluir una sección de recordatorios, donde cualquiera de las partes puedan dejar recordatorios de algún pendiente para determinada fecha.

Reportes

Los reportes se visualizarán en pantalla con opción de imprimirse, se proponen los siguientes:

Bitácora completa

Notas:

Por rango de fechas.

Por tipo de clasificación.

Abiertas (sin concluirse)

Vencidas y por vencerse el plazo para autorizarse.

Sin autorización

Firma electrónica

Este instrumento es el que da la pauta para poder sustituir a la bitácora tradicional con la bitácora electrónica, el cual debe de cumplir con los lineamientos que establezca la Secretaría de la Función Pública.

Seguridad

Acceso al sistema en dos niveles: de consulta y los autorizados para hacer anotaciones en la bitácora (Residente, Supervisor, Superintendente de construcción), estos últimos independientemente a la firma electrónica que deberán de tener para dar autenticidad al contenido.

El usuario de consulta podrá acceder a varias bitácoras dependiendo del ámbito de su competencia.

Validar el acceso al sistema según los horarios establecidos en la nota de validación de este instrumento (bitácora).

Deberá de contar con un módulo de auditoría donde se registre la fecha y hora de entrada al sistema de los usuarios y las acciones realizadas por ellos.

Para el caso de que se requiera tener acceso desde Internet, se deberá de contemplar el esquema para que solo determinadas direcciones de red puedan accesar al sistema, independientemente de las restricciones implementadas por los administradores de las redes corporativas de Pemex.

Disponibilidad

Además de que el sistema se instale en un servidor central, este deberá de poderse instalar en una computadora en un ambiente local con Windows 2000 o superior, con la opción de poder sincronizar los datos de la computadora local con el servidor central y viceversa vía Internet, intranet, conexión telefónica, etc.

Considerar planes de contingencia en caso de problemas con el sistema, caídas de comunicaciones, base de datos, servidor de aplicaciones, etc.

Para el caso de las bitácoras en una computadora local, considerar los esquemas de respaldo de la información (disco compacto, disco externo, etc.), así como la sincronización con el servidor central.

Documentación

La documentación deberá estar formada por tres manuales (manual del usuario, manual técnico del sistema y manual de administración de la base de datos), mismos que se deberán llevar a cabo a lo largo del proyecto.

  • Especificaciones Técnicas

Ambiente de Producción

A continuación se listan los requisitos software para las versiones local y servidor:

REQUERIMIENTOS MINIMOS EN EL SERVIDOR

  • Sistema Operativo:
    • Windows 2000 Server o
    • Windows XP Profesional con SP 2 o
    • Windows Server 2003 Standard Edition con SP 1

  • IIS (Internet Information Server) 5.0 o superior. Si no tiene instalado el IIS elija: Inicio > Panel de Control > Agregar o quitar Programas > Agregar o quitar Componentes de Windows > Servidor de Aplicaciones > Detalles > Debe activar

  • .ASP. Net,
    • Internet Information Services (IIS).
    • En la opción del IIS > Detalles > Debe tener activado:

  • Archivos Comunes
    • Front Page 2002 Server Extensions
      • Internet Information Services Manager
      • SMTP
      • www

  • SQL Server 2000 Standard Edition
  • Total Espacio en disco duro estimado: 4GB

INSTALACIÓN DEL .NET FRAMEWORK 1.1

  • Si el servidor no tiene instalado el .NET Framework, este se deberá instalar ejecutando el archivo DOTNETFX.EXE que viene en el CD de instalación de la aplicación

  • NOTA: En Windows 2003 el .NET Framework ya está instalado. No será necesario realizar este paso.

REQUERIMIENTOS MINIMOS EN EL CLIENTE

  • Internet Explorer 6.0 o posterior.
  • El PLUGIN de FLASH.
  • El Acrobat Reader versión 6.0 o mayor.
  • El componente segurisign.ocx ó GenKey.ocx, dependerá de acuerdo a la versión del certificado emitido.

Ambiente de desarrollo

  1. El sistema y reportes deberán ser desarrollado en ambiente WEB utilizando la infraestructura VISUAL STUDIO .NET y la base de datos para almacenar la información deberá de ser SQL_SERVER; o en alguna otra herramienta que esté de acuerdo con las políticas institucionales que son determinadas por el área de Tecnología de Información.

  1. Para el análisis, recabar los requerimientos del usuario y documentar el sistema.

  1. Seguir estándares de diseño, se recomiendan las herramientas de Macromedia.

  1. Establecer estándares de codificación donde se detalle el formato de comentarios, nombres de variables, archivos y objetos.

  1. Mantener un control de versiones de código.

  1. Los equipos que usarán el sistema de Bitácora, deberán tener instalado el Internet Explorer 6.0 o posterior, acceso a la intranet de la dependencia, instalar localmente el componente “.ocx” para firma electrónica, PLUGIN de FLASH y el Acrobat Reader versión 6.0 o mayor.

Accesibilidad

En todos los procesos del sistema, se debe seguir el principio de permitir que el usuario haga más con menos clics. Para lo cual se debe cuidar que la interfaz sea amigable y fácil de usar.

Por lo que, en la medida de lo posible se deben cumplir con las normas de accesibilidad de aplicaciones web establecidas por la World Wide Web Consortium.


ANEXO “LC”

LIBRO DE CALIDAD

REQUISITOS MINIMOS QUE DEBE CONTENER EL LIBRO DE CALIDAD PARA CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA Y/O DE SERVICIOS

El contenido del libro de calidad deberá de contener como mínimo las siguientes actividades, no siendo limitativas

INDICE

  1. DESCRIPCION DE LA OBRA
  2. Reporte del protocolo de Seguridad*
  3. Minutas y documentos especiales*

  1. BREVE DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS EJECUTADOS

  1. OBRA CIVIL
  2. Estudio del subsuelo de la obra*
  3. Reporte de estudio de verticalidad de equipos *
  4. Reporte de nivelación de cimentación para equipos*
  5. Reporte de resistencia de concreto
  6. Reporte de compactación de terreno *
  7. Reporte de inundación de drenajes y actualización de planos*

  1. OBRA MECANICA
  2. Reporte de rolado en placa, tubería, flusería
  3. Certificación de soldadores (WPQ)
  4. Procedimientos de Soldadura (WPS y PQR) *

  1. OBRA DE TUBERÍAS
  2. Arreglo general de tuberías de la obra
  3. Isométrico para el desmantelamiento de tuberías
  4. Isométrico para habilitación de tuberías
  5. Detalle de soporterías para tuberías
  6. Relevados de esfuerzos en tubería y/o equipos.

  1. OBRA ELECTRICA
  2. Protocolo de Pruebas al Equipo en Fabrica.
  3. Protocolo de Pruebas al Equipo en campo.
  • Transformadores.
  • Motores.
  • Conductores.
  • Sistema de Tierras.
  • Tableros.
  1. Memorias de Calculo *

  1. OBRA DE INSTRUMENTACIÓN
  2. Dibujos típicos de la instalación de instrumentación
  3. Reportes de Pruebas de lazos de control.
  4. DTI´S
  5. Prueba de PSV´s y Automáticas.
  6. Prueba de Protecciones.

  1. PRUEBAS
  2. Reporte de pruebas de adherencias de recubrimientos *
  3. Reporte de pruebas radiográficas *
  4. Reporte de pruebas de líquidos penetrantes *
  5. Reporte de pruebas hidrostáticas *
  6. Reporte de pruebas neumáticas *
  7. Reporte de pruebas con cámara de vacío *
  8. Reporte de pruebas de dureza *
  9. Reporte de pruebas fondo, cuerpo y cúpula para tanques *
  10. Reporte de pruebas de válvulas
  11. Reporte de Pruebas para equipos en Taller de Fabricación.
  12. Reporte de Prueba de Hermeticidad (con Humo). *
  13. Pruebas de carga grúas y equipo motriz.

  1. OBRA DE SEGURIDAD
  2. Diagrama de sistema de inyección de espuma superficial y/o Sub-superficial. *
  3. Reportes de Inspección de campo por USIPA *
  4. Reporte de calibraciones de espesores *
  5. Reporte de medición de espesores de recubrimientos *
  6. Reporte de análisis CRETIB *
  7. Reporte y constancia de disposición final de los residuos peligrosos y no peligrosos *
  8. Análisis de materiales
  9. Calibración volumétrica (si aplica)
  10. Reporte de espesores de película seca de sistemas de recubrimiento de tanques y tuberías (si aplica)
  11. Reporte de estudio de verticalidad, redondez, peaking y Bandung (si aplica)

  1. ALBUM FOTOGRAFICO
  2. Entrega de reporte fotográfico en forma secuencial de acuerdo a la obra en cuestión

  1. PLANOS FINALES DE OBRA (AS BUILT)
  2. Entrega de planos finales adecuados y modificados en función de la obra

  1. ACTAS DE ENTREGA RECEPCION CONTRATISTA-PEMEX REFINACION
  2. Entrega de los reportes de trabajos realizados (parciales ó totales) con firmas del personal técnico de Pemex y contratista

  1. PROCEDIMIENTOS
  2. Constancia de procedimientos de maniobras de la obra
  3. Recarga de extintores norma No. NOM-002-STPS-2000
  4. Pláticas de seguridad
  5. Auditoria del cumplimiento de las medidas de seguridad
  6. Análisis de seguridad del trabajo (AST)

  1. CERTIFICADOS DE CALIDAD DE MATERIALES USADOS EN LA OBRA
  2. Equipos completos
  3. Materiales más representativos de la obra

  1. MATERIALES DE BAJA DENTRO DE LA OBRA
  2. Reportes de entrega al CADI de materiales de deshecho de acuerdo con procedimiento DSGAP-3321 rev-4
  3. Reportes y entrega a protección ambiental de catalizadores gastados, antracita o carbón activado o agotado, escoria u hollín de calentadores o calderas y asbesto de acuerdo con procedimiento PAMB-066-02 (si aplica)
  4. Reporte de depósitos de residuos de concreto aislante y refractario “no peligrosos” al relleno sanitario municipal (si aplica)

  1. ENTREGA DE GARANTÍAS
  2. De equipos y/o materiales que se especifiquen en el contrato

  1. RECEPCIÓN FINAL.
  2. Protocolo de arranque operacional
  3. Aviso de terminación

  1. MANUALES E INSTRUCTIVOS DE LOS EQUIPOS DE LA OBRA.

  1. MEMORIAS DE CÁLCULO

SECCIÓN III

REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN

CONTENIDO

Parte I: Documentación distinta de la propuestas técnica y económica

Parte II: Contenido de la propuesta ( Parte técnica y económica)


PARTE I: DOCUMENTACIÓN DISTINTA DE LA PARTE TÉCNICA Y ECONÓMICA DE LA PROPOSICIÓN

DA-1Escrito en el que manifieste el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo que servirá para practicar las notificaciones aun las de carácter personal, las que surtirán todos sus efectos legales mientras no señale otro distinto;

DA-2Escrito mediante el cual declare bajo protesta de decir verdad que no se encuentra en alguno de los supuestos que establecen los artículos 51 y 78, penúltimo párrafo de la Ley, y que por su conducto no participan en los procedimientos de contratación personas físicas o morales que se encuentren inhabilitadas por resolución de la Secretaría de la Función Pública, en los términos del artículo 33, fracción XXIII, de la propia Ley.

DA-3 Copia simple de la declaración fiscal o balance general auditado de la empresa, correspondiente al ejercicio fiscal inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable requerido por la convocante;

DA-4 Copia simple por ambos lados de la identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de personas físicas y en el caso de personas morales, de la persona que firme la proposición;

DA-5Escrito mediante el cual el representante de la persona moral manifieste que cuenta con facultades suficientes para comprometer a su representada, mismo que deberá contener los datos siguientes:

a.De la persona moral: clave del registro federal de contribuyentes, denominación o razón social, descripción del objeto social de la empresa; relación de los nombres de los accionistas, número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus reformas o modificaciones, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado; asimismo, los datos de inscripción en el Registro Público de Comercio, y

b.Del representante: nombre del apoderado; número y fecha de los instrumentos notariales de los que se desprendan las facultades para suscribir la proposición, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado.

Previo a la firma del contrato, el licitante ganador presentará para su cotejo, original o copia certificada de los documentos con los que se acredite su existencia legal y las facultades de su representante para suscribir el contrato correspondiente.

Tratándose de personas extranjeras, se deberá verificar que los poderes y documentos legales cuenten con la legalización o apostillamiento correspondiente por la autoridad competente del país de que se trate y, en su caso, deberán ser traducidos al español;

DA-6 Copia simple del comprobante de registro de participación de la Convocatoria a la Licitación.

DA-7 Declaración de integridad, mediante la cual los licitantes manifiesten que por sí mismos, o a través de interpósita persona, se abstendrán de adoptar conductas para que los servidores públicos de la convocante, induzcan o alteren las evaluaciones de las proposiciones, el resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que les otorguen condiciones más ventajosas, con relación a los demás participantes, y

DA-8 En su caso, escrito mediante el cual los participantes manifiesten que en su planta laboral cuentan cuando menos con un cinco por ciento de personas con discapacidad, cuyas altas en el Instituto Mexicano del Seguro Social se hayan dado con seis meses de antelación a la fecha prevista para firma del contrato respectivo, obligándose a presentar en original y copia para cotejo las altas mencionadas, a requerimiento de la convocante, en caso de empate técnico. La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición.

DA-9Información de Carácter Confidencial. La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición.

DA-10Escrito mediante el cual el Subcontratista manifiesta su solidaridad en lo que respecta al Reglamento de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental para Contratistas y Proveedores (DG-SASIPA-SI-08200) cuando aplique.

La presentación de estos documentos servirá para constatar que la persona cumple con los requisitos legales necesarios, sin perjuicio de su análisis detallado.

Para los interesados que decidan agruparse para presentar una proposición, deberán acreditar en forma individual los requisitos señalados, además de entregar una copia del convenio a que se refiere el artículo 28 del RLOPSRM. La presentación de los documentos de los integrantes de la agrupación y la del convenio deberá hacerse por el representante común.

Esta documentación podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga la propuesta técnica.


DA-1

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

Hoja 1 de 1

Pemex Refinación

PRESENTE:

En referencia de la convocatoria a la licitación pública nacional N°. ____________, que PEMEX REFINACIÓN Lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a Precios Unitarios, para los trabajos consistentes en: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

Manifestación de Domicilio.

Manifiesto que el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo que servirá para practicar las notificaciones, aun las de carácter personal, las que surtirán todos sus efectos legales mientras no señale otro distinto, es el siguiente:

Calle:

No.

Colonia:

Ciudad:

Código Postal:

Estado y País

Teléfono:

Fax:

E-Mail:

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________

[NOMBRE DEL LICITANTE]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]

PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA, DEBERÁN PRESENTAR EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN Y LA PRESENTACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE LOS INTEGRANTES DE LA AGRUPACIÓN DEBERÁ HACERSE POR EL REPRESENTANTE COMÚN.


DA-2

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

Hoja de

PEMEX REFINACIÓN